the Fourth Week of Lent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #5125 - נוּן
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- (Niphal) continue, to increase, propagate
- (Hiphil) continue, to increase, propagate
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
1313) nn (ננ NN) AC: ? CO: Sprout AB: Continue: The pictograph n is a picture of a seed. Combined these mean "seed of seed". The seed is the continuation of life from the parent plant. This cycle continues generation after generation. (eng: new - with the removal of the final n)
J) nfn (נונ NWN) AC: ? CO: Heir AB: Continue: The son who continues the family lineage and properties.
V) nfn (נונ NWN) - Continue: KJV (2): (vf: Niphal, Hiphil) continue - Strongs: H5125 (נוּן)
am) nfnm (מנונ MNWN) - Heir: KJV (1): son - Strongs: H4497 (מָנוֹן)
M) nin (נינ NYN) AC: ? CO: Heir AB: ?: The son who continues the family lineage and properties.
Nm) nin (נינ NYN) - Heir: KJV (3): son - Strongs: H5209 (נִין)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal or
Hiph`il ?) Imperfect ינין Kt; >
Niph`alינּוֺן Qr Psalm 72:17 let his name have increase (or, if Niph`al, be propagated, spread); but dubious, Vrss perhaps יִכּוֺן be established, endure.
נוּן Niphal (according to קרי), or Hiphil (according to כתיב), to sprout, to put forth, Psalms 72:17, לִפְנֵי־שֶׁמֶשׁ יִנּוֹן שְׁמוֹ “as long as the sun remains, his name shall flourish.” Hence נִין progeny, and probab, מָנוֹן; also נוּנָא Syr. and Ch., a fish, so called from its being so prolific; (compare דָּנ).
נוּן (“fish,” see the preceding) [Nun], pr.n of the father of Joshua the leader of Israel, Exodus 33:11; Numbers 11:28, and very often in the book of Joshua. The LXX. write this name Ναυή, an evident error of very ancient copyists (NAYH for NAYN): as it is written in some copies Ναβή and Ναβί (see Holmes.) it may be gathered that more recent copyists took Ναυή to be put by itacism for the Hebrew נביא. Once נוֹן [Non] 1 Chronicles 7:27.