the Fourth Week of Lent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #2215 - זָרַב
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- (Pual) to dry up, be warmed, be burned, be scorched
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
Pu`al, meaning dubious; probably (from context) be burnt, scorched —
Pu`al Imperfect in relative clause, בְּעֵת יְזָֹֽרְבוּ נִצְמָ֑תוּ Job 6:17 ("" בְּחֻמּוֺנִדְעֲכוּ מִמְּקוֺמָם), of brooks scorched and drying up ("" form of צָרַב q. v.; so Ew Di De Hoffm Kau AV RV MV; > Thes Rob-Ges who compare Arabic flow away, compare Late Hebrew זְרִיבָה; and Mich Dl Proverbs 36f. VBm ( are straitened) RVm ( shrink) compare Aramaic
compress, (Arabic
is to make a wooden enclosure), Assyrian zarâbu, Zim BP 32n. 56,70, 95).
זָרַב unused in Kal, i.q. Syr. ܙܪܰܒ to make narrow. [In Thes. many meanings which have been proposed for this root, are discussed; that regarded by Gesenius as most probable, is to perish, to be dissipated. In Corr. Gesenius compares Ch. Ithpeal to pour out, to flow off, or away; whence זִרְבּוּב gutter; and by transpos. מַרְזַב; Arab. مرزب channel.] It once occurs in
Pual, used of rivers, בְּעֵת יְזֹרְבוּ at the time when they become narrow [“what time they flow off, they fail, i.e. when the waters flow off, the streams dry up”], Job 6:17. Rightly compared with Arabic مِرْزَابُ a narrow channel.