Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
1 Chronicles 4:8
Koz fathered Anub, Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Koz fathered Anub, Zobebah, and the families of Aharhel son of Harum.
Koz fathered Anub, Zobebah, and the families of Aharhel son of Harum.
Hebrew Names Version
Kotz became the father of `Anuv, and Tzovevah, and the families of Acharchel the son of Harum.
Kotz became the father of `Anuv, and Tzovevah, and the families of Acharchel the son of Harum.
King James Version
And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
English Standard Version
Koz fathered Anub, Zobebah, and the clans of Aharhel, the son of Harum.
Koz fathered Anub, Zobebah, and the clans of Aharhel, the son of Harum.
New Century Version
and Koz. Koz was the father of Anub, Hazzobebah, and the Aharhel family group. Aharhel was the son of Harum.
and Koz. Koz was the father of Anub, Hazzobebah, and the Aharhel family group. Aharhel was the son of Harum.
New English Translation
and Koz, who was the father of Anub, Hazzobebah, and the clans of Aharhel the son of Harum.
and Koz, who was the father of Anub, Hazzobebah, and the clans of Aharhel the son of Harum.
New American Standard Bible
Koz fathered Anub and Zobebah, and the families of Aharhel, the son of Harum.
Koz fathered Anub and Zobebah, and the families of Aharhel, the son of Harum.
World English Bible
Hakkoz became the father of Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Hakkoz became the father of Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Geneva Bible (1587)
Also Coz begate Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the sonne of Harum.
Also Coz begate Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the sonne of Harum.
Legacy Standard Bible
Koz became the father of Anub and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Koz became the father of Anub and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Berean Standard Bible
and Koz, who was the father of Anub, Zobebah, and the clans of Aharhel son of Harum.
and Koz, who was the father of Anub, Zobebah, and the clans of Aharhel son of Harum.
Contemporary English Version
Koz, the father of Anub and Zobebah, was also the ancestor of the clans of Aharhel, the son of Harum.
Koz, the father of Anub and Zobebah, was also the ancestor of the clans of Aharhel, the son of Harum.
Complete Jewish Bible
Kotz fathered ‘Anuv, Tzovevah and the families of Acharchel the son of Harum.
Kotz fathered ‘Anuv, Tzovevah and the families of Acharchel the son of Harum.
Darby Translation
And Koz begot Anub, and Hazzobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
And Koz begot Anub, and Hazzobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Easy-to-Read Version
Koz was the father of Anub and Hazzobebah. Koz also was the father of the tribes of Aharhel. Aharhel was Harum's son.
Koz was the father of Anub and Hazzobebah. Koz also was the father of the tribes of Aharhel. Aharhel was Harum's son.
George Lamsa Translation
And Coz begat Anub and Zobebah and the families of Aharhel the son of Harum.
And Coz begat Anub and Zobebah and the families of Aharhel the son of Harum.
Good News Translation
Koz was the father of Anub and Zobebah, and the ancestor of the clans descended from Aharhel son of Harum.
Koz was the father of Anub and Zobebah, and the ancestor of the clans descended from Aharhel son of Harum.
Lexham English Bible
And Koz fathered Anub, Zobebah, and the clans of Aharhel, the son of Harum.
And Koz fathered Anub, Zobebah, and the clans of Aharhel, the son of Harum.
Literal Translation
And Coz fathered Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel, the son of Harum.
And Coz fathered Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel, the son of Harum.
Miles Coverdale Bible (1535)
Chos begat Anub and Hazobeba, and the kynred of Aharhel the sonne of Harum.
Chos begat Anub and Hazobeba, and the kynred of Aharhel the sonne of Harum.
American Standard Version
And Hakkoz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
And Hakkoz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Bible in Basic English
And Koz was the father of Anub and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
And Koz was the father of Anub and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Bishop's Bible (1568)
And Coz begat Anob, and Zobeba, and the kinred of Aharhel the sonne of Harum.
And Coz begat Anob, and Zobeba, and the kinred of Aharhel the sonne of Harum.
JPS Old Testament (1917)
And Koz begot Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
And Koz begot Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
King James Version (1611)
And Coz begate Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel, the sonne of Harum.
And Coz begate Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel, the sonne of Harum.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Coe begot Enob, and Sabatha, and the progeny of the brother of Rechab, the son of Jarin.
And Coe begot Enob, and Sabatha, and the progeny of the brother of Rechab, the son of Jarin.
English Revised Version
And Hakkoz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
And Hakkoz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Chus gendride Anob, and Sobala, and the kynredis of Arab, sone of Arym.
Forsothe Chus gendride Anob, and Sobala, and the kynredis of Arab, sone of Arym.
Update Bible Version
And Hakkoz begot Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
And Hakkoz begot Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Webster's Bible Translation
And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
New King James Version
and Koz begot Anub, Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
and Koz begot Anub, Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
New Living Translation
and Koz, who became the ancestor of Anub, Zobebah, and all the families of Aharhel son of Harum.
and Koz, who became the ancestor of Anub, Zobebah, and all the families of Aharhel son of Harum.
New Life Bible
Koz was the father of Anub, Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Koz was the father of Anub, Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
New Revised Standard
Koz became the father of Anub, Zobebah, and the families of Aharhel son of Harum.
Koz became the father of Anub, Zobebah, and the families of Aharhel son of Harum.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Koz, begat Anub, and Zobebah, - and the families of Aharhel, the son of Harum.
And, Koz, begat Anub, and Zobebah, - and the families of Aharhel, the son of Harum.
Douay-Rheims Bible
And Cos begot Anob, and Soboba, and the kindred of Aharehel the son of Arum.
And Cos begot Anob, and Soboba, and the kindred of Aharehel the son of Arum.
Revised Standard Version
Koz was the father of Anub, Zobe'bah, and the families of Ahar'hel the son of Harum.
Koz was the father of Anub, Zobe'bah, and the families of Ahar'hel the son of Harum.
Young's Literal Translation
And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel son of Harum.
And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel son of Harum.
New American Standard Bible (1995)
Koz became the father of Anub and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Koz became the father of Anub and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Contextual Overview
1The sons of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal. 2Reaiah the son of Shobal became the father of Jahath, and Jahath became the father of Ahumai and Lahad. These were the families of the Zorathites. 3These were the sons of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash; and the name of their sister was Hazzelelponi. 4Penuel was the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These were the sons of Hur, the eldest of Ephrathah (Ephrath), the father of Bethlehem. 5Ashhur, the father of Tekoa, had two wives, Helah and Naarah. 6Naarah bore him Ahuzzam, Hepher, Temeni and Haahashtari. These were Naarah's sons. 7The sons of Helah: Zereth, Izhar, and Ethnan. 8Koz fathered Anub, Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.9Jabez was more honorable than his brothers; but his mother named him Jabez, saying, "Because I gave birth to him in pain." 10Jabez cried out to the God of Israel, saying, "Oh that You would indeed bless me and enlarge my border [property], and that Your hand would be with me, and You would keep me from evil so that it does not hurt me!" And God granted his request.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Probably Jabez should be mentioned here; as otherwise he is as a consequent without an antecedent.
Cross-References
Genesis 4:3
And in the course of time Cain brought to the LORD an offering of the fruit of the ground.
And in the course of time Cain brought to the LORD an offering of the fruit of the ground.
Genesis 4:6
And the LORD said to Cain, "Why are you so angry? And why do you look annoyed?
And the LORD said to Cain, "Why are you so angry? And why do you look annoyed?
Genesis 4:9
Then the LORD said to Cain, "Where is Abel your brother?" And he [lied and] said, "I do not know. Am I my brother's keeper?"
Then the LORD said to Cain, "Where is Abel your brother?" And he [lied and] said, "I do not know. Am I my brother's keeper?"
Genesis 4:10
The LORD said, "What have you done? The voice of your brother's [innocent] blood is crying out to Me from the ground [for justice].
The LORD said, "What have you done? The voice of your brother's [innocent] blood is crying out to Me from the ground [for justice].
Genesis 4:12
"When you cultivate the ground, it shall no longer yield its strength [it will resist producing good crops] for you; you shall be a fugitive and a vagabond [roaming aimlessly] on the earth [in perpetual exile without a home, a degraded outcast]."
"When you cultivate the ground, it shall no longer yield its strength [it will resist producing good crops] for you; you shall be a fugitive and a vagabond [roaming aimlessly] on the earth [in perpetual exile without a home, a degraded outcast]."
Genesis 4:15
And the LORD said to him, "Therefore, whoever kills Cain, a sevenfold vengeance [that is, punishment seven times worse] shall be taken on him [by Me]." And the LORD set a [protective] mark (sign) on Cain, so that no one who found (met) him would kill him.
And the LORD said to him, "Therefore, whoever kills Cain, a sevenfold vengeance [that is, punishment seven times worse] shall be taken on him [by Me]." And the LORD set a [protective] mark (sign) on Cain, so that no one who found (met) him would kill him.
Genesis 4:24
"If Cain is avenged sevenfold [as the LORD said he would be], Then Lamech [will be avenged] seventy-sevenfold."
"If Cain is avenged sevenfold [as the LORD said he would be], Then Lamech [will be avenged] seventy-sevenfold."
Genesis 4:26
To Seth, also, a son was born, whom he named Enosh (mortal man, mankind). At that [same] time men began to call on the name of the LORD [in worship through prayer, praise, and thanksgiving].
To Seth, also, a son was born, whom he named Enosh (mortal man, mankind). At that [same] time men began to call on the name of the LORD [in worship through prayer, praise, and thanksgiving].
2 Samuel 3:27
So when Abner returned to Hebron, Joab took him aside to the middle of the gate to speak to him privately, and there he struck Abner in the abdomen so that he died, to avenge the blood of Asahel, Joab's brother.
So when Abner returned to Hebron, Joab took him aside to the middle of the gate to speak to him privately, and there he struck Abner in the abdomen so that he died, to avenge the blood of Asahel, Joab's brother.
2 Samuel 14:6
"Your maidservant had two sons, but the two of them struggled and fought in the field. There was no one to separate them, so one struck the other and killed him.
"Your maidservant had two sons, but the two of them struggled and fought in the field. There was no one to separate them, so one struck the other and killed him.
Gill's Notes on the Bible
And Coz,.... Another son of Helah, and brother of the before mentioned:
begat Anub, and Zobebah; of whom we nowhere else read:
and the families of Aharhel, the son of Harum; these were of the posterity of Coz; the Targum is,
"and the family of Aharhel, this is Hur, the firstborn of Miriam;''
which is not at all probable.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 4:8. The son of Harum. — Jabez should be mentioned at the end of this verse, else he is as a consequent without an antecedent.