Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

1 Samuel 3:8

So the LORD called Samuel a third time. And he stood and went to Eli and said, "Here I am, for you did call me." Then Eli understood that it was the LORD [who was] calling the boy.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Call;   Minister, Christian;   Prophets;   Samuel;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Eli;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Samuel;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;   Visions;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samuel;   Bridgeway Bible Dictionary - Vision;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prophet, Prophetess, Prophecy;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Number;   Hastings' Dictionary of the Bible - Samuel, Books of;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Call, Calling;   Numbers;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hophni;   People's Dictionary of the Bible - Eli;   Smith Bible Dictionary - Sam'uel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Number;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Once again, for the third time, the Lord called Samuel. He got up, went to Eli, and said, “Here I am; you called me.”
Hebrew Names Version
The LORD called Shemu'el again the third time. He arose and went to `Eli, and said, Here am I; for you called me. `Eli perceived that the LORD had called the child.
King James Version
And the Lord called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And Eli perceived that the Lord had called the child.
Lexham English Bible
Again Yahweh called Samuel a third time, so he got up and went to Eli and said, "Here I am, because you called me." Then Eli realized that Yahweh was calling the boy.
English Standard Version
And the Lord called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." Then Eli perceived that the Lord was calling the boy.
New Century Version
The Lord called Samuel for the third time. Samuel got up and went to Eli and said, "I am here. You called me." Then Eli realized the Lord was calling the boy.
New English Translation
Then the Lord called Samuel a third time. So he got up and went to Eli and said, "Here I am, for you called me!" Eli then realized that it was the Lord who was calling the boy.
New American Standard Bible
So the LORD called Samuel again for the third time. And he got up and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." Then Eli realized that the LORD was calling the boy.
Geneva Bible (1587)
And the Lorde called Samuel againe the thirde time: and he arose, and went to Eli, & said, I am here: for thou hast called me. Then Eli perceiued that the Lord had called the childe.
Legacy Standard Bible
So Yahweh called Samuel again for the third time. And he arose and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." Then Eli discerned that Yahweh was calling the young boy.
Contemporary English Version
When the Lord called out his name for the third time, Samuel went to Eli again and said, "Here I am. What do you want?" Eli finally realized that it was the Lord who was speaking to Samuel.
Complete Jewish Bible
Adonai called, "Sh'mu'el!" again, a third time. He got up, went to ‘Eli and said, "Here I am — you called me." At last ‘Eli realized it was Adonai calling the child.
Darby Translation
And Jehovah called again the third time, Samuel! And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And Eli perceived that Jehovah was calling the boy.
Easy-to-Read Version
The Lord called Samuel the third time. Again Samuel got up and went to Eli and said, "Here I am. You called me." Finally, Eli understood that the Lord was calling the boy.
George Lamsa Translation
And the LORD called Samuel again the third time. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here I am; for you did call me. Then Eli perceived that the LORD had called the boy.
Good News Translation
The Lord called Samuel a third time; he got up, went to Eli, and said, "You called me, and here I am." Then Eli realized that it was the Lord who was calling the boy,
Literal Translation
And Jehovah again called Samuel the third time. And he rose up and went to Eli and said, Behold me, for you have called me. And Eli understood that Jehovah was calling the boy.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye LORDE called Samuel ye thirde tyme. And he arose, & wente vnto Eli, & sayde: Beholde, here am I, thou hast called me. Then perceaued Eli yt the LORDE called ye childe,
American Standard Version
And Jehovah called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And Eli perceived that Jehovah had called the child.
Bible in Basic English
And for the third time the Lord said Samuel's name. And he got up and went to Eli and said, Here am I; for you certainly said my name. Then it was clear to Eli that the voice which had said the child's name was the Lord's.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde went to, and called Samuel the thirde tyme. And he arose and went to Eli, and saide: I am here, for thou hast called me. And Eli perceaued that the Lord had called the childe.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said: 'Here am I; for thou didst call me.' And Eli perceived that the LORD was calling the child.
King James Version (1611)
And the Lord called Samuel againe the third time. And hee arose, and went to Eli, and said, Here am I, for thou diddest call me. And Eli perceiued that the Lord had called the childe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord called Samuel again for the third time: and he arose and went to Heli, and said, Behold, I am here, for thou didst call me: and Heli perceived that the Lord had called the child.
English Revised Version
And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And Eli perceived that the LORD had called the child.
Berean Standard Bible
Once again, for the third time, the LORD called to Samuel. He got up, went to Eli, and said, "Here I am, for you have called me." Then Eli realized that it was the LORD who was calling the boy.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord addide, and clepide yit Samuel the thridde tyme; `which Samuel roos and yede to Heli,
Young's Literal Translation
And Jehovah addeth to call Samuel the third time, and he riseth and goeth unto Eli, and saith, `Here [am] I, for thou hast called for me;' and Eli understandeth that Jehovah is calling to the youth.
Update Bible Version
And Yahweh called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here I am; for you called me. And Eli perceived that Yahweh had called the lad.
Webster's Bible Translation
And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here [am] I; for thou didst call me. And Eli perceived that the LORD had called the child.
World English Bible
Yahweh called Samuel again the third time. He arose and went to Eli, and said, Here am I; for you called me. Eli perceived that Yahweh had called the child.
New King James Version
And the LORD called Samuel again the third time. So he arose and went to Eli, and said, "Here I am, for you did call me." Then Eli perceived that the LORD had called the boy.
New Living Translation
So the Lord called a third time, and once more Samuel got up and went to Eli. "Here I am. Did you call me?" Then Eli realized it was the Lord who was calling the boy.
New Life Bible
The Lord called Samuel again for the third time. He got up and went to Eli, and said, "Here I am, for you called me." Then Eli understood that the Lord was calling the boy.
New Revised Standard
The Lord called Samuel again, a third time. And he got up and went to Eli, and said, "Here I am, for you called me." Then Eli perceived that the Lord was calling the boy.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And again Yahweh called - Samuel! a third time. Then he arose, and went unto Eli, and said - Behold me! for thou calledst me. Then did Eli perceive, that, Yahweh, was calling the boy.
Douay-Rheims Bible
And the Lord called Samuel again the third time. And he arose up and went to Heli,
Revised Standard Version
And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, "Here I am, for you called me." Then Eli perceived that the LORD was calling the boy.
THE MESSAGE
God called again, "Samuel!"—the third time! Yet again Samuel got up and went to Eli, "Yes? I heard you call me. Here I am." That's when it dawned on Eli that God was calling the boy. So Eli directed Samuel, "Go back and lie down. If the voice calls again, say, ‘Speak, God . I'm your servant, ready to listen.'" Samuel returned to his bed.
New American Standard Bible (1995)
So the LORD called Samuel again for the third time. And he arose and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." Then Eli discerned that the LORD was calling the boy.

Contextual Overview

1Now the boy Samuel was attending to the service of the LORD under the supervision of Eli. The word of the LORD was rare and precious in those days; visions [that is, new revelations of divine truth] were not widespread. 2Yet it happened at that time, as Eli was lying down in his own place (now his eyesight had begun to grow dim and he could not see well). 3and the [oil] lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the temple of the LORD, where the ark of God was, 4that the LORD called Samuel, and he answered, "Here I am." 5He ran to Eli and said, "Here I am, for you called me." But Eli said, "I did not call you; lie down again." So he went and lay down. 6Then the LORD called yet again, "Samuel!" So Samuel got up and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." But Eli answered, "I did not call, my son; lie down again." 7Now Samuel did not yet know [or personally experience] the LORD, and the word of the LORD was not yet revealed [directly] to him. 8So the LORD called Samuel a third time. And he stood and went to Eli and said, "Here I am, for you did call me." Then Eli understood that it was the LORD [who was] calling the boy.9So Eli said to Samuel, "Go, lie down, and it shall be that if He calls you, you shall say, 'Speak, LORD, for Your servant is listening.'" So Samuel went and lay down in his place. 10Then the LORD came and stood and called as at the previous times, "Samuel! Samuel!" Then Samuel answered, "Speak, for Your servant is listening."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the third: Job 33:14, Job 33:15, although Samuel did not apprehend the way in which God reveals himself to his servants the prophets - by the "still small voice" - yet when this direct communication from the Almighty was made the third time, in a way altogether new and strange to him, it seems astonishing that he did not immediately apprehend. Perhaps he would have been sooner aware of a divine revelation, had it come in a dream or a vision. Those who have the greatest knowledge of divine things, should remember the time when they were as babes, unskilful in the word of righteousness. 1 Corinthians 13:11, 1 Corinthians 13:12

Reciprocal: Genesis 31:11 - Here am I Genesis 37:13 - Here am I Exodus 3:4 - Moses 1 Samuel 3:10 - as at other Acts 9:10 - Behold

Cross-References

Genesis 3:1
Now the serpent was more crafty (subtle, skilled in deceit) than any living creature of the field which the LORD God had made. And the serpent (Satan) said to the woman, "Can it really be that God has said, 'You shall not eat from any tree of the garden'?"
Genesis 3:2
And the woman said to the serpent, "We may eat fruit from the trees of the garden,
Genesis 3:3
except the fruit from the tree which is in the middle of the garden. God said, 'You shall not eat from it nor touch it, otherwise you will die.'"
Genesis 3:9
But the LORD God called to Adam, and said to him, "Where are you?"
Genesis 3:10
He said, "I heard the sound of You [walking] in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid myself."
Genesis 3:12
And the man said, "The woman whom You gave to be with me—she gave me [fruit] from the tree, and I ate it."
Genesis 3:21
The LORD God made tunics of [animal] skins for Adam and his wife and clothed them.
Genesis 3:22
And the LORD God said, "Behold, the man has become like one of Us (Father, Son, Holy Spirit), knowing [how to distinguish between] good and evil; and now, he might stretch out his hand, and take from the tree of life as well, and eat [its fruit], and live [in this fallen, sinful condition] forever"—
Deuteronomy 4:33
"Did [any] people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you heard, and [still] live?
Deuteronomy 5:25
'Now then why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of the LORD our God any longer, then we will die.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord called Samuel again the third time,.... In the same manner he had done before, expressing his name no doubt:

and he arose and went to Eli, and said, here am I, for thou didst call me; as if he should say, it must certainly be so, I cannot be mistaken a third time:

and Eli perceived that the Lord had called the child; he was satisfied now that Samuel must have heard a voice, and he knew there was no man in the tabernacle but himself, and therefore it must be the voice of the Lord out of the most holy place; and he had formerly been acquainted with such voices, and used to them, and now called them to mind; and besides, as Aben Ezra observes, he was the rather confirmed in this, that the Lord called Samuel, because Samuel heard the voice, and not Eli, though Eli lay nearer the most holy place than Samuel did; which showed that this must be the voice of prophecy the Lord makes whom he pleases to hear; and that Eli might be fully persuaded of this, before the matter of the prophecy was delivered to him, Samuel was so often directed to him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile