Lectionary Calendar
Monday, June 9th, 2025
the Week of Proper 5 / Ordinary 10
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

2 Samuel 2:20

Then Abner looked behind him and said, "Is that you, Asahel?" He answered, "It is I."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abner;   Asahel;   David;   Homicide;   Israel;   Joab;   War;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gibeon;   Bridgeway Bible Dictionary - Abishai;   Abner;   Joab;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abner;   Asahel;   Gibeon;   Joab;   Morrish Bible Dictionary - Abner ;   Asahel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Joab;   People's Dictionary of the Bible - Asahel;   Gibeon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- Kitto Biblical Cyclopedia - Abner;   Asahel;   The Jewish Encyclopedia - Abner;   Asa;   Ish-Bosheth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Abner glanced back and said, “Is that you, Asahel?”
Hebrew Names Version
Then Aviner looked behind him, and said, Is it you, `Asa'el? He answered, It is I.
King James Version
Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am.
Lexham English Bible
Abner turned around and said, "Are you this Asahel?" And he said, "Yes."
English Standard Version
Then Abner looked behind him and said, "Is it you, Asahel?" And he answered, "It is I."
New Century Version
Abner looked back and asked, "Is that you, Asahel?" Asahel said, "Yes, it is."
New English Translation
Then Abner turned and asked, "Is that you, Asahel?" He replied, "Yes it is!"
New American Standard Bible
Then Abner looked behind himself and said, "Is that you, Asahel?" And he said, "It is I!"
Geneva Bible (1587)
Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, Yea.
Legacy Standard Bible
Then Abner turned to look behind him and said, "Is that you, Asahel?" And he answered, "It is I."
Contemporary English Version
When Abner turned and saw him, he said, "Is that you, Asahel?" Asahel answered, "Yes it is."
Complete Jewish Bible
Avner looked behind him and asked, "Is that you, ‘Asah'el?" "Yes, it is," he answered.
Darby Translation
Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he said, I am.
Easy-to-Read Version
Abner looked back and asked, "Is that you, Asahel?" Asahel said, "Yes, it's me."
George Lamsa Translation
Then Abner looked behind him and said, Is that you, Ashael? And he answered, It is I.
Good News Translation
Abner looked back and said, "Is that you, Asahel?" "Yes," he answered.
Literal Translation
And Abner looked behind him, and said, Are you Asahel? And he said, I am .
Miles Coverdale Bible (1535)
Then Abner turned him aboute, and sayde: Art thou Asahel? He sayde: Yee.
American Standard Version
Then Abner looked behind him, and said, Is it thou, Asahel? And he answered, It is I.
Bible in Basic English
Then Abner, looking back, said, Is it you, Asahel? And he said, It is I.
Bishop's Bible (1568)
Then Abner loked behynd him, and sayde: Art thou Asahel? He aunswered: Yea.
JPS Old Testament (1917)
Then Abner looked behind him, and said: 'Is it thou, Asahel?' And he answered: 'It is I.'
King James Version (1611)
Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Abenner looked behind him, and said, Art thou Asael himself? and he said, I am.
English Revised Version
Then Abner looked behind him, and said, Is it thou, Asahel? And he answered, It is I.
Berean Standard Bible
And Abner glanced back and said, "Is that you, Asahel?" "It is," Asahel replied.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Abner bihelde bihynde his bac, and seide, Whether thou art Asahel?
Young's Literal Translation
And Abner looketh behind him, and saith, `Art thou he -- Asahel?' and he saith, `I [am].'
Update Bible Version
Then Abner looked behind him, and said, Is it you, Asahel? And he answered, It is I.
Webster's Bible Translation
Then Abner looked behind him, and said, [Art] thou Asahel? And he answered, I [am].
World English Bible
Then Abner looked behind him, and said, Is it you, Asahel? He answered, It is I.
New King James Version
Then Abner looked behind him and said, "Are you Asahel?" He answered, "I am."
New Living Translation
When Abner looked back and saw him coming, he called out, "Is that you, Asahel?" "Yes, it is," he replied.
New Life Bible
Then Abner looked behind him and said, "Is that you, Asahel?" And he answered, "It is I."
New Revised Standard
Then Abner looked back and said, "Is it you, Asahel?" He answered, "Yes, it is."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Abner looked behind him, and said - Art thou Asahel? And he said - I am.
Douay-Rheims Bible
And Abner looked behind him, and said: Art thou Asael? And he answered: I am.
Revised Standard Version
Then Abner looked behind him and said, "Is it you, As'ahel?" And he answered, "It is I."
THE MESSAGE
Abner turned and said, "Is that you, Asahel?" "It surely is," he said.
New American Standard Bible (1995)
Then Abner looked behind him and said, "Is that you, Asahel?" And he answered, "It is I."

Contextual Overview

18Three sons of Zeruiah [the half sister of David] were there: Joab, Abishai, and Asahel. Now Asahel was as light and swift-footed as one of the [wild] gazelles in the field. 19Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left as he followed him. 20Then Abner looked behind him and said, "Is that you, Asahel?" He answered, "It is I."21So Abner said to him, "Turn to your right or to your left, and grab one of the young men and take his armor for yourself." But Asahel was not willing to turn away from pursuing Abner. 22Abner repeated again, "Turn away from following me. Why should I have to strike you to the ground? How would I be able to face Joab your brother [and look him in the eye]?" 23But Asahel refused to turn away; so Abner struck him in the abdomen with the butt end of his spear, and the spear came out his back; and he fell there and died on that spot. And it came about that everyone who came to the place where Asahel fell and died, stood still [and reflected]. 24But Joab and Abishai [Asahel's brothers] pursued Abner. When the sun was going down, they came to the hill of Ammah, which is in front of Giah on the way to the wilderness of Gibeon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 2:18
Now the LORD God said, "It is not good (beneficial) for the man to be alone; I will make him a helper [one who balances him—a counterpart who is] suitable and complementary for him."

Gill's Notes on the Bible

Then Abner looked behind him,.... Perceiving one at his heels, and making haste up to him.

And said, [art] thou Asahel? for it seems he knew him personally, being well acquainted with his family:

and he answered, I [am]; so that they were very near to each other, as to discourse together, and be heard and understood by each other.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile