the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Chinese Union (Simplified)
马可福音 13:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
大災難的日子(太24:15~28;路21:20~24)“當你們看見‘那造成荒涼的可憎者’,站在不該站的地方(讀者必須領悟),那時,住在猶太的應當逃到山上;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the abomination: Daniel 8:13, Daniel 9:27, Daniel 12:11, Matthew 24:15-28, Luke 21:20-22
where: Lamentations 1:10, Ezekiel 44:9
let him: Matthew 13:51, Acts 8:30, Acts 8:31, 1 Corinthians 14:7, 1 Corinthians 14:8, 1 Corinthians 14:20, Revelation 1:3, Revelation 13:18
then: Luke 21:21-24
Reciprocal: Exodus 9:20 - General 1 Samuel 20:38 - General Proverbs 11:9 - through Jeremiah 35:11 - Come Jeremiah 44:29 - a sign Daniel 1:6 - Daniel Daniel 8:15 - sought Daniel 9:25 - and understand Daniel 11:31 - the abomination Zechariah 14:2 - the city Malachi 4:6 - lest Matthew 23:38 - General Mark 12:10 - have Mark 14:52 - General Luke 8:18 - heed Luke 17:31 - he which Luke 19:43 - the days Luke 21:7 - what
Gill's Notes on the Bible
But when ye shall see the abomination of desolation,.... The Roman army encompassing Jerusalem, which was an abomination to the Jews, and an "impure sign" of their destruction, as the Syriac and Persic versions render it; and a desolating one to their nation, city, and temple:
spoken of by Daniel the prophet, in Daniel 9:27. This clause is omitted in the Vulgate Latin, and was not found by Beza, in two of his copies, and is thought to be transcribed from Matthew:
standing where it ought not; round about the city, in the midst of it, and even in the temple: in one of Beza's exemplars it is added, "in the holy place", as in Matthew; and so it is read in the Ethiopic version:
let him that readeth understand; either the passage in Daniel, or the citation of it by the evangelist, when he shall see this come to pass: this seems to be rather the words of the evangelist, than of Christ; since this was not written (and so not to be read), but spoken by Christ; and since his usual phrase was, "he that hath ears, let him hear": though indeed the same exhortation is in Matthew, and may be understood of Christ, as it may refer to the written prophecy in Daniel, and indeed to the Gospel, which might be read before this event came to pass: Daniel 9:27- :.
Then let them that be in Judea flee to the mountains; they that are in Jerusalem, or in any of the cities and towns of Judea, let them make their escape, as soon as possible, to the mountainous parts of the country; where they may be more safe from, the devastations of the Roman army; Daniel 9:27- :.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Mark 13:14. Let him that readeth understand — What he readeth, is added by D, and three of the Itala, perhaps needlessly.