the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Chinese Union (Simplified)
以赛亚书 57:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
你們戲弄誰呢?你們張大嘴巴,伸長舌頭戲弄誰呢?你們不是悖逆的孩子嗎?不是虛謊的後裔嗎?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Against: Isaiah 10:15, Isaiah 37:23, Isaiah 37:29, Exodus 9:17, Exodus 16:7, Exodus 16:8, Numbers 16:11, Luke 10:16, Acts 9:4
sport: Judges 16:25-27, Psalms 69:12, Matthew 27:29, Matthew 27:39-44, 2 Peter 2:13
make: Psalms 35:21
draw: Joshua 10:21, Job 16:9, Job 16:10, Psalms 22:7, Psalms 22:13, Psalms 22:17, Lamentations 2:15, Lamentations 2:16
are ye: Isaiah 1:4, Isaiah 30:1, Isaiah 30:9, Ezekiel 2:4, Hosea 10:9, Matthew 13:38, Ephesians 2:2, Ephesians 2:3, Ephesians 5:6, Colossians 3:6
Reciprocal: Numbers 32:14 - an increase 2 Kings 2:23 - mocked Isaiah 3:8 - because Isaiah 58:9 - the putting Matthew 3:7 - O generation Matthew 23:33 - serpents Luke 11:29 - This is
Gill's Notes on the Bible
Against whom do ye sport yourselves?.... Is it against the ministers of the Gospel, the prophets of the Lord, the true and faithful witnesses, over whose dead bodies you triumph? know that it is not so much against them, as against the Lord himself, whose ministers, prophets, and witnesses they are; see 1 Thessalonians 4:8: "against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue?" gestures used by way of scorn and derision; see Psalms 22:7. So the Papists open their mouths, and draw out their tongues, in gibes and jeers, reproaches and calumnies, against the true Christians, calling and despising them as heretics and schismatics; which abuse and ill usage of them will be resented another day. The Targum is,
"before whom do ye open your mouth, and multiply to speak things?''
as antichrist is said to have a mouth open, speaking great things and blasphemy against God, his name, his tabernacle, and them that dwell in heaven, Revelation 13:5:
are ye not children of transgression; given up to all manner of sin and wickedness; or children of the wicked one, as the Targum, either of Satan, or of the man of sin; or, as the Septuagint and Arabic versions render it, "children of perdition"; of the same character, complexion, and religion, as the son of perdition is: "a seed of falsehood"; or a lie, given to lying; to believe a lie, and to speak lies in hypocrisy; professing a false religion; embracing false doctrines; a spurious breed, and not the sons of the true church of Christ.
Barnes' Notes on the Bible
Against whom do ye sport yourselves? - The word here rendered âsportâ (×¢× × âaÌnag) means properly âto live delicately and tenderlyâ; then âto rejoice, to take pleasure or delight.â Here, however, it is evidently used in the sense of to sport oneself over anyone, that is, to deride; and the idea is, probably, that they made a sport or mockery of God, and of the institutions of religion. The prophet asks, with deep indignation and emotion, against whom they did this. Were they aware of the majesty and glory of that Being whom they thus derided?
Against whom make yea wide mouth? - That is, in derision or contempt Psalms 35:21 : âYea, they opened their mouth wide against me.â
And draw out the tongue? - Lowth, âLoll the tongue;â or, as we would say, ârun out the tongue.â Perhaps it was done with a rapid motion, as in mockery of the true prophets when they delivered the message of God (compare 2 Chronicles 36:16). Contempt was sometimes shown also by protruding the lips Psalms 22:7 : âThey shoot out the lip;â and also by gaping upon a person Psalms 22:13; âThey gaped upon me with their mouths.â
Are ye not children of transgression? - That is, in view of the fact that you make a sport of sacred things, and deride the laws and the prophets of God.
A seed of false-hood - A generation that is unfaithful to God and to his cause.