the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Syriac Peshitta (NT Only)
John 10:33
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryBible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
but: Leviticus 24:14, 1 Kings 21:10
makest: John 10:30, John 5:18, Psalms 82:6, Romans 13:1, Philippians 2:6
Reciprocal: Leviticus 24:16 - blasphemeth Proverbs 26:28 - lying Jeremiah 29:26 - and maketh Matthew 9:3 - This Matthew 26:65 - He Mark 2:7 - speak Mark 14:6 - a good Luke 5:21 - blasphemies John 8:53 - whom John 18:32 - the saying Acts 6:11 - blasphemous Hebrews 1:8 - O God
Gill's Notes on the Bible
The Jews answered him, saying,.... As follows;
for a good work we stone thee not: they could not deny, that he had done many good works; this was too barefaced to be contradicted; yet they cared not to own them; and though they industriously concealed their resentment at them, yet they were very much gravelled and made uneasy by them, but chose to give another reason for their stoning him:
but for blasphemy; which required death by stoning, according to
Leviticus 24:16, and according to the Jews' oral law q:
and because that thou, being a man, makest thyself God; which they concluded very rightly, from his saying, John 10:30, that God was his Father, and that he and his Father were one; that is, in nature and essence, and therefore he must be God; but then this was no blasphemy, but a real truth, as is hereafter made to appear; nor is there any contradiction between his being man, and being God; he is truly and really man, but then he is not a mere man, as the Jews suggested; but is truly God, as well as man, and is both God and man in one person, the divine and human nature being united in him, of which they were ignorant: two mistakes they seem to be guilty of in this account; one that Christ was a mere man, the other that he made himself God, or assumed deity to himself, which did not belong to him, and therefore must be guilty of blasphemy; neither of which were true: the phrase is used by the Jews, of others who have taken upon them the name and title of God; as of Hiram king of Tyre, of whom they say, שעשה עצמו אלוה, "that he made himself God" r; the same they say of Nebuchadnezzar; and the modern Jews still continue the same charge against Jesus, as their ancestors did, and express it in the same language, and say of him, that he was a man, and set himself up for God s.
q Misn. Sanhedrin, c. 7. sect. 4. r Bereshit Rabba, sect. 96. fol. 83. 4. & Tzeror Hammor, fol. 134. 4. s Aben Ezra in Gen. xxvii. 39. & Abarbinel Mashmia Jeshua, fol. 5. 1.
Barnes' Notes on the Bible
For blasphemy - See the notes at Matthew 9:3.
Makest thyself God - See the notes at John 5:18. This shows how they understood what he had said.
Makest thyself - Dost claim to be God, or thy language implies this.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 33. But for blasphemy — I have elsewhere shown that the original word, βλασφημειν, when applied to men, signifies to speak injuriously of their persons, character, connections, c. but when applied to God it signifies to speak impiously, i.e. contrary to his nature, perfections, the wisdom of his providence, or goodness of his works.
Thou, being a man — That is, only a man - makest thyself God. When Christ said before, John 10:30, I and the Father are one, had the Jews understood him (as many called Christians profess to do) as only saying he had a unity of sentiments with the Father, they would not have attempted to treat him for this as a blasphemer; because in this sense Abraham, Isaac, Moses, David, and all the prophets, were one with God. But what irritated them so much was that they understood him as speaking of a unity of nature. Therefore they say here, thou makest thyself God; which word they understood, not in a figurative, metaphorical, or improper sense, but in the most literal meaning of the term.