Lectionary Calendar
Friday, October 25th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Chronicles 16:11

This verse is not available in the !

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Chronicles;   Bridgeway Bible Dictionary - Chronicles, books of;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Asa;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Asa;   The Jewish Encyclopedia - Chronicles, Books of;  

Contextual Overview

7 At that time Hanani the seer came to King Asa and told him, "Because you have put your trust in the king of Aram instead of in the Lord your God, you missed your chance to destroy the army of the king of Aram. 7 And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and hast not relied on the LORD thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand. 7 And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, Because you have relied on the king of Syria, and haven't relied on Yahweh your God, therefore the host of the king of Syria has escaped out of your hand. 7 At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him, "You depended on the king of Aram to help you and not on the Lord your God. So the king of Aram's army escaped from you. 7 At that time Hanani the prophet visited King Asa of Judah and said to him: "Because you relied on the king of Syria and did not rely on the Lord your God, the army of the king of Syria has escaped from your hand. 7 And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore hath the host of the king of Syria escaped out of thy hand. 7 At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, Because you have relied on the king of Syria, and have not relied on Yahweh your God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of your hand. 7At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him, "Because you relied on the king of Aram (Syria) and did not rely on the LORD your God, the army of the king of Aram (Syria) has escaped out of your hand. 7 At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him, "Because you relied on the king of Syria, and did not rely on the Lord your God, the army of the king of Syria has escaped you. 7 In that tyme Anany, the profete, cam to Asa, kyng of Juda, and seide to hym, For thou haddist trist in the kyng of Sirie, and not in `thi Lord God, herfor the oost of `the kyng of Sirie aschapide fro thin hond.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3049-3090, bc 955-914

the acts of Asa: 2 Chronicles 9:29, 2 Chronicles 12:15, 2 Chronicles 20:34, 2 Chronicles 26:22

Judah: 2 Chronicles 25:26, 2 Chronicles 27:7, 2 Chronicles 32:32, 2 Chronicles 34:18, 2 Chronicles 35:27, 1 Kings 15:23

Reciprocal: 2 Chronicles 24:27 - story

Cross-References

Genesis 17:19
God said, "No, but Sarah your wife shall bear you a son, and you shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his offspring after him.
Genesis 17:19
And God said, No, but Sarah your wife shall bear you a son; and you shall call his name Isaac: and I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his seed after him.
Genesis 17:19
God said, "No, Sarah your wife will have a son, and you will name him Isaac. I will make my agreement with him to be an agreement that continues forever with all his descendants.
Genesis 17:19
God said, "No, Sarah your wife is going to bear you a son, and you will name him Isaac. I will confirm my covenant with him as a perpetual covenant for his descendants after him.
Genesis 17:19
And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, [and] with his seed after him.
Genesis 17:19
God said, "No, but Sarah, your wife, will bear you a son. You shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.
Genesis 17:19
But God said, "No, Sarah your wife shall bear you a son indeed, and you shall name him Isaac (laughter); and I will establish My covenant with him for an everlasting covenant and with his descendants after him.
Genesis 17:19
And the Lord seide to Abraham, Sara, thi wijf, schal bere a sone to thee, and thou schalt clepe his name Ysaac, and Y schal make my couenaunt to hym in to euerlastynge boond of pees, and to his seed aftir hym;
Genesis 17:19
and God saith, `Sarah thy wife is certainly bearing a son to thee, and thou hast called his name Isaac, and I have established My covenant with him, for a covenant age-during, to his seed after him.
Genesis 17:19
But God replied, "Your wife Sarah will indeed bear you a son, and you are to name him Isaac. I will establish My covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.

Gill's Notes on the Bible

And, behold, the acts of Asa, first and last,....

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile