Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

1 Samuel 2:29

'Why then do you kick at (despise) My sacrifice and My offering which I commanded in My dwelling place, and honor your sons more than Me, by fattening yourselves with the choicest part of every offering of My people Israel?'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Eli;   Hophni;   Judgments;   Minister, Christian;   Parents;   Thompson Chain Reference - Eli;   Palliation-Denunciation;   Rebuke;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - High Priest, the;   Sacrifices;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abiathar;   Bridgeway Bible Dictionary - Eli;   Samuel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fulfillment;   Priest, Priesthood;   Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Eli;   Holman Bible Dictionary - Greed;   High Priest;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abiathar;   Mary;   Priests and Levites;   Sacrifice and Offering;   Samuel, Books of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hannah;   Hophni;   People's Dictionary of the Bible - Abner;   Eli;   Smith Bible Dictionary - E'li;   Hoph'ni;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fat;   Kick;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Chief;   Eli;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Zadok;   The Jewish Encyclopedia - Hophni;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Why, then, do all of you despise my sacrifices and offerings that I require at the place of worship? You have honored your sons more than me, by making yourselves fat with the best part of all of the offerings of my people Israel.’
Hebrew Names Version
Why kick you at my sacrifice and at my offering, which I have commanded in [my] habitation, and honor your sons above me, to make yourselves fat with the best of all the offerings of Yisra'el my people?
King James Version
Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded in my habitation; and honourest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?
Lexham English Bible
Why do you despise my sacrifice and my offering which I commanded for my dwelling place, while you honored your sons more than me by making yourselves fat from the best of all the offerings of my people Israel?
English Standard Version
Why then do you scorn my sacrifices and my offerings that I commanded for my dwelling, and honor your sons above me by fattening yourselves on the choicest parts of every offering of my people Israel?'
New Century Version
So why don't you respect the sacrifices and gifts? You honor your sons more than me. You grow fat on the best parts of the meat the Israelites bring to me.'
New English Translation
Why are you scorning my sacrifice and my offering that I commanded for my dwelling place? You have honored your sons more than you have me by having made yourselves fat from the best parts of all the offerings of my people Israel.'
New American Standard Bible
'Why are you showing contempt for My sacrifice and My offering which I have commanded for My dwelling, and why are you honoring your sons above Me, by making yourselves fat with the choicest of every offering of My people Israel?'
Geneva Bible (1587)
Wherefore haue you kicked against my sacrifice and mine offering, which I commaunded in my Tabernacle, and honourest thy children aboue mee, to make your selues fatte of the first fruites of all the offerings of Israel my people?
Legacy Standard Bible
Why do you kick at My sacrifice and at My offering which I have commanded in My habitation, and honor your sons above Me, by making yourselves fat with the choicest of every offering of My people Israel?'
Complete Jewish Bible
So why are you showing such disrespect for my sacrifices and offerings, which I ordered to be made at my dwelling? Why do you show more honor to your sons than to me, making yourselves fat with the choicest parts of all the offerings of Isra'el my people?'
Darby Translation
Wherefore do ye trample upon my sacrifice and upon mine oblation which I have commanded [in my] habitation? And thou honourest thy sons above me, to make yourselves fat with the primest of all the oblations of Israel my people.
Easy-to-Read Version
So why don't you respect these gifts and sacrifices? You honor your sons more than me. You become fat eating the best parts of the meat that the Israelites bring to me.'
George Lamsa Translation
Why then do you deal wrongly with my sacrifices and my offerings, which I have commanded in the wilderness; and honor your sons above me, to choose the choicest of all the offerings of Israel my people?
Good News Translation
Why, then, do you look with greed at the sacrifices and offerings which I require from my people? Why, Eli, do you honor your sons more than me by letting them fatten themselves on the best parts of all the sacrifices my people offer to me?
Literal Translation
Why do you kick at My sacrifice and at My offering which I commanded in My habitation? And why do you honor your sons above Me, to make yourselves fat with the best of all the offerings of My people?
Miles Coverdale Bible (1535)
Why layest thou thy selfe then agaynst my sacrifices and meatofferinges, which I commaunded (to offer) in the habitacion: and thou honourest thy sonnes more then me, that ye mighte fede youre selues with the firstlinges of all the meatofferynges of my people of Israel?
American Standard Version
Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded in my habitation, and honorest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?
Bible in Basic English
Why then are you looking with envy on my offerings of meat and of meal which were ordered by my word, honouring your sons before me, and making yourselves fat with all the best of the offerings of Israel, my people?
Bishop's Bible (1568)
Wherfore treade ye downe my sacrifice and mine offering which I comaunded in the tabernacle, and honorest thy chyldren aboue me, to make your selues fat of the first fruites of all the offerynges of Israel my people?
JPS Old Testament (1917)
Wherefore kick ye at My sacrifice and at Mine offering, which I have commanded in My habitation; and honourest thy sons above Me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel My people?
King James Version (1611)
Wherefore kicke ye at my sacrifice, and at mine offering, which I haue commaunded in my habitation, and honourest thy sonnes aboue mee, to make your selues fat with the chiefest of all the offrings of Israel my people?
Brenton's Septuagint (LXX)
And wherefore hast thou looked upon my incense-offering and my meat-offering with a shameless eye, and hast honoured thy sons above me, so that they should bless themselves with the first-fruits of every sacrifice of Israel before me?
English Revised Version
Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded in [my] habitation; and honourest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?
Berean Standard Bible
Why, then, do you kick at My sacrifice and offering that I have prescribed for My dwelling place? You have honored your sons more than Me by fattening yourselves with the best of all the offerings of My people Israel.'
Wycliffe Bible (1395)
Whi hast thou cast awey with the heele my sacrifice, and my yiftis, whiche Y comaundide to be offrid in the temple; and thou onouridst more thi sones than me, that ye eeten the principal partis of ech sacrifice of `Israel, my puple?
Young's Literal Translation
Why do ye kick at My sacrifice, and at Mine offering which I commanded [in] My habitation, and dost honour thy sons above Me, to make yourselves fat from the first part of every offering of Israel, of My people?
Update Bible Version
Why do you kick at my sacrifice and at my offering, which I have commanded in [my] habitation, and honor your sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?
Webster's Bible Translation
Wherefore kick ye at my sacrifice and at my offering, which I have commanded [in my] habitation; and honorest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?
World English Bible
Why kick you at my sacrifice and at my offering, which I have commanded in [my] habitation, and honor your sons above me, to make yourselves fat with the best of all the offerings of Israel my people?
New King James Version
Why do you kick at My sacrifice and My offering which I have commanded in My dwelling place, and honor your sons more than Me, to make yourselves fat with the best of all the offerings of Israel My people?'
New Living Translation
So why do you scorn my sacrifices and offerings? Why do you give your sons more honor than you give me—for you and they have become fat from the best offerings of my people Israel!
New Life Bible
Why do you show no respect to My gifts which I have asked for, and honor your sons more than Me? You make yourselves fat with the best part of every gift given in worship by My people Israel.'
New Revised Standard
Why then look with greedy eye at my sacrifices and my offerings that I commanded, and honor your sons more than me by fattening yourselves on the choicest parts of every offering of my people Israel?'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wherefore have ye been kicking at my sacrifices, and my presents, which I commanded, to serve for a home, - and shouldest have honoured thy sons more than me: fattening yourselves, with the first of every present of Israel, before me?
Douay-Rheims Bible
Why have you kicked away my victims, and my gifts which I commanded to be offered in the temple: and thou hast rather honoured thy sons than me, to eat the firstfruits of every sacrifice of my people Israel?
Revised Standard Version
Why then look with greedy eye at my sacrifices and my offerings which I commanded, and honor your sons above me by fattening yourselves upon the choicest parts of every offering of my people Israel?'
New American Standard Bible (1995)
'Why do you kick at My sacrifice and at My offering which I have commanded in My dwelling, and honor your sons above Me, by making yourselves fat with the choicest of every offering of My people Israel?'

Contextual Overview

27Then a man of God (prophet) came to Eli and said to him, "Thus says the LORD: 'Did I not plainly reveal Myself to the house of your father (ancestor) when they were in Egypt in bondage to Pharaoh's house? 28'Moreover, I selected him out of all the tribes of Israel to be My priest, to go up to My altar, to burn incense, to wear an ephod before Me. And [from then on] I gave to the house of your father all the fire offerings of the sons of Israel. 29'Why then do you kick at (despise) My sacrifice and My offering which I commanded in My dwelling place, and honor your sons more than Me, by fattening yourselves with the choicest part of every offering of My people Israel?'30"Therefore the LORD God of Israel declares, 'I did indeed say that your house and that of [Aaron] your father would walk [in priestly service] before Me forever.' But now the LORD declares, 'Far be it from Me—for those who honor Me I will honor, and those who despise Me will be insignificant and contemptible. 31'Behold, the time is coming when I will cut off your strength and the strength of your father's house, so that there will not be an old man in your house. 32'You will look at the distress of My house (the tabernacle), in spite of all the good which God will do for Israel, and there will never again be an old man in your house. 33'Yet I will not cut off every man of yours from My altar; your eyes will fail from weeping and your soul will grieve, and all those born in your house will die as men [in the prime of life]. 34'This will be the sign to you which shall come concerning your two sons, Hophni and Phinehas: on the same day both of them shall die. 35'But I will raise up for Myself a faithful priest who will do according to what is in My heart and in My soul; and I will build him a permanent and enduring house, and he will walk before My anointed forever. 36'And it will happen that everyone who is left in your house will come and bow down to him for a piece of silver and a loaf of bread and say, "Please assign me to one of the priest's offices so I may eat a piece of bread."'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

kick ye: 1 Samuel 2:13-17, Deuteronomy 32:15, Malachi 1:12, Malachi 1:13

and at mine: They disdained to take the part allowed by the law; and would take for themselves what part they pleased, and as much as they pleased. 1 Samuel 2:13-16

habitation: Deuteronomy 12:5, Deuteronomy 12:6, Joshua 18:1

and honourest: By permitting his sons to deal thus with the sacrifices, and to be served first, by taking their part before the fat, etc., was burnt to the Lord, Eli thus honoured his sons above God. Leviticus 19:15, Deuteronomy 33:9, Matthew 10:37, Matthew 22:16, Luke 14:26, 2 Corinthians 5:16, James 3:17

make: 1 Samuel 2:13-16, Isaiah 56:11, Isaiah 56:12, Ezekiel 13:19, Ezekiel 34:2, Hosea 4:8, Micah 3:5, Romans 16:18

Reciprocal: Leviticus 7:23 - fat Judges 3:17 - a very fat 1 Samuel 2:14 - all that the fleshhook 1 Samuel 2:36 - eat 1 Samuel 12:2 - my sons 1 Samuel 15:24 - obeyed 2 Samuel 13:21 - he was very wroth 2 Kings 12:6 - the priests Ezekiel 22:26 - profaned Ezekiel 34:10 - and cause Ezekiel 44:12 - they ministered Malachi 2:3 - spread Matthew 24:49 - and to Philippians 3:19 - whose God 1 Timothy 3:5 - if Titus 1:6 - having Hebrews 12:7 - for what

Gill's Notes on the Bible

Wherefore kick ye at my sacrifice, and at mine offering, which I have commanded in my habitation,.... To be offered in the tabernacle, where the Lord had his dwelling; which they might be said to kick and spurn at, despising them, as if there were not enough of them, nor the best of them given to them for their maintenance; a metaphor taken from cattle well fed and fat, which kick and spurn with their feet at even the owners and feeders of them. The Targum is,

"why do ye use force with the holy offerings?''

that is, take them away by force, when there was such a sufficient quantity allowed them for their support. Some understand this of their driving away such, that before used to bring their sacrifices to be offered, but being so ill treated, refrained from bringing them:

and honourest thy sons above me; by suffering them to take their part of the sacrifices, and even what did not belong to them, before God had his part, or before the fat was burnt; and by continuing them in their office, to the dishonour of God, his name and worship, when they ought to have been turned out by him and punished; but by this he preferred the honour of his sons before the honour of God, and chose rather that he should be dishonoured, than that they should be censured:

to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people? they took the best pieces of the peace offerings from them by force, having no right unto them; and this they did to indulge their luxury and sensuality, which Eli connived at; and it is highly probable took part of the roasted meat his sons provided for themselves, out of the choicest pieces of the offerings of the people; since he himself is included in this clause, "to make yourselves fat", as his sons might be, and it is certain he himself was, 1 Samuel 4:18.

Barnes' Notes on the Bible

Wherefore kick ye - See the marginal reference. The well-fed beast becomes unmanageable and refractory, and refuses the yoke, and bursts the bonds Jeremiah 5:5. So the priests, instead of being grateful for the provision made for them, in their pampered pride became dissatisfied, wantonly broke the laws of God which regulated their share of the offerings, and gave themselves up to an unbridled indulgence of their passions and their covetousness.

Honourest thy sons above me - What restrained Eli from taking vigorous action to vindicate God’s honor, was his unwillingness to lose for his sons the lucrative office of the priesthood. He was willing to rebuke them, he was grieved at their misdeeds, but he was not willing to give up the wealth and plenty which flowed into his house from the offerings of Israel.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 2:29. Wherefore kick ye at my sacrifice — They disdained to take the part allowed by law; and would take for themselves what part they pleased, and as much as they pleased, 1 Samuel 2:13-16: thus they kicked at the sacrifices.

Honourest thy sons above me — Permitting them to deal, as above, with the offerings and sacrifices, and take their part before the fat, &c., was burnt unto the Lord: thus they were first served. At this Eli connived, and thus honoured his sons above God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile