Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
the Fourth Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: Matthew 15:1-9
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
9 verses
New American Standard Bible
Matthew 15:1
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Then {some} Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said,
NA26 Τότε προσέρχονται (5736) τῷ Ἰησοῦ ἀπὸ Ἱεροσολύμων Φαρισαῖοι καὶ γραμματεῖς λέγοντες, (5723)
WH τοτε προσερχονται (5736) τω ιησου απο ιεροσολυμων φαρισαιοι και γραμματεις λεγοντες (5723)
PES ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܩܪܶܒ݂ܘ ܠܘܳܬ݂ ܝܶܫܽܘܥ ܦ݁ܪܺܝܫܶܐ ܘܣܳܦ݂ܪܶܐ ܕ݁ܡܶܢ ܐܽܘܪܺܫܠܶܡ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܀
Lexical Parser:
Matthew 15:2
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "Why do Your disciples break the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread."
NA26 Διὰ τί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσιν (5719) τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων; οὐ γὰρ νίπτονται (5731) τὰς χεῖρας αὐτῶν ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν. (5725)
WH δια τι οι μαθηται σου παραβαινουσιν (5719) την παραδοσιν των πρεσβυτερων ου γαρ νιπτονται (5731) τας χειρας [ | [αυτων] ] οταν αρτον εσθιωσιν (5725)
PES ܠܡܳܢܳܐ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܝܟ݁ ܥܳܒ݂ܪܺܝܢ ܥܰܠ ܡܰܫܠܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܩܰܫܺܝܫܶܐ ܘܠܳܐ ܡܫܺܝܓ݂ܺܝܢ ܐܺܝܕ݂ܰܝܗܽܘܢ ܡܳܐ ܕ݁ܳܐܟ݂ܠܺܝܢ ܠܰܚܡܳܐ ܀
Lexical Parser:
Matthew 15:3
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And He answered and said to them, "Why do you yourselves also break the commandment of God for the sake of your tradition?
NA26 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς (5679) εἶπεν (5627) αὐτοῖς, Διὰ τί καὶ ὑμεῖς παραβαίνετε (5719) τὴν ἐντολὴν τοῦ θεοῦ διὰ τὴν παράδοσιν ὑμῶν;
WH ο δε αποκριθεις (5679) ειπεν (5627) αυτοις δια τι και υμεις παραβαινετε (5719) την εντολην του θεου δια την παραδοσιν υμων
PES ܥܢܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܠܡܳܢܳܐ ܐܳܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܥܳܒ݂ܪܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܥܰܠ ܦ݁ܽܘܩܕ݁ܳܢܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܡܶܛܽܠ ܡܰܫܠܡܳܢܽܘܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
Matthew 15:4
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "For God said, 'HONOR YOUR FATHER AND MOTHER,' and, 'THE ONE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER IS TO BE PUT TO DEATH.'
NA26 ὁ γὰρ θεὸς εἶπεν, (5627) Τίμα (5720) τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα, καί, Ὁ κακολογῶν (5723) πατέρα ἢ μητέρα θανάτῳ τελευτάτω· (5720)
WH ο γαρ θεος ειπεν (5627) τιμα (5720) τον πατερα και την μητερα και ο κακολογων (5723) πατερα η μητερα θανατω τελευτατω (5720)
PES ܐܰܠܳܗܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܐܶܡܰܪ ܝܰܩܰܪ ܠܰܐܒ݂ܽܘܟ݂ ܘܠܶܐܡܳܟ݂ ܘܡܰܢ ܕ݁ܰܡܨܰܚܶܐ ܠܰܐܒ݂ܽܘܗ݈ܝ ܘܠܶܐܡܶܗ ܡܡܳܬ݂ ܢܡܽܘܬ݂ ܀
Lexical Parser:
Matthew 15:5
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "But you say, 'Whoever says to {his} father or mother, "Whatever I have that would help you has been given {to God,}"
NA26 ὑμεῖς δὲ λέγετε, (5719) Ὃς ἂν εἴπῃ (5632) τῷ πατρὶ ἢ τῇ μητρί, Δῶρον ὃ ἐὰν ἐξ ἐμοῦ ὠφεληθῇς, (5686)
WH υμεις δε λεγετε (5719) ος αν ειπη (5632) τω πατρι η τη μητρι δωρον ο εαν εξ εμου ωφεληθης (5686) ου μη τιμησει (5692) τον πατερα αυτου
PES ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܡܪܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܟ݁ܽܠ ܡܰܢ ܕ݁ܢܺܐܡܰܪ ܠܰܐܒ݂ܳܐ ܐܰܘ ܠܶܐܡܳܐ ܩܽܘܪܒ݁ܳܢܝ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܬ݂ܶܬ݂ܗܢܶܐ ܡܶܢܝ ܘܠܳܐ ܢܝܰܩܰܪ ܠܰܐܒ݂ܽܘܗ݈ܝ ܐܰܘ ܠܶܐܡܶܗ ܀
Lexical Parser:
Matthew 15:6
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS he is not to honor his father {or mother.}' And {by this} you have invalidated the word of God for the sake of your tradition.
NA26 οὐ μὴ τιμήσει (5692) τὸν πατέρα αὐτοῦ· καὶ ἠκυρώσατε (5656) τὸν λόγον τοῦ θεοῦ διὰ τὴν παράδοσιν ὑμῶν.
WH και ηκυρωσατε (5656) τον λογον του θεου δια την παραδοσιν υμων
PES ܘܒ݂ܰܛܶܠܬ݁ܽܘܢ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܡܶܛܽܠ ܡܰܫܠܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܺܝܠܟ݂ܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
Matthew 15:7
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "You hypocrites, rightly did Isaiah prophesy about you, by saying:
NA26 ὑποκριταί, καλῶς ἐπροφήτευσεν (5656) περὶ ὑμῶν Ἠσαΐας λέγων, (5723)
WH υποκριται καλως επροφητευσεν (5656) περι υμων ησαιας λεγων (5723)
PES ܢܳܣܒ݁ܰܝ ܒ݁ܰܐܦ݁ܶܐ ܫܰܦ݁ܺܝܪ ܐܶܬ݂ܢܰܒ݁ܺܝ ܥܠܰܝܟ݁ܽܘܢ ܐܶܫܰܥܝܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܀
Lexical Parser:
Matthew 15:8
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS 'THIS PEOPLE HONORS ME WITH THEIR LIPS, BUT THEIR HEART IS FAR AWAY FROM ME.
NA26 Ὁ λαὸς οὗτος τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ, (5719) ἡ δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει (5719) ἀπ ἐμοῦ·
WH ο λαος ουτος τοις χειλεσιν με τιμα (5719) η δε καρδια αυτων πορρω απεχει (5719) απ εμου
PES ܥܰܡܳܐ ܗܳܢܳܐ ܒ݁ܣܶܦ݂ܘܳܬ݂ܶܗ ܗ݈ܘ ܡܝܰܩܰܪ ܠܺܝ ܠܶܒ݁ܗܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܣܰܓ݁ܺܝ ܪܰܚܺܝܩ ܡܶܢܝ ܀
Lexical Parser:
Matthew 15:9
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS -'AND IN VAIN DO THEY WORSHIP ME, TEACHING AS DOCTRINES THE COMMANDMENTS OF MEN.'"
NA26 μάτην δὲ σέβονταί (5736) με, διδάσκοντες (5723) διδασκαλίας ἐντάλματα ἀνθρώπων.
WH ματην δε σεβονται (5736) με διδασκοντες (5723) διδασκαλιας ενταλματα ανθρωπων
PES ܘܰܣܪܺܝܩܳܐܝܺܬ݂ ܕ݁ܳܚܠܺܝܢ ܠܺܝ ܟ݁ܰܕ݂ ܡܰܠܦ݂ܺܝܢ ܝܽܘܠܦ݁ܳܢܶܐ ܕ݁ܦ݂ܽܘܩܕ݁ܳܢܶܐ ܕ݁ܰܒ݂ܢܰܝܢܳܫܳܐ ܀
Lexical Parser:
9 verses
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.