the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #5200 - ὑγρός
- Thayer
- Strong
- Mounce
- damp, moist, wet
- full of sap, green
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
ὑγρός, ά, όν: Comp. ὑγρότερος Pl. Tht. 162b, etc.: Sup. -ότατος X. Eq. 7.7, etc.: — wet, moist, fluid (opp. ξηρός), ὑγρὸν ἔλαιον, i. e. olive-oil, opp. fat or tallow, Il. 23.281, Od. 6.79; ὑ. πίσσα, νᾶπυ, raw pitch, liquid mustard, SIG 1171.14 (Lebena, i B. C.), IG 42(1).126.22 (Epid., ii A. D.); τὸ ὑ. ξύλον, opp. τὸ ξηρόν, Luke 23:31; ὑγρὸν ὕδωρ Od. 4.458; ἄνεμοι ὑγρὸν ἀέντες winds blowing moist or rainy, 5.478, 19.440, Hes. Op. 625, Th. 869; ὑ. ἅλς, πέλαγος, θάλασσα, Pi. O. 7.69. P. 4.40, A. Supp. 259; ὑγρὰ νύξ a wet night, Pl. Criti. 112a; ἐφ' ὑγροῖς ζωγραφεῖν paint on a wet ground, Plu. 2.759c.
2. ὑγρά, Ion. ὑγρή, ἡ, the moist, i.e. the sea, ἐπὶ τραφερήν τε καὶ ὑγρήν Il. 14.308; ἠμὲν ἐφ' ὑγρὴν ἠδ' ἐπ' ἀπείρονα γαῖαν 24.341, Od. 1.97; ἐφ' ὑγρᾷ Ar. V. 678; πουλὺν ἐφ' ὑγρήν Il. 10.27; so ὑγρὰ κέλευθα the watery ways, i. e. the sea, 1.312, Od. 3.71.
3. τὸ ὑ. and τὰ ὑ. wet, moisture, Hdt. 1.142, Hp. Loc.Hom. 9, Liqu. tit.; Liquid, Hdt. 4.172; γῆ ὑγρῷ φυραθεῖσα Pl. Tht. 147c; ἐξερρύα συχνὸν ὑγρόν a quantity of fluid, IG 42(1).122.4 (Epid., iv B. C.); μετρεῖν τὰ ὑγρά liquids, ib.22.1013.10; ἐπὶ ὑγροῖς οὐκ ἐξὸν δανείζειν PGnom. 232 (ii A. D.).
4. μέτρα ὑγρὰ καὶ ξηρά liquid and dry measure, Pl. Lg. 746e.
5. θῆρες ὑ. water -animals, opp. πεζοί, Revelation 9:18 (Germ.); οἱ ὄρνιθες οἱ ὑ. Philostr. Im. 1.9; ὑ. ἀοιδός, of a frog, AP 6.43 (Plato).
6. of the bowels or faeces, loose, Hp. Aph. 2.20, Arist. HA 617a1.
7. ὑ. σφυγμός a damp pulse, defined by Gal. 19.405.
II soft, pliant, supple, of the eagle's back, Pi. P. 1.9; of the limbs and body, ὑγραῖς ἐν ἀγκάλαις E. Fr. 941, cf. Babr. 34.7; ὑγρὸς τὸ εἶδος, of Ἔρως, Pl. Smp. 196a; νεώτερος καὶ ὑγρότερος, opp. σκληρός, Id. Tht. 162b; χορῷ.. ἔτερπον κέαρ ὑγροῖσι ποσσί B. 16.108; ὑ. ὀρχηστής Poll. 4.96, cf. Arist. PA 655a24 (Comp.); ὑγρὰ ἔχειν τὰ σκέλη, of a horse, X. Eq. 1.6; of a horse's neck, Id. Cyn. 4.1 (so in Adv. of colts, γόνατα ὑγρῶς κάμπτειν, ὑγρῶς τοῖς σκέλεσι χρῆσθαι, Id. Eq. 1.6, 10.15); of the hare, Id. Cyn. 5.31; of the jackal, ταχυτῆτι διαφέρει διὰ τὸ ὑγρὸς εἶναι καὶ πηδᾷ πόρρω Arist. HA 580a30; also of plants, ὑ. ἄκανθος Theoc. 1.55; ὑ. χολάδες Babr. 1.10; σῶμα ὑγρὸν κείμενον lying in an easy position, Hp. Prog. 3; ὑγρὸν χύτλασον σεαυτόν Ar. V. 1213; κέρας ὑ., of a bow, Theoc. 25.206.
2. languid, feeble, of one dying, ἐς ὑγρὸν ἀγκῶνα.. παρθένῳ προσπτύσσεται S. Ant. 1236; κἀπιθεὶς ὑγρὰν χέρα E. Ph. 1439.
3. of substance, flaccid, flabby, σάρκες Arist. HA 598a9, 603b32, al. tender, νεοττοί Ael. NA 7.9; βρέφος Nonn. D. 1.4.
4. moist with wine, tipsy, ὑγρὴν τὴν ψυχὴν ἔχειν Heraclit. 117; ἡ διάνοια ὑ. γεγενημένη Plu. 2.713a; οἰνοβαρὴς.. ὑγρὸν ἀείδων, οὐ μάλα νγφάλιον κλάζων μέλος Opp. H. 2.412.
5. of the eyes, melting, languishing, ὑ. βλέμμα Anacreont. 15.21; ὑγρὰ δερκομένοισιν ἐν ὄμμασιν AP 7.27 (Antip. Sid.); ἐπ' ὄμμασιν ὑγρὰ δεδορκώς APl. 4.306 (Leon.); τῶν ὀφθαλμῶν τὸ ὑ. ἅμα τῷ φαιδρῷ Luc. Im. 6; also πόθος ὑ. a languishing, longing desire, h.Pan. 33. Adv., ὑγρῶς βλέπειν Philostr. 33: Sup., ὑγρότατα καὶ πένθιμα μελῳδεῖν App. BC 1.106.
6. of language, smoothly flowing, D.H. Dem. 20.
7. metaph. of persons or their tempers, facile, pliant, easy, ὑγρός τις καὶ δημοτικός Plu. Mar. 28; κόλαξ ὑγρὸς ὢν μεταβάλλεσθαι Id. 2.51c; τὸ Κίμωνος ὑ. his easy temper, Id. Per. 5; pleasure-loving, Hsch.; ὑγρότατος ἐς ταῦτα prone to.., App. BC 5.8; ὑ. τῷ γελοίῳ Plu. Brut. 29 (Comp.). soft, dainty, luxurious, voluptuous, Id. 2.751a; ὑ. πρὸς τὴν δίαιταν Id. So 3; βίου.., ὃν πάντες εἰώθασιν ὀνομάζειν ὑγρόν Alex. 203; cf. ὑγρότης 11.2.
8. of the vowels α ι υ, sometimes long and sometimes short, S.E. M. 1.100. of στοιχεῖα, liquid (viz. λ μ ν ρ), D.T. 632.9, Heph. 1.3, al.
III Adv. ὑγρῶς, v. supr. 11.1 and 5; also ὑγρότερον δαπανᾶν spend more freely, Phld. Oec. p.73J.
ὑγρός, ὑγρά, ὑγρον (ὕω to moisten; (but others from a different root meaning 'to moisten', from which also Latinumor, umidus; cf. Vanicek, p. 867; Curtius, § 158)), from Homer down, damp, moist, wet; opposed to ξηρός (which see), full of sap, green: ξύλον, Luke 23:31 (for רָטֹב, sappy, in Job 8:16).
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
";a sow"; (2 Peter 2:22) : P Cairo Zen II. 59152.17 (B.C. 256) οὐ [θ ]ε ̣, ν ̣ γὰρ κακὸν ἔχε ̣[ι ἡ ] ὗς, and P Ryl II. 134.14 (A.D. 34) ὗς τοκὰς ἐπίτοκος, ";a brood sow about to litter"; (Edd.). In Archiv v. p. 384, No. 76.10 (i/B.C.) ἐὰν εὕρῃς οἶν ἕως μ ̄. (sc. δραχμῶν) ἀγόρασόν μοι κἄλλα, οἶν, is probably = ὗν. See also Radermacher Gr..2 p. 59, and Hatzidakis Gr, p. 176.
For the adj. ὑικός, cf. PSI IV. 431.4 (iii/B.C.) ἱερεῖα ὑικὰ γ ̄—for sacrifice, and BGU III. 757.10 (A.D. 12) ἃ βόσκουσιν ὑικὰ κτήνηι. Add P Ryl II. 193.4 (A.D. 132–5) ὑικ (ῆς) μίαν (τετρώβολον), ";for pig-tax one drachma four obols,"; and the editors’ note for the varying sums paid under this tax.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.