Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Samuel 9:7

“Don’t be afraid,” David said to him, “since I intend to show you kindness for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all your grandfather Saul’s fields, and you will always eat meals at my table.” David said to him, "Don't be afraid of him; for I will surely show you kindness for Yonatan your father's sake, and will restore you all the land of Sha'ul your father; and you shall eat bread at my table continually. And David said unto him, Fear not: for I will surely shew thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually. Then David said to him, "Don't be afraid, for I will certainly show loyal love to you for the sake of Jonathan your father, and I will restore to you all the lands of Saul your father. And you shall always eat food at my table." And David said to him, "Do not fear, for I will show you kindness for the sake of your father Jonathan, and I will restore to you all the land of Saul your father, and you shall eat at my table always." David said to him, "Don't be afraid. I will be kind to you for your father Jonathan's sake. I will give you back all the land of your grandfather Saul, and you will always eat at my table." David said to him, "Don't be afraid, because I will certainly extend kindness to you for the sake of Jonathan your father. I will give back to you all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will be a regular guest at my table." David said to him, "Do not be afraid, for I will certainly show you kindness for the sake of your father Jonathan, and will restore to you all the land of your grandfather Saul; and you shall always eat at my table." Then David said to him, "Do not be afraid, for I will assuredly show kindness to you for the sake of your father Jonathan, and I will restore to you all the land of your grandfather Saul; and you yourself shall eat at my table regularly." Then Dauid sayd vnto him, Feare not: for I wil surely shewe thee kindnes for Ionathan thy fathers sake, and will restore thee all the fieldes of Saul thy father, and thou shalt eate bread at my table continually. And David said to him, "Do not fear, for I will surely show lovingkindness to you for the sake of your father Jonathan, and will restore to you all the land of your grandfather Saul; and you shall eat at my table continually." David said, "Don't be afraid. I'll be kind to you because Jonathan was your father. I'm going to give you back the land that belonged to your grandfather Saul. Besides that, you will always eat with me at my table." David said to him, "Don't be afraid, for I am determined to be kind to you for the sake of Y'honatan your father. I will restore to you all the land of Sha'ul your [grand]father, and you will always eat at my table." And David said to him, Fear not; for I will certainly shew thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually. David said to Mephibosheth, "Don't be afraid. I will be kind to you because of your father Jonathan. I will give back to you all the land of your grandfather Saul. And you will always be able to eat at my table." And David said to him, Fear not; for I will surely show you kindness for Jonathan your fathers sake, and I will restore to you all the land of Saul your father; and you shall eat bread at my table continually. "Don't be afraid," David replied. "I will be kind to you for the sake of your father Jonathan. I will give you back all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will always be welcome at my table." And David said to him, Do not be afraid, for I will certainly show kindness to you because of your father Jonathan. And I will give back to you all the land of your father Saul. And you shall eat bread at my table continually. Dauid sayde vnto him: Feare not, for I wyll do mercy vpon the for thy father Ionathas sake, and wil restore vnto the all the londe of thy father Saul: but thou shalt eate bred daylie at my table. And David said unto him, Fear not; for I will surely show thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually. And David said to him, Have no fear: for truly I will be good to you, because of your father Jonathan, and I will give back to you all the land which was Saul's; and you will have a place at my table at all times. Dauid saide vnto him: Feare not, for I will surelie shewe thee kindnesse for Ionathan thy fathers sake, and will restore thee all the fieldes of Saul thy father, & thou shalt eate bread on myne owne table continually. And David said unto him: 'Fear not; for I will surely show thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.' And Dauid saide vnto him, Feare not; for I will surely shew thee kindnesse, for Ionathan thy fathers sake, and will restore thee all the land of Saul thy father, and thou shalt eate bread at my table continually. And David said to him, Fear not, for I will surely deal mercifully with thee for the sake of Jonathan thy father, and I will restore to thee all the land of Saul the father of thy father; and thou shalt eat bread at my table continually. And David said unto him, Fear not: for I will surely shew thee kindness for Jonathan thy father’s sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually. "Do not be afraid," said David, "for surely I will show you kindness for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all the land of your grandfather Saul, and you will always eat at my table." And Dauid seide to hym, Drede thou not, for Y doynge schal do mersi to thee for Jonathas, thi fadir; and Y schal restore to thee alle the feeldis of Saul, thi fadir, and thou schalt ete breed in my boord euere. And David saith to him, `Be not afraid; for I certainly do with thee kindness because of Jonathan thy father, and have given back to thee all the field of Saul thy father, and thou dost eat bread at my table continually.' And David said to him, Don't be afraid; for I will surely show you kindness for Jonathan your father's sake, and will restore you all the land of Saul your father; and you shall eat bread at my table continually. And David said to him, Fear not: for I will surely show thee kindness for the sake of Jonathan thy father, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually. David said to him, "Don't be afraid of him; for I will surely show you kindness for Jonathan your father's sake, and will restore you all the land of Saul your father; and you shall eat bread at my table continually. So David said to him, "Do not fear, for I will surely show you kindness for Jonathan your father's sake, and will restore to you all the land of Saul your grandfather; and you shall eat bread at my table continually." "Don't be afraid!" David said. "I intend to show kindness to you because of my promise to your father, Jonathan. I will give you all the property that once belonged to your grandfather Saul, and you will eat here with me at the king's table!" David said to him, "Do not be afraid. For I will be sure to show kindness to you because of your father Jonathan. I will return to you all the land of your grandfather Saul. And you will eat at my table always." David said to him, "Do not be afraid, for I will show you kindness for the sake of your father Jonathan; I will restore to you all the land of your grandfather Saul, and you yourself shall eat at my table always." And David said to him - Do not fear, for I will, indeed shew, thee lovingkindness, for the sake of Jonathan thy father, and will restore unto thee all the land of Saul thy father, - but, thou thyself, shall eat bread at my table, continually. And David said to him: Fear not, for I will surely shew thee mercy for Jonathan thy father’s sake, and I will restore the lands of Saul the father, and thou shalt eat bread at my table always. And David said to him, "Do not fear; for I will show you kindness for the sake of your father Jonathan, and I will restore to you all the land of Saul your father; and you shall eat at my table always." And David says to him, "Do not be afraid; for I certainly do with you kindness because of your father Jonathan, and have given back to you all the field of your father Saul, and you continually eat bread at my table." "Don't be frightened," said David. "I'd like to do something special for you in memory of your father Jonathan. To begin with, I'm returning to you all the properties of your grandfather Saul. Furthermore, from now on you'll take all your meals at my table." David said to him, "Do not fear, for I will surely show kindness to you for the sake of your father Jonathan, and will restore to you all the land of your grandfather Saul; and you shall eat at my table regularly."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Friendship;   Hospitality;   Kindness;   Mephibosheth;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Mephibosheth;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Table;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Liberality;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   Mephibosheth;   Ziba;   Holman Bible Dictionary - Obeisance, Do;   Samuel, Books of;   Table;   Ziba;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Immanuel;   Samuel, Books of;   Ziba;   Morrish Bible Dictionary - Mephibosheth ;   Ziba ;   People's Dictionary of the Bible - Jonathan;   Smith Bible Dictionary - Zi'ba;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Hopkinsians;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Relationships, Family;   Samuel, Books of;   Table;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Don’t be afraid,” David said to him, “since I intend to show you kindness for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all your grandfather Saul’s fields, and you will always eat meals at my table.”
Hebrew Names Version
David said to him, "Don't be afraid of him; for I will surely show you kindness for Yonatan your father's sake, and will restore you all the land of Sha'ul your father; and you shall eat bread at my table continually.
King James Version
And David said unto him, Fear not: for I will surely shew thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.
Lexham English Bible
Then David said to him, "Don't be afraid, for I will certainly show loyal love to you for the sake of Jonathan your father, and I will restore to you all the lands of Saul your father. And you shall always eat food at my table."
English Standard Version
And David said to him, "Do not fear, for I will show you kindness for the sake of your father Jonathan, and I will restore to you all the land of Saul your father, and you shall eat at my table always."
New Century Version
David said to him, "Don't be afraid. I will be kind to you for your father Jonathan's sake. I will give you back all the land of your grandfather Saul, and you will always eat at my table."
New English Translation
David said to him, "Don't be afraid, because I will certainly extend kindness to you for the sake of Jonathan your father. I will give back to you all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will be a regular guest at my table."
Amplified Bible
David said to him, "Do not be afraid, for I will certainly show you kindness for the sake of your father Jonathan, and will restore to you all the land of your grandfather Saul; and you shall always eat at my table."
New American Standard Bible
Then David said to him, "Do not be afraid, for I will assuredly show kindness to you for the sake of your father Jonathan, and I will restore to you all the land of your grandfather Saul; and you yourself shall eat at my table regularly."
Geneva Bible (1587)
Then Dauid sayd vnto him, Feare not: for I wil surely shewe thee kindnes for Ionathan thy fathers sake, and will restore thee all the fieldes of Saul thy father, and thou shalt eate bread at my table continually.
Legacy Standard Bible
And David said to him, "Do not fear, for I will surely show lovingkindness to you for the sake of your father Jonathan, and will restore to you all the land of your grandfather Saul; and you shall eat at my table continually."
Contemporary English Version
David said, "Don't be afraid. I'll be kind to you because Jonathan was your father. I'm going to give you back the land that belonged to your grandfather Saul. Besides that, you will always eat with me at my table."
Complete Jewish Bible
David said to him, "Don't be afraid, for I am determined to be kind to you for the sake of Y'honatan your father. I will restore to you all the land of Sha'ul your [grand]father, and you will always eat at my table."
Darby Translation
And David said to him, Fear not; for I will certainly shew thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.
Easy-to-Read Version
David said to Mephibosheth, "Don't be afraid. I will be kind to you because of your father Jonathan. I will give back to you all the land of your grandfather Saul. And you will always be able to eat at my table."
George Lamsa Translation
And David said to him, Fear not; for I will surely show you kindness for Jonathan your fathers sake, and I will restore to you all the land of Saul your father; and you shall eat bread at my table continually.
Good News Translation
"Don't be afraid," David replied. "I will be kind to you for the sake of your father Jonathan. I will give you back all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will always be welcome at my table."
Literal Translation
And David said to him, Do not be afraid, for I will certainly show kindness to you because of your father Jonathan. And I will give back to you all the land of your father Saul. And you shall eat bread at my table continually.
Miles Coverdale Bible (1535)
Dauid sayde vnto him: Feare not, for I wyll do mercy vpon the for thy father Ionathas sake, and wil restore vnto the all the londe of thy father Saul: but thou shalt eate bred daylie at my table.
American Standard Version
And David said unto him, Fear not; for I will surely show thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.
Bible in Basic English
And David said to him, Have no fear: for truly I will be good to you, because of your father Jonathan, and I will give back to you all the land which was Saul's; and you will have a place at my table at all times.
Bishop's Bible (1568)
Dauid saide vnto him: Feare not, for I will surelie shewe thee kindnesse for Ionathan thy fathers sake, and will restore thee all the fieldes of Saul thy father, & thou shalt eate bread on myne owne table continually.
JPS Old Testament (1917)
And David said unto him: 'Fear not; for I will surely show thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.'
King James Version (1611)
And Dauid saide vnto him, Feare not; for I will surely shew thee kindnesse, for Ionathan thy fathers sake, and will restore thee all the land of Saul thy father, and thou shalt eate bread at my table continually.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David said to him, Fear not, for I will surely deal mercifully with thee for the sake of Jonathan thy father, and I will restore to thee all the land of Saul the father of thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.
English Revised Version
And David said unto him, Fear not: for I will surely shew thee kindness for Jonathan thy father’s sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.
Berean Standard Bible
"Do not be afraid," said David, "for surely I will show you kindness for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all the land of your grandfather Saul, and you will always eat at my table."
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid seide to hym, Drede thou not, for Y doynge schal do mersi to thee for Jonathas, thi fadir; and Y schal restore to thee alle the feeldis of Saul, thi fadir, and thou schalt ete breed in my boord euere.
Young's Literal Translation
And David saith to him, `Be not afraid; for I certainly do with thee kindness because of Jonathan thy father, and have given back to thee all the field of Saul thy father, and thou dost eat bread at my table continually.'
Update Bible Version
And David said to him, Don't be afraid; for I will surely show you kindness for Jonathan your father's sake, and will restore you all the land of Saul your father; and you shall eat bread at my table continually.
Webster's Bible Translation
And David said to him, Fear not: for I will surely show thee kindness for the sake of Jonathan thy father, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.
World English Bible
David said to him, "Don't be afraid of him; for I will surely show you kindness for Jonathan your father's sake, and will restore you all the land of Saul your father; and you shall eat bread at my table continually.
New King James Version
So David said to him, "Do not fear, for I will surely show you kindness for Jonathan your father's sake, and will restore to you all the land of Saul your grandfather; and you shall eat bread at my table continually."
New Living Translation
"Don't be afraid!" David said. "I intend to show kindness to you because of my promise to your father, Jonathan. I will give you all the property that once belonged to your grandfather Saul, and you will eat here with me at the king's table!"
New Life Bible
David said to him, "Do not be afraid. For I will be sure to show kindness to you because of your father Jonathan. I will return to you all the land of your grandfather Saul. And you will eat at my table always."
New Revised Standard
David said to him, "Do not be afraid, for I will show you kindness for the sake of your father Jonathan; I will restore to you all the land of your grandfather Saul, and you yourself shall eat at my table always."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David said to him - Do not fear, for I will, indeed shew, thee lovingkindness, for the sake of Jonathan thy father, and will restore unto thee all the land of Saul thy father, - but, thou thyself, shall eat bread at my table, continually.
Douay-Rheims Bible
And David said to him: Fear not, for I will surely shew thee mercy for Jonathan thy father’s sake, and I will restore the lands of Saul the father, and thou shalt eat bread at my table always.
Revised Standard Version
And David said to him, "Do not fear; for I will show you kindness for the sake of your father Jonathan, and I will restore to you all the land of Saul your father; and you shall eat at my table always."
THE MESSAGE
"Don't be frightened," said David. "I'd like to do something special for you in memory of your father Jonathan. To begin with, I'm returning to you all the properties of your grandfather Saul. Furthermore, from now on you'll take all your meals at my table."
New American Standard Bible (1995)
David said to him, "Do not fear, for I will surely show kindness to you for the sake of your father Jonathan, and will restore to you all the land of your grandfather Saul; and you shall eat at my table regularly."

Contextual Overview

1David asked, “Is there anyone remaining from the family of Saul I can show kindness to for Jonathan’s sake?” 1 David said, Is there yet any who is left of the house of Sha'ul, that I may show him kindness for Yonatan's sake? 1 And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake? 1 Then David said, "Is there still anyone who is left for the house of Saul that I may show loyal love to him for the sake of Jonathan?" 1 And David said, "Is there still anyone left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?" 1 David asked, "Is anyone still left in Saul's family? I want to show kindness to that person for Jonathan's sake!" 1 Then David asked, "Is anyone still left from the family of Saul, so that I may extend kindness to him for the sake of Jonathan?" 1And David said, "Is there still anyone left of the house (family) of Saul to whom I may show kindness for Jonathan's sake?" 1 Then David said, "Is there anyone still left of the house of Saul, so that I could show him kindness for Jonathan's sake?" 1 And Dauid sayde, Is there yet any man left of the house of Saul, that I may shew him mercie for Ionathans sake?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Fear not: Genesis 43:18, Genesis 43:23, Genesis 50:18-21, 1 Samuel 12:19, 1 Samuel 12:20, 1 Samuel 12:24, Isaiah 35:3, Isaiah 35:4, Mark 5:33, Mark 5:34, Luke 1:12, Luke 1:13, Luke 1:29, Luke 1:30

for I will: 2 Samuel 9:1, 2 Samuel 9:3, Ruth 2:11, Ruth 2:12, 2 Timothy 1:16-18

eat bread: 2 Samuel 9:11, 2 Samuel 19:28, 2 Samuel 19:33, 1 Kings 2:7, Psalms 41:9, Jeremiah 25:33, Jeremiah 25:34, Matthew 6:11, Luke 22:30, Revelation 3:20

Reciprocal: Exodus 18:12 - eat bread 2 Samuel 2:6 - I also 2 Samuel 9:10 - shall eat bread 2 Samuel 9:13 - he did eat 2 Kings 8:6 - Restore all 2 Kings 25:29 - he did eat bread 1 Chronicles 19:2 - I will show Nehemiah 5:17 - at my table Esther 8:2 - Esther set Jeremiah 52:33 - he did Daniel 5:2 - father Matthew 25:40 - Inasmuch

Cross-References

Genesis 1:28
God blessed them. God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the eretz, and subdue it. Have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the eretz."
Genesis 1:28
And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.
Genesis 1:28
And God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it, and rule over the fish of the sea and the birds of heaven, and over every animal that moves upon the earth."
Genesis 1:28
God blessed them and said, "Have many children and grow in number. Fill the earth and be its master. Rule over the fish in the sea and over the birds in the sky and over every living thing that moves on the earth."
Genesis 1:28
God blessed them and said to them, "Be fruitful and multiply! Fill the earth and subdue it! Rule over the fish of the sea and the birds of the air and every creature that moves on the ground."
Genesis 1:28
And God blessed them [granting them certain authority] and said to them, "Be fruitful, multiply, and fill the earth, and subjugate it [putting it under your power]; and rule over (dominate) the fish of the sea, the birds of the air, and every living thing that moves upon the earth."
Genesis 1:28
God blessed them; and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and rule over the fish of the sea and over the birds of the sky and over every living thing that moves on the earth."
Genesis 1:28
And God blessed them, and God said to them, Bring forth fruite and multiplie, and fill the earth, and subdue it, and rule ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the heauen, & ouer euery beast that moueth vpon the earth.
Genesis 1:28
God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the sky and over every living thing that creeps on the earth."
Genesis 1:28
God gave them his blessing and said: Have a lot of children! Fill the earth with people and bring it under your control. Rule over the fish in the ocean, the birds in the sky, and every animal on the earth.

Gill's Notes on the Bible

And David said unto him, fear not,.... He might observe a dejection in his countenance, a trembling in his limbs, and might discover signs of fear lest David should cut him off, because he was of the seed royal:

for I will surely show thee kindness for Jonathan thy father's sake; whom he loved as his own soul, and to whom he had sworn that he would not cut off his kindness from his house for ever, and now remembering his oath was determined to observe it:

and will restore thee all the land of Saul thy father; his grandfather, such sometimes being called fathers; which David had taken to him, as crown lands, or in the right of his wife; or as being confiscated by Ishbosheth's rebellion:

and thou shall eat bread at my table continually; he gave him an apartment in the court, a place at his table, admitted him to be a guest with him as long as he should live; which was a very great favour and high honour, and showed what an unshaken friendship he had for his father, and would maintain with him. This was the kindness of God he meant to show to him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 9:7. Will restore thee all the land — I believe this means the mere family estate of the house of Kish, which David as king might have retained, but which most certainly belonged, according to the Israelitish law, to the descendants of the family.

And thou shalt eat bread at my table — This was kindness, (the giving up the land was justice,) and it was the highest honour that any subject could enjoy, as we may see from the reference made to it by our Lord, Luke 22:30: That ye may eat and drink at my table in my kingdom. For such a person David could do no more. His lameness rendered him unfit for any public employment.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile