Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #3662 - ὁμοιάζω

Transliteration
homoiázō
Phonetics
hom-oy-ad'-zo
Origin
from (G3664)
Parts of Speech
verb
TDNT
None
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
ὁμοθυμαδόν
 
Next Entry
ὁμοιοπαθής
Definition   
Thayer's
  1. to be like
Frequency Lists
Verse Results
ASV (0)
The
did not use
this Strong's Number
BSB (0)
The
did not use
this Strong's Number
CSB (0)
The
did not use
this Strong's Number
ESV (0)
Mark 1
KJV (1)
Mark 1
LEB (0)
The
did not use
this Strong's Number
LSB (0)
The
did not use
this Strong's Number
N95 (0)
The
did not use
this Strong's Number
NAS (0)
The
did not use
this Strong's Number
NLT (0)
The
did not use
this Strong's Number
WEB (1)
Mark 1
YLT (0)
The
did not use
this Strong's Number
Liddell-Scott-Jones Definitions

ὁμοι-άζω,

(ὅμοιος)

I to be like, interpol. in Mark 14:70, v.l.in Matthew 23:27.

II trans., compare, liken, Diom. p.365K.

Thayer's Expanded Definition

ὁμοιάζω; (ὅμοιος (cf. Winers Grammar, 25)); to be like: Matthew 23:27 L Tr text WH marginal reading; Mark 14:70 Rec. where see Fritzsche, p. 658f; (on the dative cf. Winer's Grammar, § 31, 1 h.). Not found elsewhere. (Compare: παρομοιάζω.)


Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

ὁμοιάζω

(< ὅμοιος ),

to be like: Matthew 23:27 (L, Tr., txt., WH, mg.) Matthew 26:73 (WH, mg.) (not found elsewhere. Cf. παρ -ομοιάζω .) †


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

οὐδείς

P Alex 4.9 (iii/B.C.) (= Witkowski.2, p. 52), οὐδείς σε ἀνθρώπων μὴ ὠφειλήσηι. For a similar use of οὐθείς, cf. P Petr II. 13(19).13 (B.C. 258–3) (= Witkowski.2, p. 20) τοῦτο <δ᾽ > ἔχε τῆι δια [νοία ]ι, ὅτι οὐθέν σοι μ ̣ὴ γενηθῆι λυπηρόν, ἀλλὰ πᾶν ἐ [μοὶ ἔστ ]αι πεφροντισμένον τοῦ σε γενέσθαι ἄλυπον, ";but hold this fact in your mind, that nothing vexatious may happen to you, but that I have used every forethought to keep you free from trouble"; (Ed.). Another ex. of the neut. οὐδέν is the illiterate BGU II. 380.14 (iii/A.D.) (= Selections, p. 105) οὐδὲν περισότε [ρ ]ον ἔχι σε, ";there is nothing so much the matter with you."; The stronger οὐδέν is sometimes used for οὐ : see Epict. iv. 10. 36 οὐδὲν κωλύονται ἀθλιώτατοι εἶναι καὶ δυστυχέστατοι (cited by Radermacher Gr. p. 26), and possible NT exx. in Acts 18:17 (but cf. Blass Gr. p. 104), Revelation 3:17. The usual accumulation of negatives may be noted in P Oxy VIII. 1118.11 ff. (i/ii A.D.) οὐδεν [ ]ς αὐτοῖς οὐδὲ ἄλλῳ οὐδενὶ ἐξ ὑστέρου [κατ ]αλειπομένου λόγου [περ ]ι ̣̣ οὐδ ̣ε ̣[νὸς ἁπλῶς. . ,"; without any claim being left to them [debtors] or to any one else for the future in any respect. . ."; Cf. also for οὐδέν strengthening the negative, as in Mark 15:4 f., P Oxy II. 294.15 (A.D. 22) (= Selections, p. 35) where a man, whose house has been searched in his absence, writes to his brother—ἐγὼ δὲ αὐτὸς οὔπω οὐδὲ ἐνήλεπα (l. ἐναλήλιφα) ἕως ἀκούσω φάσιν παρὰ σοῦ περὶ ἁπάντων, ";but I am not so much as anointing myself, until I hear a report from you on all points.";

οὐθείς

This late form of οὐδείς is usually said to occur first early in iv/B.C., but if the dating is correct, a wooden tablet, P Strass II. 125.4 κοὐθέν σοι ἐνκαλῶ, carries it back to v/iv B.C. It is predominant throughout the Ptolemaic period, but during i/A.D. οὐδείς reasserts itself, and before iii/A.D. has driven out οὐθείς. It is therefore a proof of the accuracy of our great NT Uncials that οὐθείς, by this time obsolete in general usage, should have survived in such passages as Luke 22:35, Acts 19:27, al. Cf. Proleg. p. 56 and the full details in Mayser Gr. p. 180 ff., and Thackeray Gr. i. p. 58 ff. See also for the inscrr. Thieme, p. 9. It may be added that in Cicero’s Greek quotations the form οὐθείς does not occur. It is found in Epict. Ench. xxxii. 2 καὶ τοῦτο οὐθεὶς κωλύσει. Both forms appear in Musonius—p. 30.15 οὐθενός, ib..13 οὐδέν.

One or two sporadic exx. of the form from different centuries must suffice here—P Eleph 13.4 (B.C. 223–2) (= Witkowski.2, p. 43) ὁ δὲ ἐπήινει μόνον, ἐπέταξεν δ᾽ οὐθέν, P Par 45.5 (B.C. 153) (= Witkowski.2, p. 84) ἄνευ τῶν θεῶν οὐθὲν γίνεται, P Grenf II. 36.11 (B.C. 95) οὐθὲν ἡμῖν κακὸν ἐποίησεν, and P Tebt II. 278.39 (acrostics—early i/A.D.) οὐθὲν τηλικούτωι, ";it was nothing to one like him"; (Edd.).

 


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
ομοιαζει ομοιάζει ὁμοιάζει homoiazei homoiázei omoiazei
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile