the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
1 Samuel 9:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The women answered, “Yes, he is ahead of you. Hurry, he just now entered the city, because there’s a sacrifice for the people at the high place today.
They answered them, and said, He is; behold, [he is] before you: make haste now, for he is come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place:
And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to day to the city; for there is a sacrifice of the people to day in the high place:
They answered them and said, "There is. Look, he is just in front of you! Hurry now, because he has come to the town today, because there is a sacrifice for the people today at the high place.
They answered, "He is; behold, he is just ahead of you. Hurry. He has come just now to the city, because the people have a sacrifice today on the high place.
The young women answered, "Yes, he's here. He's ahead of you. Hurry now. He has just come to our town today, because the people will offer a sacrifice at the place of worship.
They replied, "Yes, straight ahead! But hurry now, for he came to the town today, and the people are making a sacrifice at the high place.
They answered them and said, "He is; see, he is ahead of you. Hurry now, for he has come into the city today, because the people have a sacrifice on the high place today.
And they answered them, and said, Yea: loe, he is before you: make haste nowe, for he came this day to the citie: for there is an offering of the people this day in the hie place.
And they answered them and said, "He is! Behold, he is ahead of you. Hurry now, for he has come into the city today, for the people have a sacrifice on the high place today.
"Yes, he is," they replied. "He's in town today because there's going to be a sacrifice and a sacred meal at the place of worship. In fact, he's just ahead of you. Hurry
The girls answered them, "He's here, he's right ahead of you. Hurry now, he just came into the city today, because the people are sacrificing today at the high place.
And they answered them and said, He is; behold, he is before thee: make haste now, for he came to-day to the city; for the people have a sacrifice to-day in the high place.
The young women answered, "Yes, the seer is here. He is just up the road. He came to town today. Some people are meeting together today to share in a fellowship offering at the place for worship.
And they answered him and said, There is; behold, he is ahead of you; go up now quickly, for he came today to the city; for there is a sacrifice of the people today on the high place;
"Yes, he is," the young women answered. "In fact, he is just ahead of you. If you hurry, you will catch up with him. As soon as you go into town, you will find him. He arrived in town today because the people are going to offer a sacrifice on the altar on the hill. The people who are invited won't start eating until he gets there, because he has to bless the sacrifice first. If you go now, you will find him before he goes up the hill to eat."
And they replied to them and said, He is. See, he is before you. Hurry now, for today he will come into the city, for the people have a sacrifice in the high place.
They answered them and sayde: Yee. Beholde, he is there, make haist, for he came in to the cite this daye, because the people haue a sacrifice to do to daye in the hye place.
And they answered them, and said, He is; behold, he is before thee: make haste now, for he is come to-day into the city; for the people have a sacrifice to-day in the high place.
And they said, He is; in fact he is before you: go quickly now, for he has come into the town today, for the people are making an offering in the high place today:
And the maydens aunswered them, and sayd: yea, beholde he is before you, make hast nowe, for he came this day to the citie, for ther is an offring of the people this day in the hill.
And they answered them, and said: 'He is; behold, he is before thee; make haste now, for he is come to-day into the city; for the people have a sacrifice to-day in the high place.
And they answered them, and said, He is: behold, he is before you, make haste now: for he came to day to the citie; for there is a sacrifice of the people to day in the hie place.
And the virgins answered them, and they say to them, He is: behold, he is before you: now he is coming to the city, because of the day, for to-day there is a sacrifice for the people in Bama.
And they answered them, and said, He is; behold, [he is] before thee: make haste now, for he is come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place:
"Yes, he is ahead of you," they answered. "Hurry now, for today he has come to the city because the people have a sacrifice on the high place.
Whiche dameselis answeriden, and seiden to hem, He is here; lo! he is bifor thee; `haste thou now, for to day he cam in to the citee; for to dai is sacrifice of the puple in the hiy place.
And they answer them and say, `He is; lo, before thee! haste, now, for to-day he hath come in to the city, for the people hath a stated sacrifice in a high place.
And they answered them, and said, He is; look, [he is] before you: hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place:
And they answered them, and said, He is; behold, [he is] before you: make haste now, for he came to-day to the city; for [there is] a sacrifice of the people to-day in the high place:
They answered them, and said, He is; behold, [he is] before you: make haste now, for he is come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place:
And they answered them and said, "Yes, there he is, just ahead of you. Hurry now; for today he came to this city, because there is a sacrifice of the people today on the high place.
"Yes," they replied. "Stay right on this road. He is at the town gates. He has just arrived to take part in a public sacrifice up at the place of worship.
The women answered, "He is. Look, he is up in front of you. Hurry now, for he has come to the city today because the people are giving a gift in worship on the high place today.
They answered, "Yes, there he is just ahead of you. Hurry; he has come just now to the town, because the people have a sacrifice today at the shrine.
And the young women answered them and said: He is, lo! before you now, even as, to-day, hath he entered the city, for the people have a sacrifice, to-day, in the high place.
They answered and said to them: He is: behold he is before you, make haste now: for he came to day into the city, for there is a sacrifice of the people to day in the high place.
They answered, "He is; behold, he is just ahead of you. Make haste; he has come just now to the city, because the people have a sacrifice today on the high place.
They answered, "It sure is—just ahead. Hurry up. He's come today because the people have prepared a sacrifice at the shrine. As soon as you enter the town, you can catch him before he goes up to the shrine to eat. The people won't eat until he arrives, for he has to bless the sacrifice. Only then can everyone eat. So get going. You're sure to find him!"
They answered them and said, "He is; see, he is ahead of you. Hurry now, for he has come into the city today, for the people have a sacrifice on the high place today.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
sacrifice: or, feast, 1 Samuel 16:2, Genesis 31:54, Deuteronomy 12:6, Deuteronomy 12:7, 1 Corinthians 5:7, 1 Corinthians 5:8
the high place: 1 Kings 3:2-4, 1 Chronicles 16:39
Reciprocal: 1 Samuel 7:9 - a sucking 1 Samuel 16:3 - call Jesse 1 Samuel 20:6 - sacrifice 1 Corinthians 10:18 - are
Cross-References
And God said to Noah, "This [rainbow] is the sign of the covenant (solemn pledge, binding agreement) which I have established between Me and all living things on the earth."
So Shem and Japheth took a robe and put it on both their shoulders, and walked backwards and covered the nakedness of their father; their faces were turned away so that they did not see their father's nakedness.
So he said, "Cursed be Canaan [the son of Ham]; A servant of servants He shall be to his brothers."
He also said, "Blessed be the LORD, The God of Shem; And let Canaan be his servant.
Noah lived three hundred and fifty years after the flood.
"And you shall be circumcised in the flesh of your foreskins, and it shall be the sign (symbol, memorial) of the covenant between Me and you.
'The blood shall be a sign for you on [the doorposts of] the houses where you live; when I see the blood I shall pass over you, and no affliction shall happen to you to destroy you when I strike the land of Egypt.
"So it shall serve as a sign and a reminder on your [left] hand (arm) and as frontlets between your eyes, for by a strong and powerful hand the LORD brought us out of Egypt."
"And now, please swear [an oath] to me by the LORD, since I have shown you kindness, that you also will show kindness to my father's household (family), and give me a pledge of truth and faithfulness,
Gill's Notes on the Bible
And they answered them, and said, he is,.... That is, he is in the city, at home, and to be spoken with:
behold, he is before you; his house is straight before you as you go along, you cannot miss of it. Some Jewish writers say f they gave a token to know it by, that there was a cloud at the door, and when they saw that, they might know it was the seer's house:
haste now, for he came today to the city; from the suburbs to it, or from his country house, or from the other Ramah, for there were two of them, one over against the other, see 1 Samuel 1:1, for that he was just now come off a circuit, is not so probable, since he was now old, and past riding his circuits; and indeed the meaning may be no more than as it may be rendered, "today he comes into the city" g; that is, he comes out of his own house into the city, and was then just coming out; so that, if they made haste, they might meet him in the street before he got to the place of sacrifice and feasting:
for there is a sacrifice of the people today in the high place; whether it was the new moon, or some festival they observed, though the tabernacle was not there, is not certain; at which, besides the offerings required, freewill offerings and peace offerings were brought by the people, on part of which they feasted with their friends; and very probably, as Samuel was acquainted by the Lord that he who was to be king of Israel would be with him that day, he might add to the sacrifices of the people, to make the entertainment the more grand and liberal; since he had a principal concern in ordering the guests, and dividing the portions, as well as blessing the food, which indeed he might take upon him, as being judge, priest, and prophet: this was an high place where this sacrifice or feast was; for Shiloh being destroyed, and the tabernacle removed elsewhere, and that being in one place, and the ark in another, and they not together, no distinction of places was made, none being yet chosen, all were fit; and particularly high places, which were always reckoned the most proper for divine service and sacrifice.
f Midrash Schemuel & Pesikta apud Abarbinel in loc. g ×× "venit", Pagninus, Montanus.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 9:12. He came to-day to the city — Though Samuel lived chiefly in Ramah, yet he had a dwelling in the country, at a place called Naioth, where it is probable there was a school of the prophets. See 1 Samuel 19:18-24.
A sacrifice of the people — A great feast. The animals used were first sacrificed to the Lord; that is, their blood was poured out before him; and then all the people fed on the flesh. By high place probably Samuel's altar is alone meant; which no doubt was raised on an eminence.