Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical DictionaryHebrew Lexicon

Strong's #4614 - מַעֲמָסָה

Transliteration
maʻămâçâh
Phonetics
mah-am-aw-saw'
Origin
from (H6006)
Parts of Speech
feminine noun
TWOT
1643a
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
מָעֳמָד
 
Next Entry
מַעֲמַקִּים
Definition   
Brown-Driver-Briggs' Definition

  1. load, burden

Frequency Lists
Verse Results
ASV (1)
Zechariah 1
BSB (1)
Zechariah 1
CSB (1)
Zechariah 1
ESV (1)
Zechariah 1
KJV (1)
Zechariah 1
LEB (1)
Zechariah 1
LSB (1)
Zechariah 1
N95 (1)
Zechariah 1
NAS (1)
Zechariah 1
NLT (0)
The
did not use
this Strong's Number
WEB (1)
Zechariah 1
Ancient Hebrew Lexicon Definitions

2552) xmo (אהמס AhMS) AC: Load CO: Burden AB: ?: The lifting or carrying of a burden or load.

V) xmo (אהמס AhMS) - Load: [df: Sme] KJV (9): (vf: Paal, Hiphil) load, put, borne, burden - Strongs: H6006 (עָמַשׂ)

af1 ) exmom (מאהמסה MAhMSH) - Burdensome: KJV (1): burdensome - Strongs: H4614 (מַעֲמָסָה)

AHL Definitions Copyright: ©1999-2024
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
 מַעֲמָסָה noun feminine load, burden; — ׳אֶבֶן מ Zechariah 12:3 a stone of burden = heavy stone, hard to lift.


Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

מַעֲמָסָה f. (from the root עָמַס), a burden, Zechariah 12:3, “I will make Jerusalem אֶבֶן מַעֲמָסָה וְגו׳ a stone of burden to all peoples.” The meaning of this has been well illustrated by Jerome on the passage: “Mos est in urbibus Palœstinœ, et usque hodie per omnem Judœam vetus consuetudo servatur, ut in viculis, oppidis et castellis rotundi ponantur lapides gravissimi ponderis, ad quos juvenes exercere se soleant, et eos pro varietate virium sublevare, alii ad genua, alii usque ad umbilicum, alii ad humeros et caput, nonnulli super verticem, rectis junctisque manibus, magnitudinem virium demonstrantes pondus extollant.”


These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
מַֽעֲמָסָה֙ מעמסה ma‘ămāsāh ma·‘ă·mā·sāh maamaSah
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile