Lectionary Calendar
Wednesday, December 4th, 2024
the First Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #4435 - πυγμή

Transliteration
pygmḗ
Phonetics
poog-may'
Origin
from a primary pux (the fist as a weapon)
Parts of Speech
feminine noun
TDNT
6:915,973
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
πτωχός
 
Next Entry
Πύθων
Definition   
Thayer's
  1. the fist, clenched hand
  2. up to the elbow
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 106 ‑ אֶגְרֹף (eg‑rofe');  
Frequency Lists
Verse Results
ASV (1)
Mark 1
BSB (1)
Mark 1
CSB (0)
The
did not use
this Strong's Number
ESV (0)
Mark 1
KJV (1)
Mark 1
LEB (0)
The
did not use
this Strong's Number
LSB (1)
Mark 1
N95 (1)
Mark 1
NAS (1)
Mark 1
NLT (1)
Mark 1
WEB (1)
Mark 1
YLT (0)
The
did not use
this Strong's Number
Liddell-Scott-Jones Definitions

πυγμ-ή, ἡ, ( πύξ ) fist, Hp. Art. 71, E. IT 1368; τῇ π. θενών Ar. V. 1384; πυγμῇ πατάξαι LXX Exodus 21:18, cf. Is. 58.4 .

2. boxing, as an athletic contest, πυγμῇ νικήσαντα Il. 23.669; πυγμὴν νικᾶν E. Alc. 1031; ἄνδρας πυγμὰν ἐνίκα Ὀλύμπια AP 6.256 (Antip.); πυγμᾶς ἄποινα Pi. O. 7.16, cf. 10(11).67; πυγμὴν or τὴν π. ἀσκεῖν, Pl. Lg. 795b, D. 61.24; freq. in Inscrr., e.g. πυγμὴν Ζωΐλος (sc. ἐνίκησε ) IG 7.1765 ( Thespiae ), etc. generally, fight, π. μονομάχων καὶ θηρίων Edict.Caes. ap. J. AJ 14.10.6, cf. Artem. 5.58; εἰς π. καθίστασθαι, τρέπεσθαι, of partridges, Gp. 14.20.1,2.

3. in Mark 7:3, πυγμῇ νίψασθαι is interpr. diligently (v.l. cross πυκνά, often ).

II a measure of length, the distance from the elbow to the knuckles,= 18 δάκτυλοι, Thphr. HP 9.11.5, Poll. 2.147, 158 .

Thayer's Expanded Definition

πυγμή, πυγμης, (πύξ, from ΠΥΚΩ, Latinpungo, pupugi (pugnus; O. H. G. 'fust', English 'fist'; cf. Curtius, § 384)), from Homer down, the Sept. for אֶנְרוף (Exodus 21:18; Isaiah 58:4), the fist: πυγμή νίπτεσθαι τάς χεῖρας, to wash the hands with the fist, i. e. so that one hand is rubbed with the clenched fist of the other (R. V. marginal reading (after Theoph., others) up to the elbow; but cf. Edersheim, Jesus the Messiah, 2:11), Mark 7:3 (where Tdf. πυκνά, see πυκνός). (Cf. James Morison's Commentary at the passage.)


Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

πυγμή , -ῆς , ,

[in LXX: Exodus 21:18, Isaiah 58:4 (H106) *;]

the fist: πυγμῇ νίψασθαι τ . χῖρας (Τ , πυκνά ; Vg., Goth., Copt., crebro), to wash the hands with the fist (diligently, R, txt.; up to the elbow, R, mg.; the exact meaning is doubtful; v. Swete, in l): Mark 7:3.†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

σάλος is used of a ";rough sea"; in Luke 21:25 : cf. Boll Offenbarung, P. 135.

 


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
πυγμαίς πυγμη πυγμή πυγμῇ πυθμένα πυθμένες πυθμένι pugme pugmē pygme pygmē pygmêi pygmē̂i
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile