Lectionary Calendar
Friday, June 6th, 2025
the Seventh Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Study Desk

General Bible Search

Passage Lookup: Mark 7-8

New American Standard BibleNAS
Options Options
Mark 7:1
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible ][ Study Tools ]
(C1)The Pharisees and some of the scribes (*)gathered to Him after they came (C2)from Jerusalem,
Footnotes:  (*) - This marks a verb that is historical present in the Greek which has been translated with an English past tense in order to conform to modern usage.;
Cross References:  (C1) - Mark 7:1; (C2) - Matthew 15:1;
Mark 7:2
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible ][ Study Tools ]
and saw that some of His disciples were eating their bread with (F1)(C1)unholy hands, that is, unwashed.
Footnotes:  (F1) - Lit common; i.e., ritually unclean;
Mark 7:3
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible ][ Study Tools ]
(For the Pharisees and all the other Jews do not eat unless they (F1)carefully wash their hands, thereby holding firmly to the (C1)tradition of the elders;
Footnotes:  (F1) - Lit with a fist (following a prescribed ritual);
Cross References:  (C1) - Mark 7:5, 8; Galatians 1:14;
Mark 7:4
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible ][ Study Tools ]
and when they come from the marketplace, they do not eat unless they (F1)completely cleanse themselves; and there are many other things which they have received as traditions to firmly hold, such as the (F2)washing of (C1)cups, pitchers, and copper pots.)
Footnotes:  (F1) - Lit baptize; i.e., immerse; two early mss purify; (F2) - Lit baptisms;
Cross References:  (C1) - Matthew 23:25;
Mark 7:5
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible ][ Study Tools ]
And the Pharisees and the scribes (*)asked Him, "Why do Your disciples not walk in accordance with the (C1)tradition of the elders, but eat their bread with (F1)(C2)unholy hands?"
Footnotes:  (*) - This marks a verb that is historical present in the Greek which has been translated with an English past tense in order to conform to modern usage.; (F1) - Lit common; i.e., ritually unclean;
Cross References:  (C1) - Mark 7:3, 8; Galatians 1:14; (C2) - Mark 7:2;
Mark 7:6
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
But He said to them, "Rightly did Isaiah prophesy about you hypocrites, as it is written: '(C1)THIS PEOPLE HONORS ME WITH THEIR LIPS, BUT THEIR HEART IS FAR AWAY FROM ME.
Footnotes:  
Cross References:  (C1) - Isaiah 29:13;
Mark 7:7
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
-'(C1)AND IN VAIN DO THEY WORSHIP ME, TEACHING AS DOCTRINES THE COMMANDMENTS OF MEN.'
Footnotes:  
Cross References:  (C1) - Isaiah 29:13;
Mark 7:8
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
"Neglecting the commandment of God, you hold to the (C1)tradition of men."
Footnotes:  
Cross References:  (C1) - Mark 7:3, 5; Galatians 1:14;
Mark 7:9
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
He was also saying to them, "You are experts at setting aside the commandment of God in order to keep your (C1)tradition.
Footnotes:  
Cross References:  (C1) - Mark 7:3, 5; Galatians 1:14;
Mark 7:10
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
"For Moses said, '(C1)HONOR YOUR FATHER AND YOUR MOTHER'; and, '(C2)THE ONE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER, IS (F1)CERTAINLY TO BE PUT TO DEATH';
Footnotes:  (F1) - Lit to die with death;
Cross References:  (C1) - Exodus 20:12; Deuteronomy 5:16; (C2) - Exodus 21:17; Leviticus 20:9;
Mark 7:11
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
but you say, 'If a person says to his father or his mother, whatever I have that would help you is (C1)Corban (that is, (F1)given to God),'
Footnotes:  (F1) - Lit a gift; i.e., an offering;
Cross References:  (C1) - Leviticus 1:2; Matthew 27:6;
Mark 7:12
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
you no longer allow him to do anything for his father or his mother;
Mark 7:13
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
thereby invalidating the word of God by your (C1)tradition which you have handed down; and you do many things such as that."
Footnotes:  
Cross References:  (C1) - Mark 7:3, 5; Galatians 1:14;
Mark 7:14
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
After He called the crowd to Him again, He began saying to them, "Listen to Me, all of you, and understand:
Mark 7:15
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
there is nothing outside the person which can defile him if it goes into him; but the things which come out of the person are what defile the person(F1)."
Footnotes:  (F1) - Late mss add, as v 16: If anyone has ears to hear, let him hear.;
Cross References:  
Mark 7:17
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And when He later entered a house, away from the crowd, (C1)His disciples asked Him about the parable.
Footnotes:  
Cross References:  (C1) - Matthew 15:15;
Mark 7:18
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And He (*)said to them, "Are you so lacking in understanding as well? Do you not understand that whatever goes into the person from outside cannot defile him,
Footnotes:  (*) - This marks a verb that is historical present in the Greek which has been translated with an English past tense in order to conform to modern usage.;
Cross References:  
Mark 7:19
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
because it does not go into his heart, but into his stomach, and (F1)is eliminated?" (Thereby He declared (C1)all foods (C2)clean.)
Footnotes:  (F1) - Lit goes out into the latrine;
Cross References:  (C1) - Romans 14:1; Colossians 2:16; (C2) - Luke 11:41; Acts 10:15;
Mark 7:20
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And He was saying, "(C1)That which comes out of the person, that is what defiles the person.
Footnotes:  
Cross References:  (C1) - Matthew 15:18; Mark 7:23;
Mark 7:21
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
"For from within, out of the (F1)hearts of people, come the evil thoughts, acts of sexual immorality, thefts, murders, acts of adultery,
Footnotes:  (F1) - heart;
Cross References:  
Mark 7:22
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
deeds of greed, wickedness, deceit, indecent behavior, (F1)(C1)envy, slander, (F2)pride, and foolishness.
Footnotes:  (F1) - Lit an evil eye; (F2) - Or arrogance;
Cross References:  (C1) - Matthew 6:23;
Mark 7:23
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
"All these evil things come from within and defile the person."
Mark 7:24
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
(C1)Now Jesus got up and went from there to the region of (C2)Tyre(F1). And when He had entered a house, He wanted no one to know about it; and yet He could not escape notice.
Footnotes:  (F1) - Two early mss add and Sidon;
Cross References:  (C1) - Mark 7:24; (C2) - Matthew 11:21; Mark 7:31;
Mark 7:25
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
But after hearing about Him, a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately came and fell at His feet.
Mark 7:26
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
Now the woman was a (F1)Gentile, of Syrophoenician descent. And she repeatedly asked Him to cast the demon out of her daughter.
Footnotes:  (F1) - Lit Greek;
Cross References:  
Mark 7:27
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And He was saying to her, "Let the children be satisfied first, for it is not (F1)good to take the children's bread and throw it to the (F2)dogs."
Footnotes:  (F1) - Or proper; (F2) - I.e., pet dogs;
Cross References:  
Mark 7:28
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
But she answered and (*)said to Him, "Yes, Lord, but even the dogs under the table feed on the children's crumbs."
Footnotes:  (*) - This marks a verb that is historical present in the Greek which has been translated with an English past tense in order to conform to modern usage.;
Cross References:  
Mark 7:29
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And He said to her, "Because of this (F1)answer, go; the demon has gone out of your daughter."
Footnotes:  (F1) - Lit word;
Cross References:  
Mark 7:30
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And after going back to her home, she found the child (F1)lying on the bed, and the demon gone.
Footnotes:  (F1) - Lit thrown;
Cross References:  
Mark 7:31
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
(C1)Again He left the region of (C2)Tyre and came through Sidon to (C3)the Sea of Galilee, within the region of (C4)Decapolis.
Footnotes:  
Cross References:  (C1) - Mark 7:31; (C2) - Matthew 11:21; Mark 7:24; (C3) - Matthew 4:18; (C4) - Matthew 4:25; Mark 5:20;
Mark 7:32
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And they (*)brought to Him one who was deaf and had difficulty speaking, and they (*)begged Him to (C1)lay His hand on him.
Footnotes:  (*) - This marks a verb that is historical present in the Greek which has been translated with an English past tense in order to conform to modern usage.; (*) - This marks a verb that is historical present in the Greek which has been translated with an English past tense in order to conform to modern usage.;
Cross References:  (C1) - Mark 5:23;
Mark 7:33
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And Jesus (C1)took him aside from the crowd, by himself, and put His fingers in his ears, and after (C1)spitting, He touched his tongue with the saliva;
Footnotes:  
Cross References:  (C1) - Mark 8:23; (C1) - Mark 8:23;
Mark 7:34
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
and looking up to heaven with a deep (C1)sigh, He (*)said to him, "Ephphatha!" that is, "Be opened!"
Footnotes:  (*) - This marks a verb that is historical present in the Greek which has been translated with an English past tense in order to conform to modern usage.;
Cross References:  (C1) - Mark 8:12;
Mark 7:35
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And his ears were opened, and the (F1)impediment of his tongue was (F2)removed, and he began speaking plainly.
Footnotes:  (F1) - Lit bond; (F2) - Lit undone;
Cross References:  
Mark 7:36
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And (C1)He gave them orders not to tell anyone; but the more He ordered them, the more widely they (C2)continued to proclaim it.
Footnotes:  
Cross References:  (C1) - Matthew 8:4; (C2) - Mark 1:45;
Mark 7:37
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And they were utterly astonished, saying, "He has done all things well; He makes even those who are deaf hear, and those who are unable to talk, speak."
Mark 8:1
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
In those days, (C1)when there was again a large crowd and they had nothing to eat, Jesus summoned His disciples and (*)said to them,
Footnotes:  (*) - This marks a verb that is historical present in the Greek which has been translated with an English past tense in order to conform to modern usage.;
Cross References:  (C1) - Mark 8:1;
Mark 8:2
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
"(C1)I feel compassion for the (F1)people because they have remained with Me for three days already and have nothing to eat.
Footnotes:  (F1) - Lit crowd;
Cross References:  (C1) - Matthew 9:36; Mark 6:34;
Mark 8:3
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
"And if I send them away hungry to their homes, they will faint on the way; and some of them have come from a great distance."
Mark 8:4
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And His disciples replied to Him, "Where will anyone be able to find enough (F1)bread here in this desolate place to satisfy these people?"
Footnotes:  (F1) - Lit loaves;
Cross References:  
Mark 8:5
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And He was asking them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven."
Mark 8:6
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And He (*)directed the (F1)people to recline on the ground; and taking the seven loaves, He gave thanks and broke them, and started giving them to His disciples to serve, and they served them to the (F1)people.
Footnotes:  (*) - This marks a verb that is historical present in the Greek which has been translated with an English past tense in order to conform to modern usage.; (F1) - Lit crowd; (F1) - Lit crowd;
Cross References:  
Mark 8:7
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
They also had a few small fish; and (C1)after He had blessed them, He told the disciples to serve these as well.
Footnotes:  
Cross References:  (C1) - Matthew 14:19;
Mark 8:8
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And they ate and were satisfied; and they picked up seven large (C1)baskets full of what was left over of the broken pieces.
Footnotes:  
Cross References:  (C1) - Matthew 15:37; Mark 8:20;
Mark 8:9
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
About four thousand (F1)men were there; and He dismissed them.
Footnotes:  (F1) - I.e., 4,000 men plus women and children, cf. Matt 15:38;
Cross References:  
Mark 8:10
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And immediately He got into the boat with His disciples and came to the region of (C1)Dalmanutha.
Footnotes:  
Cross References:  (C1) - Matthew 15:39;
Mark 8:11
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
(C1)And the Pharisees came out and began to argue with Him, (C2)demanding from Him a (F1)sign from heaven, (F2)to test Him.
Footnotes:  (F1) - I.e., confirming miracle; (F2) - Lit testing Him;
Cross References:  (C1) - Mark 8:11; (C2) - Matthew 12:38;
Mark 8:12
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
(C1)Sighing deeply in His spirit, He (*)said, "Why does this generation demand a (F1)sign? Truly I say to you, (F2)(C2)no (F1)sign will be given to this generation!"
Footnotes:  (*) - This marks a verb that is historical present in the Greek which has been translated with an English past tense in order to conform to modern usage.; (F1) - I.e., confirming miracle; (F2) - Lit if a sign shall be given, a very strong refusal; (F1) - I.e., confirming miracle;
Cross References:  (C1) - Mark 7:34; (C2) - Matthew 12:39;
Mark 8:13
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And leaving them, He again embarked and went away to the other side.
Mark 8:14
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And the disciples had forgotten to take bread, and did not have more than one loaf in the boat with them.
Mark 8:15
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And He was giving orders to them, saying, "(C1)Watch out! Beware of the (F1)leaven of the Pharisees, and the leaven of (C2)Herod."
Footnotes:  (F1) - I.e., fermented dough;
Cross References:  (C1) - Matthew 16:6; Luke 12:1; (C2) - Matthew 14:1;
Mark 8:16
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And they began to discuss with one another the fact that they had no bread.
Mark 8:17
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And Jesus, aware of this, (*)said to them, "Why are you discussing the fact that you have no bread? (C1)Do you not yet comprehend or understand? Do you still have your heart (F1)hardened?
Footnotes:  (*) - This marks a verb that is historical present in the Greek which has been translated with an English past tense in order to conform to modern usage.; (F1) - Or dull, insensible;
Cross References:  (C1) - Mark 6:52;
Mark 8:18
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
"(C1)HAVING EYES, DO YOU NOT SEE? AND HAVING EARS, DO YOU NOT HEAR? And do you not remember,
Footnotes:  
Cross References:  (C1) - Jeremiah 5:21; Ezekiel 12:2; Mark 4:12;
Mark 8:19
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
when I broke (C1)the five loaves for the five thousand, how many (C2)baskets full of broken pieces you picked up?" They (*)said to Him, "Twelve."
Footnotes:  (*) - This marks a verb that is historical present in the Greek which has been translated with an English past tense in order to conform to modern usage.;
Cross References:  (C1) - Mark 6:41; (C2) - Matthew 14:20;
Mark 8:20
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
"When I broke (C1)the seven for the four thousand, how many large (C2)baskets full of broken pieces did you pick up?" And they (*)said to Him, "Seven."
Footnotes:  (*) - This marks a verb that is historical present in the Greek which has been translated with an English past tense in order to conform to modern usage.;
Cross References:  (C1) - Mark 8:6; (C2) - Mark 8:8;
Mark 8:21
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And He was saying to them, "(C1)Do you not yet understand?"
Footnotes:  
Cross References:  (C1) - Mark 6:52;
Mark 8:22
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And they (*)came to (C1)Bethsaida. And some people (*)brought a man who was blind to (F1)Jesus and (*)begged Him to (C2)touch him.
Footnotes:  (*) - This marks a verb that is historical present in the Greek which has been translated with an English past tense in order to conform to modern usage.; (*) - This marks a verb that is historical present in the Greek which has been translated with an English past tense in order to conform to modern usage.; (F1) - Lit Him; (*) - This marks a verb that is historical present in the Greek which has been translated with an English past tense in order to conform to modern usage.;
Cross References:  (C1) - Matthew 11:21; Mark 6:45; (C2) - Mark 3:10;
Mark 8:23
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
Taking the man who was blind by the hand, He (C1)brought him out of the village; and after (C1)spitting in his eyes and (C2)laying His hands on him, He asked him, "Do you see anything?"
Footnotes:  
Cross References:  (C1) - Mark 7:33; (C1) - Mark 7:33; (C2) - Mark 5:23;
Mark 8:24
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And he (F1)looked up and said, "I see people, for I see them like trees, walking around."
Footnotes:  (F1) - Or gained sight;
Cross References:  
Mark 8:25
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
Then again He laid His hands on his eyes; and he looked intently and was restored, and began to see everything clearly.
Mark 8:26
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And He sent him to his home, saying, "Do not even enter (C1)the village."
Footnotes:  
Cross References:  (C1) - Mark 8:23;
Mark 8:27
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
(C1)Jesus went out, along with His disciples, to the villages of (C2)Caesarea Philippi; and on the way He questioned His disciples, saying to them, "Who do people say that I am?"
Footnotes:  
Cross References:  (C1) - Mark 8:27; Luke 9:18; (C2) - Matthew 16:13;
Mark 8:28
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
(C1)They told Him, saying, "John the Baptist; and others say Elijah; and others, one of the prophets."
Footnotes:  
Cross References:  (C1) - Mark 6:14; Luke 9:7, 8;
Mark 8:29
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And He continued questioning them: "But who do you say that I am?" (C1)Peter answered and (*)said to Him, "You are the (F1)Christ."
Footnotes:  (*) - This marks a verb that is historical present in the Greek which has been translated with an English past tense in order to conform to modern usage.; (F1) - I.e., Messiah;
Cross References:  (C1) - John 6:68, 69;
Mark 8:30
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And (C1)He (F1)warned them to tell no one about Him.
Footnotes:  (F1) - Or strictly admonished;
Cross References:  (C1) - Matthew 8:4; Luke 9:21;
Mark 8:31
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
(C1)And He began to teach them that (C2)the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders and the chief priests and the scribes, and be killed, and after three days rise from the dead.
Footnotes:  
Cross References:  (C1) - Mark 8:31; Luke 9:22; (C2) - Matthew 16:21;
Mark 8:32
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And He was stating the matter (C1)plainly. And Peter took Him aside and began to rebuke Him.
Footnotes:  
Cross References:  (C1) - John 10:24;
Mark 8:33
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
But turning around and seeing His disciples, He rebuked Peter and (*)said, "Get behind Me, (C1)Satan; for you are not setting your mind on (F1)God's purposes, but on man's."
Footnotes:  (*) - This marks a verb that is historical present in the Greek which has been translated with an English past tense in order to conform to modern usage.; (F1) - Lit the things of God;
Cross References:  (C1) - Matthew 4:10;
Mark 8:34
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
And He summoned the crowd together with His disciples, and said to them, "If anyone wants to come after Me, he must deny himself, (C1)take up his cross, and follow Me.
Footnotes:  
Cross References:  (C1) - Matthew 10:38; Luke 14:27;
Mark 8:35
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
"For (C1)whoever wants to save his (F1)life will lose it, but whoever loses his (F1)life for My sake and the gospel's will save it.
Footnotes:  (F1) - Or soul; (F1) - Or soul;
Cross References:  (C1) - Matthew 10:39; Luke 17:33; John 12:25;
Mark 8:36
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
"For what does it benefit a person to gain the whole world, and forfeit his soul?
Mark 8:37
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
"For what could a person give in exchange for his soul?
Mark 8:38
Read Chapter | Listen to Audio | View Context | Multi-Translations | Interlinear Bible | Study Tools ]
"For (C1)whoever is ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, (C2)the Son of Man will also be ashamed of him when He (C3)comes in the glory of His Father with the holy angels."
Footnotes:  
Cross References:  (C1) - Matthew 10:33; Luke 9:26; Hebrews 11:16; (C2) - Matthew 8:20; (C3) - Matthew 16:27; Mark 13:26; Luke 9:26;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile