Lectionary Calendar
Thursday, August 14th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

2 Samuel 11:9

But Uriah slept at the entrance of the king's palace with all the servants of his lord, and did not go down to his house.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Continence;   David;   Ingratitude;   Instability;   Lasciviousness;   Loyalty;   Uriah;   Thompson Chain Reference - David;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Uriah;   Bridgeway Bible Dictionary - Bathsheba;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lie, Lying;   Easton Bible Dictionary - David;   Samuel, Books of;   Uriah;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Joab;   Marriage;   Samuel, Books of;   Uriah;   Morrish Bible Dictionary - Bed-Chamber;   Uriah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bathsheba;   People's Dictionary of the Bible - David;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Nimrod;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Joab;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Uriah, Urijah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Uriah slept at the door of the palace with all his master’s servants; he did not go down to his house.
Hebrew Names Version
But Uriyah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and didn't go down to his house.
King James Version
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
Lexham English Bible
But Uriah slept at the entrance of the king's house with all the servants of his master and did not go down to his house.
English Standard Version
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.
New Century Version
But Uriah did not go home. Instead, he slept outside the door of the palace as all the king's officers did.
New English Translation
But Uriah stayed at the door of the palace with all the servants of his lord. He did not go down to his house.
New American Standard Bible
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.
Geneva Bible (1587)
But Vriah slept at the doore of the Kings palace with all the seruants of his lord, and went not downe to his house.
Legacy Standard Bible
But Uriah lay down at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.
Contemporary English Version
But Uriah didn't go home. Instead, he slept outside the entrance to the royal palace, where the king's guards slept.
Complete Jewish Bible
But Uriyah slept at the door of the king's palace with all the servants of his lord and didn't go down to his house.
Darby Translation
And Urijah slept at the entrance of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
Easy-to-Read Version
But Uriah did not go home. He slept outside the door of the king's palace, as the rest of the king's servants did.
George Lamsa Translation
But Uriah slept at the door of the kings house beside all the servants of his lord, and did not go down to his house.
Good News Translation
But Uriah did not go home; instead he slept at the palace gate with the king's guards.
Literal Translation
Uriah lay down at the entrance of the king's house, with all the servants of his lord. And he did not go down to his house.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Vrias layed him downe to slepe before the kynges palace gate, where all his lordes seruauntes laye, & wente not downe in to his house.
American Standard Version
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
Bible in Basic English
But Uriah took his rest at the door of the king's house, with all the servants of his lord, and did not go down to his house.
Bishop's Bible (1568)
But Urias slept at the doore of ye kinges palace, with all the seruauntes of his lorde, and went not downe to his house.
JPS Old Testament (1917)
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
King James Version (1611)
But Uriah slept at the doore of the kings house, with all the seruants of his lord, and went not downe to his house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Urias slept at the door of the king with the servants of his lord, and went not down to his house.
English Revised Version
But Uriah slept at the door of the king’s house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
Berean Standard Bible
But Uriah slept at the door of the palace with all his master's servants; he did not go down to his house.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Vrye slepte bifor the yate of the kyngis hows with othere seruauntis of his lord, and yede not doun to his hows.
Young's Literal Translation
and Uriah lieth down at the opening of the king's house, with all the servants of his lord, and hath not gone down unto his house.
Update Bible Version
But Uriah slept at the door of the king's house with all the slaves of his lord, and didn't go down to his house.
Webster's Bible Translation
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
World English Bible
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and didn't go down to his house.
New King James Version
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.
New Living Translation
But Uriah didn't go home. He slept that night at the palace entrance with the king's palace guard.
New Life Bible
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord. He did not go down to his house.
New Revised Standard
But Uriah slept at the entrance of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Uriah slept at the entrance of the king's house, with all the servants of his lord, - and went not down unto his own house.
Douay-Rheims Bible
But Urias slept before the gate of the king’s house, with the other servants of his lord, and went not down to his own house.
Revised Standard Version
But Uri'ah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.
THE MESSAGE
David's Sin and Sorrow When that time of year came around again, the anniversary of the Ammonite aggression, David dispatched Joab and his fighting men of Israel in full force to destroy the Ammonites for good. They laid siege to Rabbah, but David stayed in Jerusalem. One late afternoon, David got up from taking his nap and was strolling on the roof of the palace. From his vantage point on the roof he saw a woman bathing. The woman was stunningly beautiful. David sent to ask about her, and was told, "Isn't this Bathsheba, daughter of Eliam and wife of Uriah the Hittite?" David sent his agents to get her. After she arrived, he went to bed with her. (This occurred during the time of "purification" following her period.) Then she returned home. Before long she realized she was pregnant. Later she sent word to David: "I'm pregnant." David then got in touch with Joab: "Send Uriah the Hittite to me." Joab sent him. When he arrived, David asked him for news from the front—how things were going with Joab and the troops and with the fighting. Then he said to Uriah, "Go home. Have a refreshing bath and a good night's rest." After Uriah left the palace, an informant of the king was sent after him. But Uriah didn't go home. He slept that night at the palace entrance, along with the king's servants.
New American Standard Bible (1995)
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.

Contextual Overview

6Then David sent word to Joab, saying, "Send me Uriah the Hittite." So Joab sent Uriah to David. 7When Uriah came to him, David asked him how Joab was, how the people were doing, and how the war was progressing. 8Then David said to Uriah, "Go down to your house, and wash your feet (spend time at home)." Uriah left the king's palace, and a gift from the king was sent out after him. 9But Uriah slept at the entrance of the king's palace with all the servants of his lord, and did not go down to his house.10When they told David, "Uriah did not go down to his house," David said to Uriah, "Have you not [just] come from a [long] journey? Why did you not go to your house?" 11Uriah said to David, "The ark and Israel and Judah are staying in huts (temporary shelters), and my lord Joab and the servants of my lord are camping in the open field. Should I go to my house to eat and drink and lie with my wife? By your life and the life of your soul, I will not do this thing." 12Then David said to Uriah, "Stay here today as well, and tomorrow I will let you leave." So Uriah remained in Jerusalem that day and the next. 13Now David called him [to dinner], and he ate and drank with him, so that he made Uriah drunk; in the evening he went out to lie on his bed with the servants of his lord, and [still] did not go down to his house.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Job 5:12-14, Proverbs 21:30

Reciprocal: 2 Samuel 11:13 - with the servants

Cross-References

Genesis 10:5
From these, [the people of] the coastlands of the nations were separated and spread into their lands, every one according to his own language, according to their constituent groups (families), and into their nations:
Genesis 10:10
The beginning of his kingdom was Babel and Erech and Accad and Calneh, in the land of Shinar [in Babylonia].
Genesis 10:20
These are the descendants of Ham according to their constituent groups, according to their languages, by their lands, and by their nations.
Genesis 10:25
Two sons were born to Eber; the name of one was Peleg (division), for [the inhabitants of] the earth were divided in his days; and his brother's name was Joktan.
Genesis 11:1
Now the whole earth spoke one language and used the same words (vocabulary).
Genesis 11:14
When Shelah had lived thirty years, he became the father of Eber.
Genesis 11:31
Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran, his grandson, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife; and they went out together to go from Ur of the Chaldeans into the land of Canaan; but when they came to Haran [about five hundred and fifty miles northwest of Ur], they settled there.
Genesis 11:32
Terah lived two hundred and five years; and Terah died in Haran.
Acts 17:26
"And He made from one man every nation of mankind to live on the face of the earth, having determined their appointed times and the boundaries of their lands and territories.
1 Corinthians 14:23
So then, if the whole church gathers together and all of you speak in [unknown] tongues, and outsiders or those who are not gifted [in spiritual matters] or unbelievers come in, will they not say that you are out of your mind?

Gill's Notes on the Bible

But Uriah slept at the door of the king's house, with all the servants of his lord,.... The bodyguards, which were placed there to watch the palace in the night season; Uriah first fell into a conversation with these as is highly probable, to whom he was well known, and who might inquire of one and another of their friends in the army; and he being weary, laid himself down among there, and slept:

and went not down to his house; whether the trifling questions David asked him, or the information the guards might give him of his wife being sent for to court; made him suspect something, and so had no inclination to go to this own house; or however so it was ordered by the providence of God, which directed him to act in this manner, that the sin of David and Bathsheba they studied to hide might be discovered.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 11:9. Slept at the door — That is, in one of the apartments or niches in the court of the king's house. But in Bengal servants and others generally sleep on the verandahs or porches in face of their master's house.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile