the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
2 Kings 10:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- TheParallel Translations
When the messenger came and told him, “They have brought the heads of the king’s sons,” the king said, “Pile them in two heaps at the entrance of the city gate until morning.”
There came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king's sons. He said, Lay you them in two heaps at the entrance of the gate until the morning.
And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king's sons. And he said, Lay ye them in two heaps at the entering in of the gate until the morning.
When the messenger came and told him, "They have brought the heads of the king's sons," he said, "Lay them in two heaps at the entrance of the gate until the morning."
The messenger came to Jehu and told him, "They have brought the heads of the king's sons." Then Jehu said, "Lay the heads in two piles at the city gate until morning."
The messenger came and told Jehu, "They have brought the heads of the king's sons." Jehu said, "Stack them in two piles at the entrance of the city gate until morning."
When the messenger came and informed him, saying, "They have brought the heads of the king's sons," he said, "Put them in two heaps at the entrance of the gate until morning."
Then there came a messenger and tolde him, saying, They haue brought the heads of the Kings sonnes. And he sayd, Let them lay them on two heapes at the entring in of the gate vntil the morning.
Then the messenger came and told him, saying, "They have brought the heads of the king's sons." So he said, "Put them in two heaps at the entrance of the gate until morning."
When Jehu was told what had happened, he said, "Put the heads in two piles at the city gate, and leave them there until morning."
A messenger came and told him, "They have brought the heads of the king's sons." He said, "Leave them in two piles at the entrance of the city gate until morning."
And a messenger came and told him saying, They have brought the heads of the king's sons. And he said, Lay them in two heaps at the entrance of the gate until the morning.
The messenger came to Jehu and told him, "They have brought the heads of the king's sons." Then Jehu said, "Lay the heads in two piles at the city gate until morning."
And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the kings sons. And he said, Lay them in two heaps at the entrance of the gate until morning.
When Jehu was told that the heads of Ahab's descendants had been brought, he ordered them to be piled up in two heaps at the city gate and to be left there until the following morning.
Then the messenger came and told him, saying, "They have brought the heads of the king's sons," and he said, "Put them in two piles at the entrance of the gate until morning."
And the messenger came and told him, saying, They have brought the heads of the king's sons. And he said, Make them two heaps at the entrance of the gate until the morning.
And whan the messaunger came, & tolde him, and sayde: They haue broughte the heades of the kynges children, he sayde: Laye them vpon two heapes at the dore of the porte tyll tomorow.
And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king's sons. And he said, Lay ye them in two heaps at the entrance of the gate until the morning.
And a man came and said to him, They have come with the heads of the king's sons. And he said, Put them down in two masses at the doorway of the town till the morning.
And there came a messenger, and told him, saying: They haue brought the heades of the kinges sonnes. And he said: Let them lay them on two heapes in the entring in of the gate, vntill the morning.
And there came a messenger, and told him, saying: 'They have brought the heads of the king's sons.' And he said: 'Lay ye them in two heaps at the entrance of the gate until the morning.'
And there came a messenger, and tolde him, saying, They haue brought the heads of the kings sonnes. And he said, Lay ye them in two heaps at the entring in of the gate, vntill the morning.
And a messenger came and told him, saying, They have brought the heads of the kings sons. And he said, Lay them in two heaps by the door of the gate until the morning.
And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king’s sons. And he said, Lay ye them in two heaps at the entering in of the gate until the morning.
When the messenger arrived, he told Jehu, "They have brought the heads of the king's sons." And Jehu ordered, "Pile them in two heaps at the entrance of the gate until morning."
Forsothe a messanger cam to hym, and schewide to hym, and seide, Thei han brouyt the heedis of the sones of the king. Which answeride, Putte ye tho heedis to tweyne hepis, bisidis the entring of the yate, til the morewtid.
and the messenger cometh in, and declareth to him, saying, `They have brought in the heads of the sons of the king,' and he saith, `Make them two heaps at the opening of the gate till the morning.'
And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king's sons. And he said, Lay them in two heaps at the entrance of the gate until the morning.
And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king's sons. And he said, Lay ye them in two heaps at the entrance of the gate until the morning.
There came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king's sons. He said, Lay you them in two heaps at the entrance of the gate until the morning.
Then a messenger came and told him, saying, "They have brought the heads of the king's sons." And he said, "Lay them in two heaps at the entrance of the gate until morning."
A messenger went to Jehu and said, "They have brought the heads of the king's sons." So Jehu ordered, "Pile them in two heaps at the entrance of the city gate, and leave them there until morning."
The men who had been sent returned and told Jehu, "They have brought the heads of the king's sons." And he said, "Put them one upon the other in two places at the gate until morning."
When the messenger came and told him, "They have brought the heads of the king's sons," he said, "Lay them in two heaps at the entrance of the gate until the morning."
And there came in a messenger and told him, saying, They have brought in the heads of the sons of the king. And he said - Lay ye them in two heaps, at the entrance of the gate, until the morning.
And a messenger came, and told him, saying: They have brought the heads of the king’s sons. And he said: Lay ye them in two heaps by the entering in of the gate until the morning.
When the messenger came and told him, "They have brought the heads of the king's sons," he said, "Lay them in two heaps at the entrance of the gate until the morning."
A messenger reported to Jehu: "They've delivered the heads of the king's sons." He said, "Stack them in two piles at the city gate until morning."
When the messenger came and told him, saying, "They have brought the heads of the king's sons," he said, "Put them in two heaps at the entrance of the gate until morning."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
there came: 2 Samuel 11:18-21, 1 Kings 21:14, Mark 6:28
Lay ye them: Such barbarities are by no means uncommon in the East. "It has been know to occur," says Mr. Morier, "after the combat was over, that prisoners have been put to death in cold blood, in order that the heads, which are immediately despatched to the king, and deposited in heaps at the place gates, might make a more considerable show."
until the morning: Deuteronomy 21:23
Reciprocal: Hosea 1:4 - and I
Cross-References
They shall devastate the land of Assyria with the sword and The land of Nimrod within her [own] gates. And He (the Messiah) shall rescue us from the Assyrian (all enemy nations) When he attacks our land And when he tramples our territory.
Gill's Notes on the Bible
And there came a messenger, and told him, saying, they have brought the heads of the king's sons,.... Perhaps this messenger to Jehu came from the great men of Samaria themselves, to let him know that they had obeyed his orders:
and he said, lay ye them in two heaps at the entering in of the gate until the morning; very probably it was towards or at the evening they were brought; and he ordered them to be taken out of the baskets, and laid in two heaps at the entering of the gate of the city, that they might be taken notice of, and publicly viewed by the people that passed and repassed the gate; and where they met in great numbers, either on account of the market there, or court of judicature there held, especially in mornings; and here they were to remain till the morning, though not without a guard, that they might still be more exposed to view; Noldius p renders it, "without the door of the gate", for they were brought at night, when the gate was shut.
p Ebr. Conc. Part. p. 68. No. 340.
Barnes' Notes on the Bible
Two heaps - Probably placed one on either side of the gateway, to strike terror into the partisans of the late dynasty as they passed in and out of the town.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 10:8. Lay ye them in two heaps — It appears that the heads of these princes had arrived at Jezreel in the night time: Jehu ordered them to be left at the gate of the city, a place of public resort, that all the people might see them, and be struck with terror, and conclude that all resistance to such authority and power would be vain.