Lectionary Calendar
Sunday, August 10th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Samuel 10:13

Joab and his troops advanced to fight against the Arameans, and they fled before him. So Yo'av and the people who were with him drew near to the battle against the Aram: and they fled before him. And Joab drew nigh, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians: and they fled before him. Joab and all the people who were with him moved forward into the battle against Aram, and they fled from before him. So Joab and the people who were with him drew near to battle against the Syrians, and they fled before him. Then Joab and the army with him went to attack the Arameans, and the Arameans ran away. So Joab and his men marched out to do battle with the Arameans, and they fled before him. So Joab and the people who were with him approached the battle against the Arameans, and they fled before him. So Joab and the people who were with him advanced to the battle against the Arameans, and they fled from him. Then Ioab, and the people that was with him, ioyned in battel with the Aramites, who fled before him. So Joab and the people who were with him drew near for the battle against the Arameans, and they fled before him. Joab and his soldiers attacked the Arameans, and the Arameans ran from them. So Yo'av and the people with him went to battle Aram, and they fled before him. And Joab drew near, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians; and they fled before him. Then Joab and his men attacked the Arameans. The Arameans ran away from Joab and his men. And Joab and the people who were with him drew near to battle against the Arameans, and they fled before him. Joab and his men advanced to attack, and the Syrians fled. And Joab and the people with him drew near to battle against the Syrians. And they fled before him. And Ioab made him forth with the people that was with him, to fighte agaynst the Syrians: and they fled before him. So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle against the Syrians: and they fled before him. Then Joab and the people with him went forward to the fight against the Aramaeans, and they went in flight before him. And Ioab proceeded foorth, & the people that was with him, to fight against the Syrians: but they fled before him. So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle against the Arameans; and they fled before him. And Ioab drew nigh, and the people that were with him, vnto the battell against the Syrians: and they fled before him. And Joab and his people with him advanced to battle against Syria, and they fled from before him. So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle against the Syrians: and they fled before him. So Joab and his troops advanced to fight the Arameans, who fled before him. Therfor Joab and his puple that was with hym, bigan batel ayens men of Sirie, whiche fledden anoon fro his face. And Joab draweth nigh, and the people who [are] with him, to battle against Aram, and they flee from his presence; So Joab and the people that were with him drew near to the battle against the Syrians: and they fled before him. And Joab and the people that [were] with him drew near to the battle against the Syrians: and they fled before him. So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Syrians: and they fled before him. So Joab and the people who were with him drew near for the battle against the Syrians, and they fled before him. When Joab and his troops attacked, the Arameans began to run away. So Joab and the people who were with him came near to battle against the Syrians, and they ran away from him. So Joab and the people who were with him moved forward into battle against the Arameans; and they fled before him. And Joab drew nigh, and the people that were with him, to fight against the Syrians, - and they fled before him. And Joab and the people that were with him, began to fight against the Syrians: and they immediately fled before him. So Jo'ab and the people who were with him drew near to battle against the Syrians; and they fled before him. And Joab draws near, and the people who [are] with him, to battle against Aram, and they flee from his presence; But when Joab and his soldiers moved in to fight the Arameans, they ran off in full retreat. Then the Ammonites, seeing the Arameans run for dear life, took to their heels from Abishai and went into the city. So Joab left off fighting the Ammonites and returned to Jerusalem. So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Arameans, and they fled before him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Joab;   Zobah;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beard;   Hadadezer or Hadarezer;   Bridgeway Bible Dictionary - Ammon;   Joab;   Easton Bible Dictionary - Ammonite;   Hanun;   Joab;   Medeba;   Nahash;   Fausset Bible Dictionary - Edom;   Holman Bible Dictionary - Ammonites;   Disciples;   Hadad-Ezer;   Samuel, Books of;   Syria;   Tob;   Zoba(h);   Hastings' Dictionary of the Bible - Abishai;   Ammon, Ammonites;   Joab;   Maacah;   Shobach;   Morrish Bible Dictionary - Ambassador;   People's Dictionary of the Bible - Hanun;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Abishai;   Joab;   Zobah;   The Jewish Encyclopedia - Hanun;   Joab;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Joab and his troops advanced to fight against the Arameans, and they fled before him.
Hebrew Names Version
So Yo'av and the people who were with him drew near to the battle against the Aram: and they fled before him.
King James Version
And Joab drew nigh, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians: and they fled before him.
Lexham English Bible
Joab and all the people who were with him moved forward into the battle against Aram, and they fled from before him.
English Standard Version
So Joab and the people who were with him drew near to battle against the Syrians, and they fled before him.
New Century Version
Then Joab and the army with him went to attack the Arameans, and the Arameans ran away.
New English Translation
So Joab and his men marched out to do battle with the Arameans, and they fled before him.
Amplified Bible
So Joab and the people who were with him approached the battle against the Arameans, and they fled before him.
New American Standard Bible
So Joab and the people who were with him advanced to the battle against the Arameans, and they fled from him.
Geneva Bible (1587)
Then Ioab, and the people that was with him, ioyned in battel with the Aramites, who fled before him.
Legacy Standard Bible
So Joab and the people who were with him drew near for the battle against the Arameans, and they fled before him.
Contemporary English Version
Joab and his soldiers attacked the Arameans, and the Arameans ran from them.
Complete Jewish Bible
So Yo'av and the people with him went to battle Aram, and they fled before him.
Darby Translation
And Joab drew near, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians; and they fled before him.
Easy-to-Read Version
Then Joab and his men attacked the Arameans. The Arameans ran away from Joab and his men.
George Lamsa Translation
And Joab and the people who were with him drew near to battle against the Arameans, and they fled before him.
Good News Translation
Joab and his men advanced to attack, and the Syrians fled.
Literal Translation
And Joab and the people with him drew near to battle against the Syrians. And they fled before him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Ioab made him forth with the people that was with him, to fighte agaynst the Syrians: and they fled before him.
American Standard Version
So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle against the Syrians: and they fled before him.
Bible in Basic English
Then Joab and the people with him went forward to the fight against the Aramaeans, and they went in flight before him.
Bishop's Bible (1568)
And Ioab proceeded foorth, & the people that was with him, to fight against the Syrians: but they fled before him.
JPS Old Testament (1917)
So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle against the Arameans; and they fled before him.
King James Version (1611)
And Ioab drew nigh, and the people that were with him, vnto the battell against the Syrians: and they fled before him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joab and his people with him advanced to battle against Syria, and they fled from before him.
English Revised Version
So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle against the Syrians: and they fled before him.
Berean Standard Bible
So Joab and his troops advanced to fight the Arameans, who fled before him.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Joab and his puple that was with hym, bigan batel ayens men of Sirie, whiche fledden anoon fro his face.
Young's Literal Translation
And Joab draweth nigh, and the people who [are] with him, to battle against Aram, and they flee from his presence;
Update Bible Version
So Joab and the people that were with him drew near to the battle against the Syrians: and they fled before him.
Webster's Bible Translation
And Joab and the people that [were] with him drew near to the battle against the Syrians: and they fled before him.
World English Bible
So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Syrians: and they fled before him.
New King James Version
So Joab and the people who were with him drew near for the battle against the Syrians, and they fled before him.
New Living Translation
When Joab and his troops attacked, the Arameans began to run away.
New Life Bible
So Joab and the people who were with him came near to battle against the Syrians, and they ran away from him.
New Revised Standard
So Joab and the people who were with him moved forward into battle against the Arameans; and they fled before him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Joab drew nigh, and the people that were with him, to fight against the Syrians, - and they fled before him.
Douay-Rheims Bible
And Joab and the people that were with him, began to fight against the Syrians: and they immediately fled before him.
Revised Standard Version
So Jo'ab and the people who were with him drew near to battle against the Syrians; and they fled before him.
THE MESSAGE
But when Joab and his soldiers moved in to fight the Arameans, they ran off in full retreat. Then the Ammonites, seeing the Arameans run for dear life, took to their heels from Abishai and went into the city. So Joab left off fighting the Ammonites and returned to Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Arameans, and they fled before him.

Contextual Overview

6When the Ammonites realized they had become repulsive to David, they hired twenty thousand foot soldiers from the Arameans of Beth-rehob and Zobah, one thousand men from the king of Maacah, and twelve thousand men from Tob. 6 When the children of `Ammon saw that they were become odious to David, the children of `Ammon sent and hired the Aram of Beit-Rechov, and the Aram of Tzovah, twenty thousand footmen, and the king of Ma`akhah with one thousand men, and the men of Tov twelve thousand men. 6 And when the children of Ammon saw that they stank before David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Bethrehob and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and of king Maacah a thousand men, and of Ishtob twelve thousand men. 6 When the Ammonites saw that they had become odious to David, the Ammonites sent word and hired Aram Beth-Rehob and Aram-Zobah, twenty thousand infantry; and they also hired the king of Maacah, a thousand men, and the men of Tob, twelve thousand men. 6 When the Ammonites saw that they had become a stench to David, the Ammonites sent and hired the Syrians of Beth-rehob, and the Syrians of Zobah, 20,000 foot soldiers, and the king of Maacah with 1,000 men, and the men of Tob, 12,000 men. 6 The Ammonites knew that they had insulted David. So they hired twenty thousand Aramean foot soldiers from Beth Rehob and Zobah. They also hired the king of Maacah with a thousand men and twelve thousand men from Tob. 6 When the Ammonites realized that David was disgusted with them, they sent and hired 20,000 foot soldiers from Aram Beth Rehob and Aram Zobah, in addition to 1,000 men from the king of Maacah and 12,000 men from Ish-tob. 6When the Ammonites saw that they had become an object of hatred to David, they sent word and hired the Arameans (Syrians) of Beth-rehob and the Arameans of Zobah, 20,000 foot soldiers, and the king of Maacah with 1,000 men, and the men of Tob with 12,000 men [to fight for them]. 6 Now when the sons of Ammon saw that they had become repulsive to David, the sons of Ammon sent messengers and hired the Arameans of Beth-rehob and the Arameans of Zobah, twenty thousand foot soldiers, and the king of Maacah with a thousand men, and the men of Tob with twelve thousand men. 6 And when the children of Ammon sawe that they stanke in the sight of Dauid, the children of Ammon sent and hired the Aramites of the house of Rehob, and the Aramites of Zoba, twentie thousande footemen, and of King Maacah a thousand men, and of Ish-tob twelue thousande men.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they fled: 1 Kings 20:13-21, 1 Kings 20:28-30, 1 Chronicles 19:14, 1 Chronicles 19:15, 2 Chronicles 13:5-16

Cross-References

Genesis 10:11
Out of that land he went forth into Ashshur, and built Nineveh, Rechovot-Ir, Kelach,
Genesis 10:11
Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,
Genesis 10:11
From that land he went out to Assyria, and he built Nineveh, Rehoboth-Ir, Calah,
Genesis 10:11
From there he went to Assyria, where he built the cities of Nineveh, Rehoboth Ir, and Calah.
Genesis 10:11
From that land he went to Assyria, where he built Nineveh, Rehoboth-Ir, Calah,
Genesis 10:11
From that land Nimrod went to Assyria, and built Nineveh, and Rehoboth-Ir, and Calah,
Genesis 10:11
From that land he went to Assyria, and built Nineveh, Rehoboth-Ir, Calah,
Genesis 10:11
Out of that land came Asshur, and builded Niniueh, and the citie Rehoboth, and Calah:
Genesis 10:11
From that land he went out to Assyria and built Nineveh and Rehoboth-Ir and Calah,
Genesis 10:11
Ashur went out from that land and built Ninveh, the city Rechovot, Kelach,

Gill's Notes on the Bible

And Joab drew nigh, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians,.... Fell upon them; attacked them first, began the battle with them; rightly judging, that if they, being hired soldiers, were closely pressed, they would give way, which would discourage the Ammonites, who depended much upon them; and the fight, according to Josephus x, lasted some little time, who says, that Joab killed many of them, and obliged the rest to turn their backs and flee, as follows:

and they fled before him: the Syriac and Arabic versions in this verse, and in all others in this chapter where the word "Syrians" is used, have "Edomites", reading "Edom" instead of "Aram", the letters ר "R" and ד "D" in the Hebrew tongue being very similar.

x Ut supra. (Antiqu. l. 7. c. 6. sect. 2.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile