the Week of Proper 28 / Ordinary 33
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #7337 - רָחַב
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to be or grow wide, be or grow large
- (Qal) to be widened, be enlarged
- (Niphal) broad or roomy pasture (participle)
- (Hiphil)
- to make large
- to enlarge
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
2759) bhr (רההב RHhB) AC: Widen CO: Street AB: Width: [from: kr]
V) bhr (רההב RHhB) - Widen: To make wide, large or roomy. KJV (25): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Participle) enlarge, wide, large, room - Strongs: H7337 (רָחַב)
Nm) bhr (רההב RHhB) - Wide: KJV (21): large, broad, proud, wide, liberty, breadth - Strongs: H7338 (רַחַב), H7342 (רָחָב)
cf) bfhr (רההוב RHhWB) - Street: As wide. KJV (43): street, ways, place - Strongs: H7339 (רְחוֹב)
gm) bhfr (רוההב RWHhB) - Width: KJV (101): breadth, broad, thickness, largeness, thick, wilderness - Strongs: H7341 (רֹחַב)
km) bhrm (מרההב MRHhB) - Wide place: KJV (6): large, breadth - Strongs: H4800 (מֶרְחָב)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
verb be, or grow, wide, large (Late Hebrew in derived species (rare) and derivatives; Arabic , Ethiopic Sabean in epithet of deity Fell ZMG liv (1900), 249, and proper name CIS iv, no. 1,3etc.; Assyrian in rêbitu, open place; Aramaic רְחַב in derivatives ); —
Qal Perfect 3 masculine singular מִּי׳ר 1 Samuel 2:1, + עַל against (i.e. to devour, in figure; compare
Hiph`il); consecutive לְבָבֵךְ׳וּפָחַד וְר Isaiah 60:5 be widened, enlarged, relieved, and expanded with joy (compare Hiph`il 2); 3 feminine singular וְרָֽחֲבָה וְנָָֽסְבָה Ezekiel 41:7 probably error, Co רָחְבָּהּ וְנוֺסָפָה, Toy וְהָרֹחַב נוֺסַף, Krae וְיָָֽסְפוּרָֽחֲבוּ [וְ?].
Niph`al Participle as adjective נִרְחָב Isaiah 30:23 a broad, roomy, pasture.
Hiph`il Perfect 3 masculine singular הִרְחִיב Genesis 26:22; Habakkuk 2:5, הִרְחִ֑ב Isaiah 30:33; 2 masculine singular הִרְחַבְתָּ Psalm 4:2, etc.; Imperfect 3 masculine singular יַרְחִיב Deuteronomy 12:20 +, etc.; Imperative masculine singular הַרְחֶבֿ Psalm 81:11 (compare also Psalm 25:17 below); feminine singular הַרְחִיבִי Isaiah 54:2, הַרְחִבִי Micah 1:16; Infinitive construct הַרְחִיב Amos 1:13; Participle מַרְחִיב Deuteronomy 33:20; —
1 make large, with accusative baldness Micah 1:16 (sign of mourning), fun. pile Isaiah 30:33 (accusative omitted; + הֶעְמִיק); make wide, accusative couch Isaiah 57:8 (figurative).
2 enlarge limit of territory (גְּבוּל) Amos 1:13; Exodus 34:24 (J), Deuteronomy 12:20; Deuteronomy 19:8, so גָּ֑ד׳מַר Deuteronomy 33:20, compare מְקוֺם אָהֳלֵךְ׳הַר Isaiah 54:2 (figurative); also absolute + ל person, לָנוּ׳י ׳הִר Genesis 26:22 (J), and (figurative of deliverance), לִי׳בַּצָּר הִר Psalm 4:2; לוֺ׳מַתַּן אָדָם יַר Proverbs 18:16 a man's gift makes room for him, gives access to patron; of ׳י's enlarging the heart (לִבִּי) Psalm 119:32 (compare
Qal); ׳צָרוֺת לְבָבִי הִרְחִיכוּ מ Psalm 25:17 read probably (with most) Imperative ׳הַרְחֵ(י)ב ומ (Bae הִרְהִיבוּ, alarm, compare Song of Solomon 6:5); with accusative צַעֲדִי my step, stride Psalm 18:37 = 2 Samuel 22:37 (i.e. givest me firm footing and vigorous step, compare צַעַד
2); enlarge mouth, open it wide, with עַל person against Isaiah 57:4; Psalm 35:21 (compare
Qal); withoutעַל, as a young bird to receive food, figurative, Psalm 81:11; ׳הִרשְׁאוֺל נַפְשָׁהּ Isaiah 5:14 ("" מָּֽעֲרָה פִיהָ; נֶפֶשׁ 5c), compare Habakkuk 2:5.