the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
1 Kings 18:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- ChipParallel Translations
So Ahab summoned all the Israelites and gathered the prophets at Mount Carmel.
So Ach'av sent to all the children of Yisra'el, and gathered the prophets together to Mount Karmel.
So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.
So Ahab sent to all the people of Israel and gathered the prophets together at Mount Carmel.
So Ahab called all the Israelites and those prophets to Mount Carmel.
Ahab sent messengers to all the Israelites and had the prophets assemble at Mount Carmel.
So Ahab sent orders among all the sons of Israel and brought the prophets together at Mount Carmel.
So Ahab sent vnto all the children of Israel, and gathered the prophets together vnto mount Carmel.
So Ahab sent a message among all the sons of Israel and gathered the prophets together at Mount Carmel.
Ahab got everyone together, then they went to meet Elijah on Mount Carmel.
Ach'av sent word to all the people of Isra'el and assembled the prophets together on Mount Karmel.
So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.
So Ahab called all the Israelites and those prophets to Mount Carmel.
So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together to mount Carmel.
So Ahab summoned all the Israelites and the prophets of Baal to meet at Mount Carmel.
So Ahab sent word among the Israelites, and he assembled the prophets to Mount Carmel.
And Ahab sent among all the sons of Israel and gathered the prophets to Mount Carmel.
So Achab sent vnto all the children of Israel, & gathered the prophetes together vnto mount Carmell.
So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.
So Ahab sent for all the children of Israel, and got the prophets together at Mount Carmel.
So Ahab sent vnto all the children of Israel, and gathered the prophets together vnto mount Carmel.
And Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.
So Ahab sent vnto all the children of Israel, and gathered the prophets together vnto mount Carmel.
And Achaab sent to all Israel, and gathered all the prophets to mount Carmel.
So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.
So Ahab summoned all the Israelites and assembled the prophets on Mount Carmel.
Achab sente to alle the sones of Israel, and gaderide prophetis in the hil of Carmele.
And Ahab sendeth among all the sons of Israel, and gathereth the prophets unto the mount of Carmel;
So Ahab sent to all the sons of Israel, and gathered the prophets together to mount Carmel.
So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets to mount Carmel.
So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together to Mount Carmel.
So Ahab sent for all the children of Israel, and gathered the prophets together on Mount Carmel.
So Ahab summoned all the people of Israel and the prophets to Mount Carmel.
So Ahab sent news among all the people of Israel. And he brought the men who speak for the false gods together at Mount Carmel.
So Ahab sent to all the Israelites, and assembled the prophets at Mount Carmel.
So Ahab sent among all the sons of Israel, - and gathered the prophets unto Mount Carmel.
Achab sent to all the children of Israel, and gathered together the prophets unto mount Carmel.
So Ahab sent to all the people of Israel, and gathered the prophets together at Mount Carmel.
So Ahab summoned everyone in Israel, particularly the prophets, to Mount Carmel.
So Ahab sent a message among all the sons of Israel and brought the prophets together at Mount Carmel.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
gathered: 1 Kings 22:9
Reciprocal: Joshua 19:26 - Carmel 1 Kings 18:22 - Baal's prophets 1 Kings 19:10 - I only 2 Kings 10:20 - Proclaim
Cross-References
The LORD said, "What have you done? The voice of your brother's [innocent] blood is crying out to Me from the ground [for justice].
But the men of Sodom were extremely wicked and sinful against the LORD [unashamed in their open sin before Him].
for we are destroying this place, because the outcry [for judgment] against them has grown so great before the LORD that the LORD has sent us to destroy and ruin it."
Their partiality testifies against them, They display their sin like Sodom; They do not even hide it. Woe (judgment is coming) to them! For they have brought evil on themselves [as a reward].
For the vineyard of the LORD of hosts is the house (nation) of Israel And the men of Judah are His delightful planting [which He loves]. So He looked for justice, but in fact, [He saw] bloodshed and lawlessness; [He looked] for righteousness, but in fact, [He heard] a cry of distress and oppression.
"O LORD, though our many sins testify against us" [prays Jeremiah], "Act now [for us and] for Your name's sake [so that the faithless may witness Your faithfulness]! For our backslidings are countless; We have sinned against You.
Look! The wages that you have [fraudulently] withheld from the laborers who have mowed your fields are crying out [against you for vengeance]; and the cries of the harvesters have come to the ears of the Lord of Sabaoth.
Gill's Notes on the Bible
So Ahab sent unto all the children of Israel,.... By messengers, requiring their attendance at Mount Carmel at such a time, at least their chief and principal men:
and gathered the prophets together unto Mount Carmel; the four hundred and fifty prophets of Baal, but not the four hundred prophets of the groves; for of them we have no account afterwards, only of the former; it may be they were not at the command of Ahab, only of Jezebel, at whose table they ate, who would not suffer them to go.
Barnes' Notes on the Bible
Local tradition places the site of Elijah’s sacrifice, not on the highest point of the mountain (1,728 ft.), but at the southeastern extremity (1,600 ft.) of the ridge, where a shapeless ruin, composed of great hewn stones, and standing amid thick bushes of dwarf-oak, in the near vicinity of a perennial spring, is known to the Arabs as “El-Maharrakah,” “the burning,” or “the sacrifice.” All the circumstances of the locality adapt it for the scene of the contest.