Lectionary Calendar
Tuesday, October 15th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

1 Corinthians 9:12

If others share in this rightful claim over you, do not we even more? However, we did not exercise this right, but we put up with everything so that we will not hinder [the spread of] the good news of Christ.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Evil;   Gospel;   Minister, Christian;   Self-Denial;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Gospel;   Torrey's Topical Textbook - Gospel, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Giving;   Mission;   Work;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Collection;   Law;   Fausset Bible Dictionary - Tribute;   Holman Bible Dictionary - Bag;   Muzzle;   Pashur;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Corinthians, First Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abuse, Abusers;   Church Government;   Collection;   Liberty (2);   Philippians Epistle to the;   Right;   Suffering;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Authority in Religion;   Gospel;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Others have this right to get things from you. So surely we have this right too. But we don't use this right. No, we endure everything ourselves so that we will not stop anyone from obeying the Good News of Christ.
Revised Standard Version
If others share this rightful claim upon you, do not we still more? Nevertheless, we have not made use of this right, but we endure anything rather than put an obstacle in the way of the gospel of Christ.
Tyndale New Testament (1525)
Yf other be parttakers of this power over you? wherfore are not we rather.Neverthelesse we have not vsed this power: but suffre all thinges lest we shuld hynder the gospell of Christ.
Hebrew Names Version
If others partake of this right over you, don't we yet more? Nevertheless we did not use this right, but we bear all things, that we may cause no hindrance to the Good News of Messiah.
International Standard Version
If others enjoy this right over you, don't we have a stronger claim? But we did not use this right. On the contrary, we put up with everything in order not to put an obstacle in the way of the gospel of Christ.Acts 20:33; 1 Corinthians 9:15,18; 1 Corinthians 20:15,18, 2 Corinthians 11:7,9, 12; 12:13; 1 Thessalonians 2:6;">[xr]
New American Standard Bible
If others share the right over you, do we not more? Nevertheless, we did not use this right, but we endure all things so that we will cause no hindrance to the gospel of Christ.
New Century Version
If others have the right to get something from you, surely we have this right, too. But we do not use it. No, we put up with everything ourselves so that we will not keep anyone from believing the Good News of Christ.
Update Bible Version
If others partake of [this] right over you, do not we yet more? Nevertheless we did not use this right; but we bear all things, that we may cause no hindrance to the gospel of Christ.
Webster's Bible Translation
If others are partakers of [this] power over you, [are] not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.
English Standard Version
If others share this rightful claim on you, do not we even more? Nevertheless, we have not made use of this right, but we endure anything rather than put an obstacle in the way of the gospel of Christ.
World English Bible
If others partake of this right over you, don't we yet more? Nevertheless we did not use this right, but we bear all things, that we may cause no hindrance to the gospel of Christ.
Wesley's New Testament (1755)
If others partake of this power over you, do not we rather? Yet we have not used this power: but we suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.
Weymouth's New Testament
If other teachers possess that right over you, do not we possess it much more? Yet we have not availed ourselves of the right, but we patiently endure all things rather than hinder in the least degree the progress of the Good News of the Christ.
Wycliffe Bible (1395)
If othere ben parteneris of youre power, whi not rathere we? But we vsen not this power, but we suffren alle thingis, that we yyuen no lettyng to the euangelie of Crist.
English Revised Version
If others partake of [this] right over you, do not we yet more? Nevertheless we did not use this right; but we bear all things, that we may cause no hindrance to the gospel of Christ.
Berean Standard Bible
If others have this right to your support, shouldn't we have it all the more? But we did not exercise this right. Instead, we put up with anything rather than hinder the gospel of Christ.
Contemporary English Version
If others have the right to do this, we have an even greater right. But we haven't used this right of ours. We are willing to put up with anything to keep from causing trouble for the message about Christ.
American Standard Version
If others partake of this right over you, do not we yet more? Nevertheless we did not use this right; but we bear all things, that we may cause no hindrance to the gospel of Christ.
Bible in Basic English
If others have a part in this right over you, have we not even more? But we did not make use of our right, so that we might put nothing in the way of the good news of Christ.
Complete Jewish Bible
If others are sharing in this right to be supported by you, don't we have a greater claim to it? But we don't make use of this right. Rather, we put up with all kinds of things so as not to impede in any way the Good News about the Messiah.
Darby Translation
If others partake of this right over you, should not rather *we*? But we have not used this right, but we bear all things, that we may put no hindrance in the way of the glad tidings of the Christ.
Etheridge Translation
And if others have this power over you, much more have we. But we are not used in this power; but we bear all, lest in any thing we should hinder the gospel of the Meshiha.
Murdock Translation
And if others have this prerogative over you, doth it not belong still more to us? Yet we have not used this prerogative; but we have endured every thing, that we might in nothing impede the announcement of the Messiah.
King James Version (1611)
If others bee partakers of this power ouer you, are not we rather? Neuerthelesse, we haue not vsed this power: but suffer all things, lest wee should hinder the Gospel of Christ.
New Living Translation
If you support others who preach to you, shouldn't we have an even greater right to be supported? But we have never used this right. We would rather put up with anything than be an obstacle to the Good News about Christ.
New Life Bible
If other people have the right to expect this from you, do we not have more right? But we have not asked this of you. We have suffered many things. We did this so the Good News of Christ would not be held back.
New Revised Standard
If others share this rightful claim on you, do not we still more? Nevertheless, we have not made use of this right, but we endure anything rather than put an obstacle in the way of the gospel of Christ.
Geneva Bible (1587)
If others with you bee partakers of this power, are not we rather? neuerthelesse, we haue not vsed this power: but suffer all things, that we should not hinder the Gospel of Christ.
George Lamsa Translation
If others have this authority over you, have we not the more right? Nevertheless we have not used this authority; but we have endured all things so that we would not hinder the gospel of Christ.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If, others, of this right, over you, are partaking, should not rather, we? nevertheless, we used not this right; but, all such things, do we conceal, - lest we should cause any hindrance unto the glad message of the Christ.
Douay-Rheims Bible
If others be partakers of this power over you, why not we rather? Nevertheless, we have not used this power: but we bear all things, lest we should give any hindrance to the gospel of Christ.
Bishop's Bible (1568)
If others be partakers of [this] power [wherfore are] not we rather? Neuerthelesse, we haue not vsed this power: but suffer all thinges, lest we shoulde hinder the Gospel of Christ.
Good News Translation
If others have the right to expect this from you, don't we have an even greater right? But we haven't made use of this right. Instead, we have endured everything in order not to put any obstacle in the way of the Good News about Christ.
Christian Standard Bible®
If others have this right to receive benefits from you, don’t we even more? Nevertheless, we have not made use of this right; instead, we endure everything so that we will not hinder the gospel of Christ.
King James Version
If others be partakers of this power over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.
Lexham English Bible
If others share this right over you, do we not do so even more? Yet we have not made use of this right, but we endure all things, in order that we may not cause any hindrance to the gospel of Christ.
Literal Translation
If others have a share of the authority over you, should not rather we? But we did not use this authority, but we endured all things, so that we might not give a hindrance to the gospel of Christ.
Young's Literal Translation
if others do partake of the authority over you -- not we more? but we did not use this authority, but all things we bear, that we may give no hindrance to the good news of the Christ.
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf other be partakers of this power on you, wherfore are not we rather? Neuertheles we haue not vsed this power, but suffre all thinges, lest we shulde hynder the Gospell off Christ.
Mace New Testament (1729)
if others partake of your substance, have not I a better title? nevertheless, I have not made use of this privilege; but bear with any thing rather than obstruct the gospel of Christ.
New English Translation
If others receive this right from you, are we not more deserving? But we have not made use of this right. Instead we endure everything so that we may not be a hindrance to the gospel of Christ.
New King James Version
If others are partakers of this right over you, are we not even more? Nevertheless we have not used this right, but endure all things lest we hinder the gospel of Christ.
Simplified Cowboy Version
If y'all support cowboys who come in and preach, shouldn't we get at least the same support, maybe even more? But we've never used this right. We'd rather be dog-tired from working all day rather than be a burr in the good news about Jesus.
New American Standard Bible (1995)
If others share the right over you, do we not more? Nevertheless, we did not use this right, but we endure all things so that we will cause no hindrance to the gospel of Christ.
Legacy Standard Bible
If others share this authority over you, do we not more? Nevertheless, we did not use this authority, but we endure all things so that we will cause no hindrance to the gospel of Christ.

Contextual Overview

3This is my defense to those who would put me on trial and interrogate me [concerning my authority as an apostle]: 4Have we not the right to our food and drink [at the expense of the churches]? 5Have we not the right to take along with us a believing wife, as do the rest of the apostles and the Lord's brothers and Cephas (Peter)? 6Or is it only Barnabas and I who have no right to stop doing manual labor [in order to support our ministry]? 7[Consider this:] Who at any time serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Or who tends a flock and does not use the milk of the flock? 8Do I say these things only from a man's perspective? Does the Law not endorse the same principles? 9For it is written in the Law of Moses, "YOU SHALL NOT MUZZLE AN OX WHILE IT IS TREADING OUT THE GRAIN [to keep it from eating the grain]." Is it [only] for oxen that God cares? 10Or does He speak entirely for our sake? Yes, it was written for our sake: The plowman ought to plow in hope, and the thresher to thresh in hope of sharing the harvest. 11If we have sown [the good seed of] spiritual things in you, is it too much if we reap material things from you? 12If others share in this rightful claim over you, do not we even more? However, we did not exercise this right, but we put up with everything so that we will not hinder [the spread of] the good news of Christ.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

others: 2 Corinthians 11:20

are not: 1 Corinthians 9:2, 1 Corinthians 4:14, 1 Corinthians 4:15

Nevertheless: 1 Corinthians 9:15, 1 Corinthians 9:18, Acts 20:31-34, 2 Corinthians 11:7-10, 2 Corinthians 12:13, 2 Corinthians 12:14, 1 Thessalonians 2:6-9, 2 Thessalonians 3:8, 2 Thessalonians 3:9

but: 1 Corinthians 4:11, 1 Corinthians 4:12, 1 Corinthians 6:7

hinder: Genesis 24:56, Nehemiah 4:8, Luke 11:52, Romans 15:22, 2 Corinthians 11:12

Reciprocal: Numbers 3:51 - Moses 2 Kings 5:26 - Is it a time Nehemiah 4:17 - with one Nehemiah 5:10 - I likewise Acts 20:33 - General Acts 20:35 - how that Romans 1:16 - the gospel 1 Corinthians 6:12 - are not 1 Corinthians 8:13 - if meat 1 Corinthians 9:23 - for 2 Corinthians 6:3 - General 2 Corinthians 12:19 - but Philippians 4:17 - because 3 John 1:7 - taking

Cross-References

Genesis 9:17
And God said to Noah, "This [rainbow] is the sign of the covenant (solemn pledge, binding agreement) which I have established between Me and all living things on the earth."
Genesis 9:23
So Shem and Japheth took a robe and put it on both their shoulders, and walked backwards and covered the nakedness of their father; their faces were turned away so that they did not see their father's nakedness.
Genesis 9:25
So he said, "Cursed be Canaan [the son of Ham]; A servant of servants He shall be to his brothers."
Genesis 9:26
He also said, "Blessed be the LORD, The God of Shem; And let Canaan be his servant.
Genesis 9:28
Noah lived three hundred and fifty years after the flood.
Genesis 17:11
"And you shall be circumcised in the flesh of your foreskins, and it shall be the sign (symbol, memorial) of the covenant between Me and you.
Exodus 12:13
'The blood shall be a sign for you on [the doorposts of] the houses where you live; when I see the blood I shall pass over you, and no affliction shall happen to you to destroy you when I strike the land of Egypt.
Exodus 13:16
"So it shall serve as a sign and a reminder on your [left] hand (arm) and as frontlets between your eyes, for by a strong and powerful hand the LORD brought us out of Egypt."
Joshua 2:12
"And now, please swear [an oath] to me by the LORD, since I have shown you kindness, that you also will show kindness to my father's household (family), and give me a pledge of truth and faithfulness,

Gill's Notes on the Bible

If others are partakers of this power over you,.... Meaning not any tyrannical power and jurisdiction over them, with respect either to faith or practice; but the right of a maintenance, which either the false apostles, or the true ordinary ministers of the word there, justly claimed, and did enjoy:

are not we rather? he and Barnabas, especially himself, who was more than an ordinary minister, an apostle, and the first preacher of the Gospel to them:

nevertheless, we have not used this power; though others had, and they had a right to it, but did not choose to insist upon it; and, rather than do so, worked with their own hands; their not making use of this power was not because they stood in no need of it, and enjoyed an affluence of temporal things, for the reverse of this was their case:

but suffer all things: famine, thirst, nakedness, hard labour, and many other hardships:

lest we should hinder the Gospel of Christ; some might suggest, that they preached the Gospel only for gain, and not for the good of souls, and glory of Christ; and other mean spirited persons might be backward of embracing and professing the Gospel, lest it should become chargeable to them; wherefore that the Gospel might not be retarded in its course by the calumny of some, and the sordidness of others, the apostle thought fit to drop his claim to a maintenance from them; though at the same time he would have them know it was a just due, and therefore goes on to defend it by other arguments.

Barnes' Notes on the Bible

If others - Other teachers living with you. There can be no doubt that the teachers in Corinth urged this right, and received a support.

Be partakers of this power - Of this right to a support and maintenance.

Are not we rather - We the apostles; we who have labored for your conversion; who have founded your church; who have been the first, and the most laborious in instructing you, and imparting to you spiritual blessings? Have not we a better claim than they?.

Nevertheless we have not used this power - We have not urged this claim; we have chosen to forego this right, and to labor for our own support. The reason why they had done this, he states in the subsequent part of the chapter; see 2Co 11:7-9; 2 Corinthians 12:14; compare Acts 18:3; Acts 20:34-35.

But suffer all things - Endure all privations and hardships; we subject ourselves to poverty, want, hunger, thirst, nakedness, rather than urge a “claim” on you, and thus leave the suspicion that we are actuated by mercenary motives. The word used here (στέγομεν stegomen suffer) means properly “to cover,” to keep off, as rain, etc., and then “to contain, to sustain, tolerate, endure.” Here it means to bear, or endure all hardships; compare the notes at 1 Corinthians 4:11-13.

Lest we should hinder the gospel of Christ - Paul here states the reason why he had not urged a claim to support in preaching the gospel. It was not because he was not entitled to a full support, but it was that by denying himself of this right he could do good, and avoid some evil consequences which would have resulted if he had strenuously urged it. His conduct therefore in this was just one illustration of the principle on which he said 1 Corinthians 8:13 he would always act; a readiness to deny himself of things lawful, if by that he could promote the welfare of others. The reasons why his urging this claim might have hindered the gospel may have been many:

(1) It might have exposed him and the ministry generally to the charge of being mercenary.

(2) It would have prevented his presenting in bold relief the fact that he was bound to preach the gospel at all events, and that he was actuated in it by a simple conviction of its truth.

(3) It might have alienated many minds who might otherwise have been led to embrace it.

(4) It would have prevented the exercise of self-denial in him, and the benefits which resulted from that self-denial, etc., 1 Corinthians 9:17-18, 1Co 9:23, 1 Corinthians 9:27.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Corinthians 9:12. If others be partakers of this power — If those who in any matter serve you have a right to a recompense for that service, surely we who have served you in the most essential matters have a right to our support while thus employed in your service.

We have not used this power — Though we had this right, we have not availed ourselves of it, but have worked with our hands to bear our own charges, lest any of you should think that we preached the Gospel merely to procure a temporal support, and so be prejudiced against us, and thus prevent our success in the salvation of your souls.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile