the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Syriac Peshitta (NT Only)
Mark 4:33
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetBible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
with: Matthew 13:34, Matthew 13:35
as: John 16:12, 1 Corinthians 3:1, 1 Corinthians 3:2, Hebrews 5:11-14
Reciprocal: Genesis 33:14 - be able Ezekiel 17:2 - General Matthew 13:10 - Why Matthew 13:53 - he Matthew 22:1 - General Mark 12:1 - he began 2 Timothy 2:15 - rightly
Gill's Notes on the Bible
And with many such parables,.... As those of the tares, of the leaven in three measures of meal, of the treasure hid in the field, the pearl of great price, the net cast into the sea, and of the Scribe instructed unto the kingdom of God; which though not related at length here, are by the Evangelist Matthew, in
Matthew 13:24 together with others elsewhere:
spake he the word unto them; preached the Gospel to the multitude,
as they were able to hear it: meaning either that he condescended to their weakness, accommodated himself to their capacities, and made use of the plainest similes; and took his comparison from things in nature, the most known and obvious, that what he intended might more easily be understood; or rather, he spoke the word to them in parables, as they were able to hear, without understanding them; and in such a manner, on purpose that they might not understand; for had he more clearly expressed the things relating to himself, as the Messiah, and to the Gospel dispensation, so as that they could have took in his meaning, such were their pride, their wickedness, and the rancour of their minds, that they would have at once rose up, and attempted to have destroyed him.
Barnes' Notes on the Bible
Spake he the word - The word of God. The doctrines of his gospel.
As they were able to hear it - As they could comprehend it. They were like children; and he was obliged to lead them along cautiously and by degrees to a full understanding of the plan of salvation.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 33. With many such parables — πολλαις, many, is omitted by L, sixteen others; the Syriac, both the Persic, one Arabic, Coptic, Armenian, AEthiopic, and two of the Itala. Mill approves of the omission, and Griesbach leaves it doubtful. It is probably an interpolation: the text reads better without it.
As they were able to hear — ακουειν, or to understand always suiting his teaching to the capacities of his hearers. I have always found that preacher most useful, who could adapt his phrase to that of the people to whom he preached. Studying different dialects, and forms of speech, among the common people, is a more difficult and a more useful work than the study of dead languages. The one a man should do, and the other he need not leave undone.