the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #5497 - סוּת
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- garment, vesture
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1344) tx (סת ST) AC: Stir CO: ? AB: ?: (eng: stir - with an added r)
J) tfx (סות SWT) AC: Stir CO: ? AB: ?
V) tfx (סות SWT) - Stir: KJV (18): (vf: Hiphil) persuade, move, set, stir, away, entice, provoke, remove - Strongs: H5496 (סוּת)
Nm) tfx (סות SWT) - Stirred: KJV (1): clothes - Strongs: H5497 (סוּת)
K) ftx (סתו STW) AC: ? CO: Winter AB: ?
Nm ) ftx (סתו STW) - Winter: From a stirring of winds. KJV (1): winter - Strongs: H5638 (סְתָו)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
סוּת not used in Kal, to instigate, to stimulate. (This root is not found in the other cognate languages, and perhaps it may be secondary from שַׁיִת a thorn, a goad).
Hiphil הֵסִית, and הִסִּית Jeremiah 38:22 fut. יָסִית, and יַסִּית Isaiah 36:18 part. מַסִּית 2 Chronicles 32:11.
(1) to stimulate, to instigate, to incite;
(a) followed by a gerund, some one to something, Joshua 15:18; Judges 1:14; 2 Chronicles 18:2 especially to do evil, Deuteronomy 13:7; 1 Kings 21:25; Job 36:18.
(b) followed by בְּ of pers.; to irritate, incite against any one, 1 Samuel 26:19; Job 2:3; Jeremiah 43:3.
(2) to drive out, to expel. Job 36:18, פֶּן־יְסִיתְךָ בְשָׂפֶק “lest he drive thee out by chastening;” followed by מִן 2 Chronicles 18:31 in a good sense, i.q. to lead forth, to set free, Job 36:16.
סוּת m. ἅπαξ λεγόμ. Genesis 49:11, a garment, by aphæresis for כְּסוּת (which is found without abbreviation in the Samaritan copy), see my Comment. de Pent. Sam. p. 33, and Lehrg. 136. Although other examples are not found of כ being omitted at the beginning of a word (an example of its omission in the middle is found in מַס for מֶכֶס, which see), yet it is certain that besides the quiescents and liquids, the softer mutes are also sometimes cast away, as the Ch. דְּבָבוּ and בָּבוּ hostility, متاع, بتاع and تاع possession; also, the mark of the genitive in the common language. [This word may be from סָוָה, see Thes.]