the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
2 Kings 9:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
So Jehu got up and went into the house. The young prophet poured the oil on his head and said, “This is what the Lord God of Israel says: ‘I anoint you king over the Lord’s people, Israel.
He arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said to him, Thus says the LORD, the God of Yisra'el, I have anointed you king over the people of the LORD, even over Yisra'el.
And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith the Lord God of Israel, I have anointed thee king over the people of the Lord , even over Israel.
So he arose and went into the house. And the young man poured the oil on his head, saying to him, "Thus says the Lord , the God of Israel, I anoint you king over the people of the Lord , over Israel.
Jehu got up and went into the house. Then the young prophet poured the olive oil on Jehu's head and said to him, "This is what the Lord , the God of Israel says: ‘I have appointed you king over the Lord 's people Israel.
So Jehu got up and went inside. Then the prophet poured the olive oil on his head and said to him, "This is what the Lord God of Israel says, ‘I have designated you as king over the Lord 's people Israel.
He then got up and went into the house, and the prophet's servant poured the oil on his head and said to him, "This is what the LORD, the God of Israel says: 'I have anointed you king over the people of the LORD, over Israel.
And he arose, and went into the house, and he powred the oyle on his head and sayde vnto him, Thus sayth the Lorde God of Israel, I haue anointed thee for King ouer the people of the Lord, euen ouer Israel.
And he arose and came into the house, and he poured the oil on his head and said to him, "Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘I have anointed you king over the people of Yahweh, even over Israel.
So Jehu got up and went inside. The prophet poured olive oil on Jehu's head and told him: The Lord God of Israel has this message for you: "I am the Lord , and I have chosen you to be king of my people Israel.
Yehu got up and went into the house. Then the prophet poured the oil on his head and said to him, "This is what Adonai the God of Isra'el says: ‘I have anointed you king over the people of Adonai , over Isra'el.
And he rose up and went into the house; and he poured the oil on his head, and said to him, Thus saith Jehovah the God of Israel: I have anointed thee king over the people of Jehovah, over Israel.
Jehu got up and went into the house. Then the young prophet poured the oil on Jehu's head and said to him, "The Lord , the God of Israel, says, ‘I am anointing you to be the new king over the Lord 's people, Israel.
And he arose and went into an inner chamber; and he poured the oil on his head, and said to him, Thus says the LORD God of Israel, I have anointed you king over the people of the LORD, even over Israel.
Then the two of them went indoors, and the young prophet poured the olive oil on Jehu's head and said to him, "The Lord , the God of Israel, proclaims: ‘I anoint you king of my people Israel.
He got up and went to the house, and poured the olive oil on his head and said to him, "Thus says Yahweh, the God of Israel: ‘I hereby anoint you as king over the people of Yahweh, over Israel.
And he rose up and came into the house, and poured the oil on his head, and said to him, So says Jehovah, the God of Israel, I have anointed you as king to the people of Jehovah, to Israel.
Then stode he vp, and wente in. So he poured the oyle vpon his heade, and sayde vnto him: Thus sayeth the LORDE God of Israel: I haue anoynted ye to be kynge ouer the LORDES people of Israel,
And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith Jehovah, the God of Israel, I have anointed thee king over the people of Jehovah, even over Israel.
And he got up and went into the house; then he put the holy oil on his head and said to him, The Lord, the God of Israel, says, I have made you king over the people of the Lord, over Israel.
And Iehu sayd: Unto whiche of al vs? He sayd: To thee, O captayne. And he arose, and went into the house, and he powred the oyle on his head, and sayde vnto him: Thus saith the Lord God of Israel, I haue annoynted thee to be king ouer the people of the Lorde, euen ouer Israel.
And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him: 'Thus saith the LORD, the God of Israel: I have anointed thee king over the people of the LORD, even over Israel.
And hee arose, and went into the house, and hee powred the oyle on his head, and said vnto him, Thus sayth the Lord God of Israel, I haue anoynted thee king ouer the people of the Lord, euen ouer Israel.
And he arose, and went into the house: and he poured the oil upon his head, and said to him, Thus saith the Lord God of Israel, I have anointed thee to be king over the people of the Lord, even over Israel.
And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith the LORD, the God of Israel, I have anointed thee king over the people of the LORD, even over Israel.
So Jehu got up and went into the house, where the young prophet poured the oil on his head and declared, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'I anoint you king over the LORD's people Israel.
And he roos, and entride into the closet. And thilk child schedde oile on the heed of hym, and seide, The Lord God of Israel seith these thingis, Y haue anointid thee in to kyng on the puple of the Lord of Israel; and thou schalt smyte the hows of Achab,
And he riseth and cometh in to the house, and he poureth the oil on his head, and saith to him, `Thus said Jehovah, God of Israel, I have anointed thee for king unto the people of Jehovah, unto Israel,
And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said to him, This is what Yahweh, the God of Israel, says, I have anointed you king over the people of Yahweh, even over Israel.
And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said to him, Thus saith the LORD God of Israel, I have anointed thee king over the people of the LORD, [even] over Israel.
He arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said to him, Thus says Yahweh, the God of Israel, I have anointed you king over the people of Yahweh, even over Israel.
Then he arose and went into the house. And he poured the oil on his head, and said to him, "Thus says the LORD God of Israel: "I have anointed you king over the people of the LORD, over Israel.
So Jehu left the others and went into the house. Then the young prophet poured the oil over Jehu's head and said, "This is what the Lord , the God of Israel, says: I anoint you king over the Lord 's people, Israel.
So he got up and went into the house. He poured the oil on Jehu's head and said to him, "The Lord, the God of Israel, says, ‘I have chosen you king over the people of the Lord, over Israel.
So Jehu got up and went inside; the young man poured the oil on his head, saying to him, "Thus says the Lord the God of Israel: I anoint you king over the people of the Lord , over Israel.
Then rose he up and went inside, and poured out the oil upon his head, and said unto him - Thus, saith Yahweh, God of Israel, I have anointed thee to be king unto the people of Yahweh, unto Israel;
And he arose, and went into the chamber: and he poured the oil upon his head, and said: Thus saith the Lord God of Israel: I have anointed thee king over Israel, the people of the Lord.
So he arose, and went into the house; and the young man poured the oil on his head, saying to him, "Thus says the LORD the God of Israel, I anoint you king over the people of the LORD, over Israel.
He got up and went inside the building. The young prophet poured the oil on his head and said, " God 's word, the God of Israel: I've anointed you to be king over the people of God , over Israel. Your assignment is to attack the regime of Ahab your master. I am avenging the massacre of my servants the prophets—yes, the Jezebel-massacre of all the prophets of God . The entire line of Ahab is doomed. I'm wiping out the entire bunch of that sad lot. I'll see to it that the family of Ahab experiences the same fate as the family of Jeroboam son of Nebat and the family of Baasha son of Ahijah. As for Jezebel, the dogs will eat her carcass in the open fields of Jezreel. No burial for her!" Then he opened the door and made a run for it.
He arose and went into the house, and he poured the oil on his head and said to him, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'I have anointed you king over the people of the LORD, even over Israel.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he arose: Acts 23:18, Acts 23:19
I have anointed: 2 Kings 9:3, 1 Kings 1:34, 1 Kings 19:16, 2 Chronicles 22:7, Psalms 2:6, *marg. Psalms 75:6, Isaiah 45:1, Daniel 2:21, Daniel 4:17, Daniel 4:32, Daniel 5:20, Daniel 5:21
over the people: 1 Kings 3:8, 1 Kings 10:9, 1 Kings 14:7, 1 Kings 16:2
Reciprocal: Judges 3:19 - a secret 1 Samuel 9:27 - that I may 1 Samuel 16:1 - horn with oil 1 Samuel 16:13 - anointed 1 Kings 17:14 - thus saith 2 Kings 9:12 - Thus and thus
Cross-References
"Behold, You have driven me out this day from the face of the land; and from Your face (presence) I will be hidden, and I will be a fugitive and an [aimless] vagabond on the earth, and whoever finds me will kill me."
This is the book (the written record, the history) of the generations of [the descendants of] Adam. When God created man, He made him in the likeness of God [not physical, but a spiritual personality and moral likeness].
"The fear and the terror of you shall be [instinctive] in every animal of the land and in every bird of the air; and together with everything that moves on the ground, and with all the fish of the sea; they are given into your hand.
"Every moving thing that lives shall be food for you; I give you everything, as I gave you the green plants and vegetables.
"For your lifeblood I will most certainly require an accounting; from every animal [that kills a person] I will require it. And from man, from every man's brother [that is, anyone who murders] I will require the life of man.
"Whoever sheds man's blood [unlawfully], By man (judicial government) shall his blood be shed, For in the image of God He made man.
And God said, "This is the token (visible symbol, memorial) of the [solemn] covenant which I am making between Me and you and every living creature that is with you, for all future generations;
"It shall come about, when I bring clouds over the earth, that the rainbow shall be seen in the clouds,
He also said, "Blessed be the LORD, The God of Shem; And let Canaan be his servant.
"May God enlarge [the land of] Japheth, And let him dwell in the tents of Shem; And let Canaan be his servant."
Gill's Notes on the Bible
And he arose, and went into the house,.... Into the inner chamber in it:
and he poured the oil on his head, and said unto him, thus saith the Lord God of Israel, I have anointed thee king over the people of the Lord, even over Israel; for though they were fallen into idolatry, and from the pure worship of God, yet the Lord had still a right unto them, and as yet he had not wrote a "Loammi" Hosea 1:9 upon them; and there were many among them which had not bowed the knee to Baal.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 9:6. King over the people of the Lord — This pointed out to Jehu that he was to rule that people according to God's law; and consequently, that he was to restore the pure worship of the Most High in Israel.