Christmas Day
Click here to learn more!
Read the Bible
Chinese Union (Simplified)
耶利米书 18:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
耶利米求 神對付敵人他們說:“來吧!我們來設計對付耶利米;因為祭司的律法、智慧人的謀略、先知的話都不會斷絕。來吧!我們用舌頭攻擊他,不理會他的一切話。”
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Come: Jeremiah 18:11, Jeremiah 11:19, Psalms 21:11, Isaiah 32:7, Micah 2:1-3
for the: Jeremiah 13:13, Jeremiah 13:14, Jeremiah 14:14-16, Jeremiah 29:25-29, Leviticus 10:11, 1 Kings 22:24, Malachi 2:7, Luke 11:45, John 7:47-49, John 9:40
counsel: 2 Samuel 15:31, 2 Samuel 17:14, Job 5:13
Come and let us smite: Jeremiah 26:11, Psalms 52:2, Psalms 57:4, Psalms 64:3, Proverbs 18:21
with: or, for
and let us not: Jeremiah 5:12, Jeremiah 5:13, Jeremiah 43:2, Jeremiah 44:17
Reciprocal: Deuteronomy 17:9 - the priests Deuteronomy 33:9 - for they Judges 9:1 - communed 1 Kings 22:8 - but I hate him 2 Chronicles 18:7 - I hate him 2 Chronicles 24:21 - conspired Nehemiah 6:13 - that Job 5:21 - be hid Psalms 12:4 - With Psalms 56:5 - all Psalms 94:4 - shall Psalms 140:5 - The proud Proverbs 1:11 - let us lurk Proverbs 3:29 - Devise not evil Isaiah 29:21 - and lay Isaiah 56:12 - to morrow Jeremiah 6:28 - walking Jeremiah 9:6 - habitation Jeremiah 18:23 - thou Jeremiah 20:10 - Report Jeremiah 23:17 - No Jeremiah 26:8 - the priests Jeremiah 37:13 - Thou Jeremiah 44:16 - we Jeremiah 49:7 - Is wisdom Lamentations 3:59 - thou hast Lamentations 3:62 - and Ezekiel 2:6 - though they Ezekiel 7:26 - ancients Ezekiel 11:2 - General Ezekiel 33:30 - the children Daniel 6:4 - sought Hosea 4:4 - as Hosea 5:2 - profound Hosea 7:16 - the rage Amos 7:10 - not Amos 9:10 - The evil Habakkuk 1:5 - for Zechariah 7:10 - imagine Matthew 22:15 - how Matthew 26:3 - assembled Mark 12:13 - they send Luke 11:53 - to speak Luke 20:20 - they watched Acts 25:3 - laying 1 Corinthians 13:5 - thinketh 2 Timothy 4:3 - they will James 3:5 - so 1 John 5:16 - I do not
Gill's Notes on the Bible
Then said they, come, and let us devise devices against Jeremiah,.... Being enraged at the judgments threatened them, they propose to enter into a confederacy and consultation together, to think of ways and means to stop the mouth of the prophet, and even to take away his life; since he had told them that God had devised a device against them, they were for devising devices against him; that so they might walk after their own devices, without being teased and tormented with this prophet:
for the law shall not perish from the priest; whose business it is to teach it; we have other priests besides Jeremiah, and we shall seek the law at their mouths, and not at his; and perhaps these are the words of the priests themselves, the men of Anathoth; so Jarchi thinks; pleasing themselves with their character and office, and the perpetuity of it; that, notwithstanding what Jeremiah had said, there would be a constant succession of this order of then; nor should the law ever cease from being aught by them, to whose instruction men ought to listen, and not to such a prophet:
nor counsel from the wise; we have wise rulers and governors, counsellors of state, and members of the sanhedrim, and judges of all controversies, and who are capable of giving advice upon any occasion; nor shall we ever want such, to whose prudent counsel we do well to attend, and not to what this babbling man says; does he think to know better than our statesmen and sages, our counsellors in church and state?
nor the word from the prophet; we have prophets among us, that prophesy as well as he, and better things; and whose words of prophecy shall be fulfilled, when his will not; who assure us that we shall have peace and prosperity; and therefore let us not regard what this man says, or be intimidated by his threatenings:
come, and let us smite him with the tongue; by saying all the evil we can of him: by threatening him with pains and penalties; by loading him with reproaches and calumnies; by taking away his good name, and lessening his character and reputation among the people; and so the Targum,
"let us bear false witness against him;''
or, "let us smite him in the tongue" c; cut it out, as Abarbinel; or stop his mouth, and hinder him from speaking any more in this manner to the people; or, "let us smite him for the tongue" d; because of the words he says, or the prophecies he delivers out:
and let us not give heed to any of his words; or, "to all his words" e; all which they reckoned his own, and not the words of the Lord. The Septuagint version is, "and we shall hear all his words"; we shall provoke him to say all he has to say, and shall hear and have enough out of his mouth to condemn him; and in all this, and in many other things that follow, Jeremiah was a type of Christ, to whom Jerom applies the whole passage.
c ××ש×× "in lingua", Montanus, Castalio. d Propter "linguam istam", Junius Tremellius. e ×× ×× ××ר×× "ad omnia verba ejus", Gataker "ad universa verba ejus", Pagninus, Montanus.
Barnes' Notes on the Bible
The Jews were only hardened by the foregoing prophecy, and determined to compass Jeremiahâs death.
Let us devise devices - i. e., âdeliberately frame a plotâ for his ruin (see Jeremiah 18:11 note).
The law shall not perish ... - As the Law of Moses was imperishable, the people probably drew the conclusion that the Levitical priesthood must also endure forever, and therefore that Jeremiahâs predictions of national ruin were blasphemous (compare Acts 6:13-14).
Let us smite him with the tongue - Their purpose was to carry a malicious report of what he had said to king Jehoiakim, and so stir up his anger against him.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 18:18. Come, and let us devise devices — Let us form a conspiracy against him, accuse him of being a false prophet, and a contradicter of the words of God, for God has promised us protection, and he says we shall be destroyed, and that God will forsake his people.
Let us smite him with the tongue — ON the tongue; so it should be rendered. Lying and false testimony are punished in the eastern countries, to the present day, by smiting the person on the mouth with a strong piece of leather like the sole of a shoe. Sometimes a bodkin is run through the tongue. Blasphemy, calumny, and cursing of parents, are usually punished in that way among the Chinese.