Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Chinese Union (Simplified)

耶利米书 13:2

我 就 照 着 耶 和 华 的 话 , 买 了 一 根 带 子 束 腰 。

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Euphrates;   Girdle;   Instruction;   Prophets;   Symbols and Similitudes;   Scofield Reference Index - Parables;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Prophet;   Holman Bible Dictionary - Girdle;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Symbol;   Smith Bible Dictionary - Azari'ah;  

Parallel Translations

Chinese NCV (Simplified)
我就照著耶和華的話,買了一根腰帶,束在腰上。

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

according: Proverbs 3:5, Isaiah 20:2, Ezekiel 2:8, Hosea 1:2, Hosea 1:3, John 13:6, John 13:7, John 15:14

Reciprocal: Genesis 30:6 - Dan Jeremiah 13:6 - Arise

Gill's Notes on the Bible

So I got a girdle,.... Or, bought n a linen one, as directed:

according to the word of the Lord; his express order and command; the prophet was not disobedient to the heavenly vision:

and I put it on my loins; without washing it before or after, and wore it publicly for some time.

n ואקנה Pagninus, Montanus, Piscator, Cocceius, Schmidt.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile