Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

2 Kings 9:13

Then they hurried and each man took his garment and placed it [as a cushion] under Jehu on the top of the [outside] stairs, and blew the trumpet, saying, "Jehu is king!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church and State;   Decision;   Enthusiasm;   Jehu;   King;   Trumpet;   Usurpation;   Thompson Chain Reference - Instruments, Chosen;   Music;   Musical Instruments;   Trumpets;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Trumpet;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   Ramoth;   Bridgeway Bible Dictionary - Phoenicia;   Ramoth-gilead;   Easton Bible Dictionary - Jehu;   Jezebel;   Fausset Bible Dictionary - Dress;   House;   Holman Bible Dictionary - Elisha;   Kings, 1 and 2;   Music, Instruments, Dancing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Jehu;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Entry into Jerusalem;   Morrish Bible Dictionary - Jehu ;   Jezebel ;   Jezreel ;   Ramoth Gilead ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jehu;   Ramothgilead;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Anoint;   Jehu;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Each man quickly took his garment and put it under Jehu on the bare steps. They blew the ram’s horn and proclaimed, “Jehu is king!”
Hebrew Names Version
Then they hurried, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the shofar, saying, Yehu is king.
King James Version
Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.
English Standard Version
Then in haste every man of them took his garment and put it under him on the bare steps, and they blew the trumpet and proclaimed, "Jehu is king."
New Century Version
Then the officers hurried, and each man took off his own coat and put it on the stairs for Jehu. They blew the trumpet and shouted, "Jehu is king!"
New English Translation
Each of them quickly took off his cloak and they spread them out at Jehu's feet on the steps. The trumpet was blown and they shouted, "Jehu is king!"
New American Standard Bible
Then they hurried, and each man took his garment and put it under him on the bare steps, and blew the trumpet, saying, "Jehu is king!"
Geneva Bible (1587)
Then they made haste, and tooke euerie man his garment, and put it vnder him on the top of the staires, and blewe the trumpet, saying, Iehu is King.
Legacy Standard Bible
Then they hurried and each man took his garment and placed it under him on the bare steps, and blew the trumpet, saying, "Jehu is king!"
Contemporary English Version
They quickly grabbed their coats and spread them out on the steps where Jehu was standing. Someone blew a trumpet, and everyone shouted, "Jehu is king!"
Complete Jewish Bible
At this, they hurried each one to take his cloak and put it under Yehu at the top of the stairs. Then they blew the shofar and proclaimed, "Yehu is king!"
Darby Translation
Then they hasted and took every man his garment, and put it under him on the very stairs, and blew with trumpets, and said, Jehu is king!
Easy-to-Read Version
Then each officer quickly took his robe off and put it on the steps in front of Jehu. Then they blew the trumpet and made the announcement, "Jehu is king!"
George Lamsa Translation
Then they hastened and took every man his garment and put it under him on the top of the stairs and blew with trumpets, saying, Jehu is king.
Good News Translation
At once Jehu's fellow officers spread their cloaks at the top of the steps for Jehu to stand on, blew trumpets, and shouted, "Jehu is king!"
Lexham English Bible
So they hastened each one to take his cloak, and they spread them under him on the bare steps, blew on the trumpet, and said, "Jehu is king!"
Literal Translation
And they hurried, and each man took his garment and put it under him on the bare steps, and blew with the ram's horn, and said, Jehu reigns!
Miles Coverdale Bible (1535)
Then made they haist, and euery one toke his garment and laied them vnder him in maner of a iudges seate, and blewe the trompet, and sayde: Iehu is made kinge.
American Standard Version
Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, Jehu is king.
Bible in Basic English
Then straight away everyone took his robe and put it under him on the top of the steps, and, sounding the horn, they said, Jehu is king.
Bishop's Bible (1568)
Then they hasted, and toke euery man his garment, and put it vnder him on the toppe of the staires, and blewe with trumpettes, saying: Iehu is king.
JPS Old Testament (1917)
Then they hastened, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the horn, saying: 'Jehu is king.'
King James Version (1611)
Then they hasted, and tooke euery man his garment, and put it vnder him on the top of the staires, and blewe with trumpets, saying, Iehu is king.
Brenton's Septuagint (LXX)
And when they heard it, they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with the trumpet, and said, Ju is king.
English Revised Version
Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, Jehu is king.
Berean Standard Bible
Quickly, each man took his garment and put it under Jehu on the bare steps. Then they blew the trumpet and proclaimed, "Jehu is king!"
Wycliffe Bible (1395)
Therfor thei hastiden, and ech man took his mentil, and puttide vndir hise feet bi the licnesse of a trone. And thei sungen with a trumpe, and seiden, Hieu schal regne.
Young's Literal Translation
And they haste and take each his garment, and put [it] under him at the top of the stairs, and blow with a trumpet, and say, `Reigned hath Jehu!'
Update Bible Version
Then they hurried, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, Jehu is king.
Webster's Bible Translation
Then they hasted, and took every man his garment, and put [it] under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.
World English Bible
Then they hurried, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, Jehu is king.
New King James Version
Then each man hastened to take his garment and put it under him on the top of the steps; and they blew trumpets, saying, "Jehu is king!"
New Living Translation
Then they quickly spread out their cloaks on the bare steps and blew the ram's horn, shouting, "Jehu is king!"
New Life Bible
Then each man took his clothes in a hurry and put them under him on the steps. And they sounded the horn and said, "Jehu is king!"
New Revised Standard
Then hurriedly they all took their cloaks and spread them for him on the bare steps; and they blew the trumpet, and proclaimed, "Jehu is king."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then hasted they, and took, every man his garment, and put it under him, upon the very steps, - and blew with a horn, and said, Jehu, is king!
Douay-Rheims Bible
Then they made haste, and taking every man his garment, laid it under his feet, after the manner of a judgment seat, and they sounded the trumpet, and said: Jehu is king.
Revised Standard Version
Then in haste every man of them took his garment, and put it under him on the bare steps, and they blew the trumpet, and proclaimed, "Jehu is king."
THE MESSAGE
They sprang into action. Each man grabbed his robe; they piled them at the top of the steps for a makeshift throne. Then they blew the trumpet and declared, "Jehu is king!"
New American Standard Bible (1995)
Then they hurried and each man took his garment and placed it under him on the bare steps, and blew the trumpet, saying, "Jehu is king!"

Contextual Overview

11When Jehu came out to the servants of his master, one said to him, "Is all well? Why did this madman come to you?" And he said to them, "You know [very well] the man and his talk." 12And they said, "It is a lie; tell us now." And he said, "Thus and thus he spoke to me, saying, 'Thus says the LORD: "I have anointed you king over Israel."'" 13Then they hurried and each man took his garment and placed it [as a cushion] under Jehu on the top of the [outside] stairs, and blew the trumpet, saying, "Jehu is king!"14So Jehu the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, conspired against Joram [to dethrone and kill him]. Now Joram with all Israel was protecting Ramoth-gilead against Hazael king of Aram (Syria), 15but King Joram had returned to Jezreel to heal from the wounds which the Arameans had inflicted on him when he fought with Hazael king of Aram. So Jehu said, "If this is your intent, let no one survive and leave the city (Ramoth-gilead) to go and tell of the plan in Jezreel [the capital]."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and took every: The spreading of garments in the street, before persons to whom it was intended to shew particular honour, was an ancient and very general custom; the garments in these cases being used for carpets. In the Agamemnon of Aschylus, the hypocritical Clytemnestra commands the maids to spread carpets before her returning husband, that on his descending from his chariot he may place his foot on "a purple-covered path." We also find this custom among the Romans. Plutarch relates, that when Cato of Utica left the Macedonian army, where he had become legionary tribune, the soldiers spread their clothes in the way. Matthew 21:7, Matthew 21:8, Mark 11:7, Mark 11:8

on the top: The ancient fortified cities were generally strengthened with a citadel - Judges 9:46, Judges 9:51, commonly built on an eminence, to which they ascended by a flight of stairs - Nehemiah 3:15. It is extremely probable, therefore, that Ramoth-gilead, being a frontier town of Israel and Syria, had a tower of this nature; and that Jehu was proclaimed king on the top of the stairs by which they ascended the hill on which the tower stood, i.e., in the area before the door of the tower, and consequently the most public place in the city.

blew with trumpets: 2 Samuel 15:10, 1 Kings 1:34, 1 Kings 1:39, Psalms 47:5-7, Psalms 98:6

is king: Heb. reigneth

Reciprocal: Judges 3:27 - he blew 2 Chronicles 23:13 - sounded Luke 19:35 - they cast Acts 21:40 - on

Cross-References

Ezekiel 1:28
As the appearance of the rainbow in the clouds on a rainy day, so was the appearance of the surrounding radiance. This was the appearance of the likeness of the glory and brilliance of the LORD. And when I saw it, I fell face downward and I heard a voice of One speaking.
Revelation 4:3
And He who sat there appeared like [the crystalline sparkle of] a jasper stone and [the fiery redness of] a sardius stone, and encircling the throne there was a rainbow that looked like [the color of an] emerald.
Revelation 10:1
Then I saw another mighty angel coming down from heaven, clothed in a cloud, with a rainbow (halo) over his head; and his face was like the sun, and his feet (legs) were like columns of fire;

Gill's Notes on the Bible

Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs,.... That is, under Jehu, that he might be raised higher, and put on an eminence above them, agreeably to the high rank and dignity he was raised unto, and which they hereby acknowledged; and that he might be conspicuous to others: and this was done upon the top of the stairs, the first and highest of them, which led up either to an upper room, or to a scaffold erected for this purpose; the Targum is, on the degree of hours, a sun dial, a stone on which were engraven the twelve hours of the day, and which, by the sun's shadow on it, it might be known what hour it was; and at, or upon this stone, they laid their clothes, for Jehu to sit upon; not their wearing apparel, but carpets, or pieces of tapestry, or such like things:

and blew with trumpets, saying, Jehu is king; and they might come the more easily into such an acknowledgment of him as such, though he was anointed by one whom they had just called a mad fellow; being not so well affected to Ahab's family, and having a great respect for Jehu, the chief commander of the army, and especially being under a particular influence of the divine Providence, which moved them to take such a step.

Barnes' Notes on the Bible

Took every man his garment, and put it under him - The outer cloak of the Jews was a sort of large shawl or blanket, which might well serve for a carpet of state. Such a carpet is commonly represented on the seat of an Assyrian throne in the Nineveh sculptures.

The stairs rose against the walI of the house from the pavement of the court to the level of the upper story, or of the roof. At the top of the stairs would be a flat platform, and this would form a throne, on which the new king could exhibit himself to his subjects.

Blew with trumpets - On this recognized part of the ceremony of a coronation, see 2 Kings 11:14; 2 Samuel 15:10; 1 Kings 1:39.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 9:13. Took every man his garment — This was a ceremony by which they acknowledged him as king; and it was by such a ceremony that the multitudes acknowledged Jesus Christ for the Messiah and King of Israel, a little before his passion: see Matthew 21:7, and the note there. The ceremony was expressive: "As we put our garments under his feet, so we place every thing under his authority, and acknowledge ourselves his servants."

On the top of the stairs — The Chaldee, the rabbins, and several interpreters, understand this of the public sun-dial; which in those ancient times, was formed of steps like stairs, each step serving to indicate, by its shadow, one hour, or such division of time as was commonly used in that country. This dial was, no doubt, in the most public place; and upon the top of it, or on the platform on the top, would be a very proper place to set Jehu, while they blew their trumpets, and proclaimed him king. The Hebrew מעלות maaloth is the same word which is used 2 Kings 20:9-11, to signify the dial of Ahaz; and this was probably the very same dial on which that miracle was afterwards wrought: and this dial, מעלות maaloth, from עלה alah, to go up, ascend, was most evidently made of steps; the shadows projected on which, by a gnomon, at the different elevations of the sun, would serve to show the popular divisions of time. 2 Kings 20:9, &c., and the diagram at the end of that chapter.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile