Lectionary Calendar
Friday, October 18th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

2 Corinthians 4:14

knowing that He who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and will present us [along] with you in His presence.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus Continued;   Resurrection;   Righteous;   Suffering;   Testimony;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   The Topic Concordance - Fainting;   Resurrection;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Corinthians, First and Second, Theology of;   Grace;   Fausset Bible Dictionary - Palmtree;   Holman Bible Dictionary - Knowledge;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Parousia;   Resurrection;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Resurrection;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 14;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
God raised the Lord Jesus from death, and we know that he will also raise us with Jesus. God will bring us together with you, and we will stand before him.
Revised Standard Version
knowing that he who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and bring us with you into his presence.
Tyndale New Testament (1525)
For we knowe that he which raysed vp the Lorde Iesus shall rayse vp vs also by the meanes of Iesus and shall seet vs with you.
Hebrew Names Version
knowing that he who raised the Lord Yeshua will raise us also with Yeshua, and will present us with you.
New American Standard Bible
knowing that He who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus, and will present us with you.
New Century Version
God raised the Lord Jesus from the dead, and we know that God will also raise us with Jesus. God will bring us together with you, and we will stand before him.
Update Bible Version
knowing that he that raised up the Lord Jesus shall raise us up also with Jesus, and shall present us with you.
Webster's Bible Translation
Knowing, that he who raised the Lord Jesus, will raise us also by Jesus, and will present [us] with you.
English Standard Version
knowing that he who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and bring us with you into his presence.
World English Bible
knowing that he who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus, and will present us with you.
Wesley's New Testament (1755)
Knowing that he who raised up the Lord Jesus, will also raise us up by Jesus, and present us with you.
Weymouth's New Testament
For we know that He who raised the Lord Jesus from the dead will raise us also to be with Jesus, and will cause both us and you to stand in His own presence.
Wycliffe Bible (1395)
witynge that he that reiside Jhesu, schal reise also vs with Jhesu, and schal ordeyne with you.
English Revised Version
knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also with Jesus, and shall present us with you.
Berean Standard Bible
knowing that the One who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and present us with you in His presence.
Contemporary English Version
because we know that God raised the Lord Jesus to life. And just as God raised Jesus, he will also raise us to life. Then he will bring us into his presence together with you.
American Standard Version
knowing that he that raised up the Lord Jesus shall raise up us also with Jesus, and shall present us with you.
Bible in Basic English
Because we are certain that he who made the Lord Jesus come back from the dead, will do the same for us, and will give us a place in his glory with you.
Complete Jewish Bible
because we know that he who raised the Lord Yeshua will also raise us with Yeshua and bring us along with you into his presence.
Darby Translation
knowing that he who has raised the Lord Jesus shall raise us also with Jesus, and shall present [us] with you.
International Standard Version
We know that the one who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and present us to Godto God">[fn] together with you.Romans 8:11; 1 Corinthians 6:14;">[xr]
Etheridge Translation
And we know that He who raised up our Lord Jeshu, will by Jeshu raise us also, and will present us with you unto himself.
Murdock Translation
knowing that he, who resuscitated our Lord Jesus, will also resuscitate us by Jesus, and will receive us, with you, to himself.
King James Version (1611)
Knowing that hee which raised vp the Lord Iesus, shall raise vp vs also by Iesus, and shall present vs with you.
New Living Translation
We know that God, who raised the Lord Jesus, will also raise us with Jesus and present us to himself together with you.
New Life Bible
We know that God raised the Lord Jesus from the dead. He will raise us up also. God will take us to Himself and He will take you.
New Revised Standard
because we know that the one who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus, and will bring us with you into his presence.
Geneva Bible (1587)
Knowing that he which hath raised vp the Lord Iesus, shall raise vs vp also by Iesus, and shall set vs with you.
George Lamsa Translation
Knowing that he who raised our LORD Jesus shall raise us also by Jesus, and shall present us with you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Knowing that, he who raised up the LordJesus, will raise up, us also, together with Jesus, and will present us together with you.
Douay-Rheims Bible
Knowing that he who raised up Jesus will raise us up also with Jesus and place us with you.
Bishop's Bible (1568)
For we knowe, that he which raysed vp the Lorde Iesus, shall rayse vp vs also by the meanes of Iesus, and shall set vs with you.
Good News Translation
We know that God, who raised the Lord Jesus to life, will also raise us up with Jesus and take us, together with you, into his presence.
Christian Standard Bible®
For we know that the one who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and present us with you.
King James Version
Knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present us with you.
Lexham English Bible
because we know that the one who raised Jesus will also raise us together with Jesus and present us together with you.
Literal Translation
knowing that He who raised up the Lord Jesus will also raise us up through Jesus, and will present us with you.
Young's Literal Translation
knowing that He who did raise up the Lord Jesus, us also through Jesus shall raise up, and shall present with you,
Miles Coverdale Bible (1535)
for we knowe that he, which raysed vp ye LORDE Iesus, shal rayse vs vp also by ye meanes of Iesus, and shal set vs with you.
Mace New Testament (1729)
knowing that he who raised up the Lord Jesus, shall raise up me also by Jesus, and shall present me with you:
New English Translation
We do so because we know that the one who raised up Jesus will also raise us up with Jesus and will bring us with you into his presence.
New King James Version
knowing that He who raised up the Lord Jesus will also raise us up with Jesus, and will present us with you.
Simplified Cowboy Version
God brought Jesus back from the dead and he will do the same for us. We will all be gathered together one day to stand before him.
New American Standard Bible (1995)
knowing that He who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and will present us with you.
Legacy Standard Bible
knowing that He who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and will present us with you.

Contextual Overview

8We are pressured in every way [hedged in], but not crushed; perplexed [unsure of finding a way out], but not driven to despair; 9hunted down and persecuted, but not deserted [to stand alone]; struck down, but never destroyed; 10always carrying around in the body the dying of Jesus, so that the [resurrection] life of Jesus also may be shown in our body. 11For we who live are constantly [experiencing the threat of] being handed over to death for Jesus' sake, so that the [resurrection] life of Jesus also may be evidenced in our mortal body [which is subject to death]. 12So physical death is [actively] at work in us, but [spiritual] life [is actively at work] in you. 13Yet we have the same spirit of faith as he had, who wrote in Scripture, "I BELIEVED, THEREFORE I SPOKE." We also believe, therefore we also speak, 14knowing that He who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and will present us [along] with you in His presence.15For all [these] things are for your sake, so that as [God's remarkable, undeserved] grace reaches to more and more people it may increase thanksgiving, to the glory of [our great] God. 16Therefore we do not become discouraged [spiritless, disappointed, or afraid]. Though our outer self is [progressively] wasting away, yet our inner self is being [progressively] renewed day by day. 17For our momentary, light distress [this passing trouble] is producing for us an eternal weight of glory [a fullness] beyond all measure [surpassing all comparisons, a transcendent splendor and an endless blessedness]!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that: 2 Corinthians 5:1-4, Isaiah 26:19, John 11:25, John 11:26, Romans 8:11, 1 Corinthians 6:14, 1 Corinthians 15:20-22, 1 Thessalonians 4:14

shall present: 2 Corinthians 11:2, Ephesians 5:27, Colossians 1:22, Colossians 1:28, Jude 1:24

Reciprocal: Genesis 47:2 - presented Psalms 89:48 - shall John 5:19 - and Acts 2:24 - God Acts 4:2 - preached Acts 10:40 - General 2 Corinthians 1:9 - in God 1 Thessalonians 4:15 - which are 1 Timothy 4:15 - give Hebrews 13:20 - brought

Cross-References

Genesis 4:5
but for Cain and his offering He had no respect. So Cain became extremely angry (indignant), and he looked annoyed and hostile.
Genesis 4:6
And the LORD said to Cain, "Why are you so angry? And why do you look annoyed?
Genesis 4:11
"And now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's [shed] blood from your hand.
Genesis 4:12
"When you cultivate the ground, it shall no longer yield its strength [it will resist producing good crops] for you; you shall be a fugitive and a vagabond [roaming aimlessly] on the earth [in perpetual exile without a home, a degraded outcast]."
Genesis 4:13
Cain said to the LORD, "My punishment is greater than I can bear.
Genesis 4:14
"Behold, You have driven me out this day from the face of the land; and from Your face (presence) I will be hidden, and I will be a fugitive and an [aimless] vagabond on the earth, and whoever finds me will kill me."
Genesis 4:15
And the LORD said to him, "Therefore, whoever kills Cain, a sevenfold vengeance [that is, punishment seven times worse] shall be taken on him [by Me]." And the LORD set a [protective] mark (sign) on Cain, so that no one who found (met) him would kill him.
Genesis 4:16
So Cain went away from the [manifested] presence of the LORD, and lived in the land of Nod [wandering in exile], east of Eden.
Genesis 4:20
Adah gave birth to Jabal; he became the father of those [nomadic herdsmen] who live in tents and have cattle and raise livestock.
Genesis 4:24
"If Cain is avenged sevenfold [as the LORD said he would be], Then Lamech [will be avenged] seventy-sevenfold."

Gill's Notes on the Bible

Knowing that he which raised up the Lord Jesus,.... Besides having the same spirit of faith, mentioned in the preceding verse as a support under tribulation, the apostle proceeds in this, and some following verses, to take notice of other things which gave them relief under their pressures; such as the resurrection from the dead, all their afflictions being for the good of the churches and glory of God, the inward and comfortable experiences of the love and grace of God in the midst of them, and the end and issue of them, eternal glory. The former of these is observed here; "knowing", being firmly persuaded, and fully assured, that he "which raised up the Lord Jesus"; by whom God the Father is more especially designed, though not to the exclusion of the Son and Spirit, who were jointly concerned in raising the dead body of our Lord: shall raise us up also by Jesus; which may regard the resurrection of all the saints by Christ, not as a mere instrument, but as a co-efficient cause with the Father and Spirit: this the apostle concludes from the power of God in raising up Christ from the dead; he that is able to do the one, is certainly of power to effect the other; and also from that union there is between Christ and his people; he is the head, they are his members; and because the head is raised, the members shall be likewise. Christ's resurrection is not only the pattern, but the pledge of the resurrection of the saints. Now this doctrine, as it was fully known, and firmly believed by the apostles, was of great use to bear them up under their outward troubles; for though they were so afflicted and persecuted, death was visibly working in them, and they might expect in a short time to be laid in the grave; yet this was their consolation, that they should be raised again immortal and glorious by Christ; some copies read, "with Jesus", and so the Vulgate Latin version: "he shall present us with you"; that is, he will present us ministers, together with you the saints, and the rest of the elect of God; first,

לותיה, "to himself", as the Syriac version adds, and then to his Father, in their full number, completely righteous and holy. These words indeed may be understood of a deliverance from temporal affliction, from that death they were labouring under, and exposed unto, and the sense be this; we firmly believe that he that raised up Christ from the dead, will deliver us from the present death of affliction, which will be a sort of resurrection from the dead, and will make us to stand by you, or in your presence; or, in other words, being thus delivered, we shall have an opportunity of visiting you, we have so long desired, and you have expected, which will be to your edification and comfort.

Barnes' Notes on the Bible

Knowing - Being fully confident; having the most entire assurance. It was the assured hope of the resurrection which sustained them in all their trials. This expression denotes the full and unwavering belief, in the minds of the apostles, that the doctrines which they preached were true. They knew that they were revealed from heaven, and that all the promises of God would be fulfilled.

Shall raise up us also - All Christians. In the hope of the resurrection they were ready to meet trials, and even to die. Sustained by this assurance, the apostles went forth amidst persecutions and opposition, for they knew that their trials would soon end, and that they would be raised up in the morning of the resurrection, to a world of eternal glory.

By Jesus - By the power or the agency of Jesus. Christ will raise up the dead from their graves, John 5:25-29.

And shall present us with you - Will present us before the throne of glory with exceeding joy and honor. He will present us to God as those who have been redeemed by his blood. He will present us in the courts of heaven, before the throne of the eternal Father, as his ransomed people; as recovered from the ruins of the fall; as saved by the merits of his blood. They shall not only be raised up from the dead; but they shall be publicly and solemnly presented to God as his, as recovered to his service, and as having a title in the covenant of grace to the blessedness of heaven.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 14. Knowing that he which raised up the Lord, &c.] And though we shall at last seal this truth with our blood, we fear not, being persuaded that as the body of Christ was raised from the dead by the power of the Father, so shall our bodies be raised, and that we shall have an eternal life with him in glory.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile