Lectionary Calendar
Thursday, July 3rd, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: John 19:31-42
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
12 verses
New American Standard Bible
John 19:31
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now then, since it was the day of preparation, to prevent the bodies from remaining on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a high day), the Jews requested of Pilate that their legs be broken, and {the bodies} be taken away.
NA26 Οἱ οὖν Ἰουδαῖοι, ἐπεὶ παρασκευὴ ἦν, (5713) ἵνα μὴ μείνῃ (5661) ἐπὶ τοῦ σταυροῦ τὰ σώματα ἐν τῷ σαββάτῳ, ἦν (5713) γὰρ μεγάλη ἡ ἡμέρα ἐκείνου τοῦ σαββάτου, ἠρώτησαν (5656) τὸν Πιλᾶτον ἵνα κατεαγῶσιν (5652) αὐτῶν τὰ σκέλη καὶ ἀρθῶσιν. (5686)
WH οι ουν ιουδαιοι επει παρασκευη ην (5707) ινα μη μεινη (5661) επι του σταυρου τα σωματα εν τω σαββατω ην (5707) γαρ μεγαλη η ημερα εκεινου του σαββατου ηρωτησαν (5656) τον πιλατον ινα κατεαγωσιν (5652) αυτων τα σκελη και αρθωσιν (5686)
PES ܝܺܗܽܘܕ݂ܳܝܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܰܥܪܽܘܒ݂ܬ݁ܳܐ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܐܳܡܪܺܝܢ ܠܳܐ ܢܒ݂ܽܘܬ݂ܽܘܢ ܦ݁ܰܓ݂ܪܶܐ ܗܳܠܶܝܢ ܥܰܠ ܙܩܺܝܦ݂ܝܰܗܽܘܢ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܫܰܒ݁ܬ݂ܳܐ ܢܳܓ݂ܗܳܐ ܝܰܘܡܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܪܰܒ݁ܳܐ ܝܰܘܡܳܐ ܕ݁ܫܰܒ݁ܬ݂ܳܐ ܗܳܝ ܘܰܒ݂ܥܰܘ ܡܶܢ ܦ݁ܺܝܠܰܛܳܘܣ ܕ݁ܰܢܬ݂ܰܒ݁ܪܽܘܢ ܫܳܩܰܝܗܽܘܢ ܕ݁ܗܳܢܽܘܢ ܙܩܺܝܦ݂ܶܐ ܘܢܰܚܬ݂ܽܘܢ ܐܶܢܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
John 19:32
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS So the soldiers came and broke the legs of the first man, and of the other who was crucified with Him;
NA26 ἦλθον (5627) οὖν οἱ στρατιῶται, καὶ τοῦ μὲν πρώτου κατέαξαν τὰ σκέλη καὶ τοῦ ἄλλου τοῦ συσταυρωθέντος (5685) αὐτῷ·
WH ηλθον (5627) ουν οι στρατιωται και του μεν πρωτου κατεαξαν (5656) τα σκελη και του αλλου του συσταυρωθεντος (5685) αυτω
PES ܘܶܐܬ݂ܰܘ ܐܶܣܛܪܰܛܺܝܽܘܛܶܐ ܘܬ݂ܰܒ݁ܰܪܘ ܫܳܩܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܩܰܕ݂ܡܳܝܳܐ ܘܰܕ݂ܗܰܘ ܐ݈ܚܪܺܢܳܐ ܕ݁ܶܐܙܕ݁ܩܶܦ݂ ܥܰܡܶܗ ܀
Lexical Parser:
John 19:33
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS but after they came to Jesus, when they saw that He was already dead, they did not break His legs.
NA26 ἐπὶ δὲ τὸν Ἰησοῦν ἐλθόντες, (5631) ὡς εἶδον (5627) ἤδη αὐτὸν τεθνηκότα, (5761) οὐ κατέαξαν αὐτοῦ τὰ σκέλη,
WH επι δε τον ιησουν ελθοντες (5631) ως ειδον (5627) ηδη αυτον τεθνηκοτα (5761) ου κατεαξαν (5656) αυτου τα σκελη
PES ܘܟ݂ܰܕ݂ ܐܶܬ݂ܰܘ ܠܘܳܬ݂ ܝܶܫܽܘܥ ܚܙܰܘ ܕ݁ܡܺܝܬ݂ ܠܶܗ ܡܶܢ ܟ݁ܰܕ݁ܽܘ ܘܠܳܐ ܬ݁ܰܒ݁ܰܪܘ ܫܳܩܰܘܗ݈ܝ ܀
Lexical Parser:
John 19:34
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Yet one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water came out.
NA26 ἀλλ εἷς τῶν στρατιωτῶν λόγχῃ αὐτοῦ τὴν πλευρὰν ἔνυξεν, καὶ ἐξῆλθεν εὐθὺς αἷμα καὶ ὕδωρ.
WH αλλ εις των στρατιωτων λογχη αυτου την πλευραν ενυξεν (5656) και εξηλθεν (5627) ευθυς αιμα και υδωρ
PES ܐܶܠܳܐ ܚܰܕ݂ ܡܶܢ ܐܶܣܛܪܰܛܺܝܽܘܛܶܐ ܡܚܳܝܗ݈ܝ ܒ݁ܕ݂ܰܦ݂ܢܶܗ ܒ݁ܠܽܘܟ݁ܳܝܬ݁ܳܐ ܘܡܶܚܕ݂ܳܐ ܢܦ݂ܰܩ ܕ݁ܡܳܐ ܘܡܰܝܳܐ ܀
Lexical Parser:
John 19:35
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And he who has seen has testified, and his testimony is true; and he knows that he is telling the truth, so that you also may believe.
NA26 καὶ ὁ ἑωρακὼς (5761) μεμαρτύρηκεν, (5758) καὶ ἀληθινὴ αὐτοῦ ἐστιν (5748) ἡ μαρτυρία, καὶ ἐκεῖνος οἶδεν (5758) ὅτι ἀληθῆ λέγει, (5719) ἵνα καὶ ὑμεῖς πιστεύσητε. (5661)
WH και ο εωρακως (5761) μεμαρτυρηκεν (5758) και αληθινη αυτου εστιν (5719) η μαρτυρια και εκεινος οιδεν (5758) οτι αληθη λεγει (5719) ινα και υμεις [ πιστευητε (5725) | <πιστευσητε> (5661) ]
PES ܘܡܰܢ ܕ݁ܰܚܙܳܐ ܐܰܣܗܶܕ݂ ܘܫܰܪܺܝܪܳܐ ܗ݈ܝ ܣܳܗܕ݁ܽܘܬ݂ܶܗ ܘܗܽܘ ܝܳܕ݂ܰܥ ܕ݁ܰܫܪܳܪܳܐ ܐܶܡܰܪ ܕ݁ܳܐܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܬ݁ܗܰܝܡܢܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
John 19:36
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS For these things took place so that the Scripture would be fulfilled: "NOT A BONE OF HIM SHALL BE BROKEN."
NA26 ἐγένετο (5633) γὰρ ταῦτα ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῇ, (5686) Ὀστοῦν οὐ συντριβήσεται (5691) αὐτοῦ.
WH εγενετο (5633) γαρ ταυτα ινα η γραφη πληρωθη (5686) οστουν ου συντριβησεται (5691) αυτου
PES ܗܳܠܶܝܢ ܓ݁ܶܝܪ ܗܘܰܝ ܕ݁ܢܶܬ݂ܡܰܠܶܐ ܟ݁ܬ݂ܳܒ݂ܳܐ ܕ݁ܶܐܡܰܪ ܕ݁ܓ݂ܰܪܡܳܐ ܠܳܐ ܢܶܬ݁ܬ݁ܒ݂ܰܪ ܒ݁ܶܗ ܀
Lexical Parser:
John 19:37
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And again another Scripture says, "THEY WILL LOOK AT HIM WHOM THEY PIERCED."
NA26 καὶ πάλιν ἑτέρα γραφὴ λέγει, (5719) Ὄψονται (5695) εἰς ὃν ἐξεκέντησαν.
WH και παλιν ετερα γραφη λεγει (5719) οψονται (5695) εις ον εξεκεντησαν (5656)
PES ܘܬ݂ܽܘܒ݂ ܟ݁ܬ݂ܳܒ݂ܳܐ ܐ݈ܚܪܺܢܳܐ ܕ݁ܶܐܡܰܪ ܕ݁ܰܢܚܽܘܪܽܘܢ ܒ݁ܡܰܢ ܕ݁ܰܕ݂ܩܰܪܘ ܀
Lexical Parser:
John 19:38
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now after these things Joseph of Arimathea, being a disciple of Jesus, but a secret {one} for fear of the Jews, requested of Pilate that he might take away the body of Jesus; and Pilate granted permission. So he came and took away His body.
NA26 Μετὰ δὲ ταῦτα ἠρώτησεν (5656) τὸν Πιλᾶτον Ἰωσὴφ ὁ ἀπὸ Ἁριμαθαίας, ὢν (5752) μαθητὴς τοῦ Ἰησοῦ κεκρυμμένος (5772) δὲ διὰ τὸν φόβον τῶν Ἰουδαίων, ἵνα ἄρῃ (5661) τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ· καὶ ἐπέτρεψεν (5656) ὁ Πιλᾶτος. ἦλθεν (5627) οὖν καὶ ἦρεν (5656) τὸ σῶμα αὐτοῦ.
WH μετα δε ταυτα ηρωτησεν (5656) τον πιλατον ιωσηφ [ | [ο] ] απο αριμαθαιας ων (5723) μαθητης [ [του] | του ] ιησου κεκρυμμενος (5772) δε δια τον φοβον των ιουδαιων ινα αρη (5661) το σωμα του ιησου και επετρεψεν (5656) ο πιλατος ηλθεν (5627) ουν και ηρεν (5656) το σωμα αυτου
PES ܒ݁ܳܬ݂ܰܪ ܗܳܠܶܝܢ ܝܰܘܣܶܦ݂ ܗܰܘ ܕ݁ܡܶܢ ܪܳܡܬ݂ܳܐ ܒ݁ܥܳܐ ܡܶܢ ܦ݁ܺܝܠܰܛܳܘܣ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܬ݂ܰܠܡܺܝܕ݂ܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܘܰܡܛܰܫܶܐ ܗ݈ܘܳܐ ܡܶܢ ܕ݁ܶܚܠܬ݂ܳܐ ܕ݁ܺܝܗܽܘܕ݂ܳܝܶܐ ܕ݁ܢܶܫܩܽܘܠ ܦ݁ܰܓ݂ܪܶܗ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܘܰܐܦ݁ܶܣ ܦ݁ܺܝܠܰܛܳܘܣ ܘܶܐܬ݂ܳܐ ܘܰܫܩܰܠ ܦ݁ܰܓ݂ܪܶܗ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܀
Lexical Parser:
John 19:39
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Nicodemus, who had first come to Him by night, also came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred litras {weight.}
NA26 ἦλθεν (5627) δὲ καὶ Νικόδημος, ὁ ἐλθὼν (5631) πρὸς αὐτὸν νυκτὸς τὸ πρῶτον, φέρων (5723) μίγμα σμύρνης καὶ ἀλόης ὡς λίτρας ἑκατόν.
WH ηλθεν (5627) δε και νικοδημος ο ελθων (5631) προς αυτον νυκτος το πρωτον φερων (5723) [ ελιγμα | μιγμα ] σμυρνης και αλοης ως λιτρας εκατον
PES ܘܶܐܬ݂ܳܐ ܐܳܦ݂ ܢܺܝܩܳܕ݂ܺܡܳܘܣ ܗܰܘ ܕ݁ܶܐܬ݂ܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܡܶܢ ܩܕ݂ܺܝܡ ܠܘܳܬ݂ ܝܶܫܽܘܥ ܒ݁ܠܺܠܝܳܐ ܘܰܐܝܬ݁ܺܝ ܥܰܡܶܗ ܚܽܘܢܛܬ݂ܳܐ ܕ݁ܡܽܘܪܳܐ ܘܰܕ݂ܥܰܠܘܰܝ ܐܰܝܟ݂ ܡܳܐܐ ܠܺܝܛܪܺܝܢ ܀
Lexical Parser:
John 19:40
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS So they took the body of Jesus and bound it in linen wrappings with the spices, as is the burial custom of the Jews.
NA26 ἔλαβον (5627) οὖν τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ καὶ ἔδησαν (5656) αὐτὸ ὀθονίοις μετὰ τῶν ἀρωμάτων, καθὼς ἔθος ἐστὶν (5748) τοῖς Ἰουδαίοις ἐνταφιάζειν. (5721)
WH ελαβον (5627) ουν το σωμα του ιησου και εδησαν (5656) αυτο οθονιοις μετα των αρωματων καθως εθος εστιν (5719) τοις ιουδαιοις ενταφιαζειν (5721)
PES ܘܫܰܩܠܽܘܗ݈ܝ ܠܦ݂ܰܓ݂ܪܶܗ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܘܟ݂ܰܪܟ݂ܽܘܗ݈ܝ ܒ݁ܟ݂ܶܬ݁ܳܢܶܐ ܘܰܒ݂ܒ݂ܶܣܡܶܐ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܥܝܳܕ݂ܳܐ ܠܺܝܗܽܘܕ݂ܳܝܶܐ ܕ݁ܢܶܩܒ݁ܪܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
John 19:41
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden {was} a new tomb in which no one had yet been laid.
NA26 ἦν (5713) δὲ ἐν τῷ τόπῳ ὅπου ἐσταυρώθη (5681) κῆπος, καὶ ἐν τῷ κήπῳ μνημεῖον καινὸν ἐν ᾧ οὐδέπω οὐδεὶς ἦν (5713) τεθειμένος· (5772)
WH ην (5707) δε εν τω τοπω οπου εσταυρωθη (5681) κηπος και εν τω κηπω μνημειον καινον εν ω ουδεπω ουδεις ην (5707) τεθειμενος (5772)
PES ܐܺܝܬ݂ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܒ݁ܗܳܝ ܕ݁ܽܘܟ݁ܬ݂ܳܐ ܕ݁ܶܐܙܕ݁ܩܶܦ݂ ܒ݁ܳܗ ܝܶܫܽܘܥ ܓ݁ܰܢܬ݂ܳܐ ܘܒ݂ܳܗ ܒ݁ܓ݂ܰܢܬ݂ܳܐ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܩܒ݂ܽܘܪܳܐ ܚܰܕ݂݈ܬ݂ܳܐ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫ ܥܕ݂ܰܟ݁ܺܝܠ ܠܳܐ ܐܶܬ݁ܬ݁ܣܺܝܡ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܶܗ ܀
Lexical Parser:
John 19:42
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Therefore because of the Jewish day of preparation, since the tomb was nearby, they laid Jesus there.
NA26 ἐκεῖ οὖν διὰ τὴν παρασκευὴν τῶν Ἰουδαίων, ὅτι ἐγγὺς ἦν (5713) τὸ μνημεῖον, ἔθηκαν (5656) τὸν Ἰησοῦν.
WH εκει ουν δια την παρασκευην των ιουδαιων οτι εγγυς ην (5707) το μνημειον εθηκαν (5656) τον ιησουν
PES ܘܣܳܡܽܘܗ݈ܝ ܬ݁ܰܡܳܢ ܠܝܶܫܽܘܥ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܫܰܒ݁ܬ݂ܳܐ ܥܳܐܠܳܐ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܘܡܶܛܽܠ ܕ݁ܩܰܪܺܝܒ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܩܰܒ݂ܪܳܐ ܀
Lexical Parser:
12 verses
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.