Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #3396 - μίγνυμι

Transliteration
mígnymi
Phonetics
mig'-noo-mee
Origin
a root word
Parts of Speech
verb
TDNT
None
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
μίγμα
 
Next Entry
μικρόν
Definition   
Thayer's
  1. to mix, mingle
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 4414 ‑ מָלַח (maw‑lakh');  6148 ‑ עָרַב (aw‑rab');  7896 ‑ שִׁית (sheeth);  
Frequency Lists
Verse Results
ASV (4)
Matthew 1
Luke 1
Revelation 2
BSB (4)
Matthew 1
Luke 1
Revelation 2
CSB (4)
Matthew 1
Luke 1
Revelation 2
ESV (4)
Matthew 1
Luke 1
Revelation 2
KJV (4)
Matthew 1
Luke 1
Revelation 2
LEB (0)
The
did not use
this Strong's Number
LSB (4)
Matthew 1
Luke 1
Revelation 2
N95 (4)
Matthew 1
Luke 1
Revelation 2
NAS (4)
Matthew 1
Luke 1
Revelation 2
NLT (3)
Matthew 1
Revelation 3
WEB (4)
Matthew 1
Luke 1
Revelation 2
YLT (4)
Matthew 1
Luke 1
Revelation 2
Liddell-Scott-Jones Definitions

μείγνυμι or μίγνυμι, μ[ε] ίγνυσι Pl. Lg. 691e; imper. μ[ε] ίγνυ Id. Phlb. 63e:

also μ[ε] ιγνύω, Damox. 2.60, Arist. HA 627a23, Thphr. Lap. 53, etc.: impf. ἐμ[ε] ίγνυν, pl. ἐμ[ε]ίγνυσαν (συν -) X. Cyr. 8.1.46; poet. μ[ε] ίγνυον Pi. N. 4.21: fut. μ[ε] ίξω Od. 22.221 (μετα -), S. OC 1047 (lyr.), Pl. Phlb. 64b: aor. ἔμ[ε] ιξα Archil. 86, Pi. I. 7(6).25, etc.; inf. μ[ε] ῖξαι Il. 15.510: pf. μέμῐχα (συμ -) Plb. 16.10.1, 38.13.5: plpf. ἐμεμίχειν [] (συν -) D.C. 47.45:

Med. and Pass., μ[ε]ίγνυμαι Pl. Phd. 113c: impf. ἐμ[ε]ίγνυντο (ἐπ -) Th. 2.1: fut. μ[ε] ίξομαι Od. 6.136, 24.314, μεμ[ε] ίξομαι Hes. Op. 179, μ[ε] ιχθήσομαι Aeschin. 1.166 (ἀνα -), Palaeph. 13; also μῐγήσομαι Il. 10.365: aor. 1 ἐμίχθη ib. 457, ἐμ[ε] ίχθην A. Supp. 295, Hdt. 2.181, Ph. Bel. 70.5, etc.; inf. μιχθήμεναι Il. 11.438; but in Hom. and Att. more commonly aor. 2 ἐμίγην [ ]; μίγην Il. 21.143; inf. μιγήμεναι 15.409, μιγῆν Parm. 12.5; both forms in Trag., μ[ε]ιχθῆναι A.l.c., al. (v. infr.), μιγῆναι Id. Pr. 738: aor. Pass. ἔμικτο Od. 1.433, μίκτο Il. 11.354, 16.813, A.R. 3.1223; part. μίγμενος in trans. sense, Nic. Al. 574: aor. Med. ἐμ[ε] ιξάμην Thphr. CP 3.22.3: pf. μέμιγμαι Il. 10.424, etc.; 3 pl. ἀνα-μεμ[ε] ίχαται Hdt. 1.146: plpf. ἐμέμικτο Il. 4.438.

For the pres. and impf. Hom. and Hdt. always use μίσγω, which occurs once in Trag., S. Fr. 271 (anap.), never in Com., sts. in Att. Prose, Th. 6.104 (προς -), Thphr. Sens. 43; part. μίσγων Pl. Ti. 41d; also impf. ἔμισγον Th. 3.22 (προς -), Pl. Ti. l.c.; also in later Prose, Plb. 9.8.9 (προς -), 18.32.2, 31.17.5 (συμ -), PTeb. 12.7, 18, 26.3 (συμ -, ii B. C.), etc.: impf. ἐμισγέσκοντο Od. 20.7. (In codd. usu. μι- in all tenses and derivs.; in Inscrr. and Pap. freq. μει-, e.g. μειγνύς Phld. Mus. p.13 K., μειγνύμενος Limen. 14 (128 / 7 B.C.), ὀν-εμείχνυτο Sapph. Supp. 20c. 2 (= pp.21,78 Lobel, ὀνεμίγνυτο ib. 20b. 4): fut. inf. συν-μείσχι[ν ] IG 12.920 (vi B. C.): aor. συνέμειξα PPetr. 2p.64 (iii B. C.); inf. συμ-μεῖξαι PEleph. 29.11 (iii B. C.): pf. Pass. μέμειγμαι Phld. Vit. p.34 J.: aor. Pass. ἐμείχθην A. Fr. 99.5 (Pap. of ii B. C.), E. Antiop. iv B 45 (Pap. of iii B. C.), Phld. Po. 2.12; similarly μεῖξις Id. Mus. p.65 K.; σύμ-μεικτος freq. in Att. Inscrr., IG 22.1388.63 (iv B. C.), al.; μεικτός PCair.Zen. 292.25, al. (iii B. C.): μι- is found in συνανα-μιγνύμενα Phld. D. 3.9, μιγνύωσι Id. Ir. p.41 K.: aor. inf. συμ-μῖξαι SIG 568.6 (Halasarna, late iii B. C.): pf. part. Pass. μεμιγμένος Wilcken Chr. 198.12 (iii B. C.): aor. part. Pass. μιχθείς Pae.Erythr. 5 (iv B. C. and ii A. D., v. l. μει - ii A. D.); similarly σύμ-μικτος AJA 31.350 (vase, v B. C.); the oldest forms were prob. μίσγω μείξω ἔμειξα μέμιγμαι ἐμίχθην (μίκτο) μεῖγμα μίξις μικτός (cf. the forms of τεύχω, φεύγω, etc.); the μει - forms already in v B. C. had encroached, and after 150 B.C. were freq. written μι - (i. e. μῑ -)):

1. mix, strictly of liquids, οἶνον ἐνὶ κρητῆρσι καὶ ὕδωρ Od. 1.110, etc.; also of a solid and liquid, θρόμβῳ δ' ἔμ[ε]ιξεν αἵματος φίλον γάλα A. Ch. 546; of two solids, ἅλεσσι μεμιγμένον εἶδαρ Od. 11.123; also μ. ἐκ γῆς καὶ πυρός Pl. Prt. 320d; μ[ε]ιγνὺς [ταῦτα] μετὰ τῆς οὐσιας Id. Ti. 35b: Med. for Act., AP 7.44 (Ion), Nic. Th. 603: Pass., v. infr. B.

II generally, join, bring together, in various ways:

1 in hostile sense, μ[ε]ῖξαι χεῖράς τε μένος τε join battle hand to hand, Il. 15.510; μ[ε]ίξαντες.. Ἄρευα Alc. 31; Κόλχοισι βίαν μ. Pi. P. 4.213; χερσὶν ἐναντία χεῖρας ἔμ[ε] ιξεν A.R. 2.78; Ἄρη μ[ε] ίξουσιν S. OC 1047 (lyr.): Pass., μ[ε]ιγνυμένου πολέμου Callin. 1.11. in good sense, ἀλώπηξ καἰετὸς ξυνωνίην ἔμ[ε] ιξαν Archil. 86.

2. bring into connexion with, make acquainted with, ἄνδρας.. μισγέμεναι κακότητι καὶ ἄλγεσι Od. 20.203; Καδμεῖοί νιν.. ἄνθεσι μ[ε] ίγνυον covered him with flowers, Pi. N. 4.21; reversely, ᾧ πότμον.. Ἄρης ἔμ[ε] ιξεν upon whom A. brought death, Id. l. 7(6).25. Pass., with fut. Med. μείξομαι (v. sub init.):

1. to be mixed up with, mingled among, προμάχοισιν ἐμίχθη Il. 5.134, etc.; ἐνὶ προμάχοισι μιγέντα Od. 18.379; [ σῆμα] οὔ τι μεμιγμένον ἐστὶν ὁμίλῳ 8.196; ἐώλπει μ[ε]ίξεσθαι ξενίῃ hoped to hold intercourse in guest-friendship, 24.314; Τρώεσσιν ἐν ἀγρομένοισιν ἔμιχθεν Il. 3.209, cf. 10.180; ἐν ταῖς κακαῖσιν ἁγαθαὶ μεμ[ε] ιγμέναι E. Ion 399; hold intercourse with, live with, Od. 7.247, etc.; ἐμίσγετο δαίμονι δαίμων Emp. 59.1; αἷς οὐ μ[ε]ίγνυται θεῶν τις A. Eu. 69: abs., hold intercourse, θάμ' ἐνθάδ' ἐόντες ἐμισγόμεθ' Od. 4.178. to be mixed or compounded, μεμ[ε]ιγμένον μέλι σὺν γάλακτι Pi. N. 3.77; Κύπριδος ἐλπὶς.. μειγνυμένα Διονυσίοισι δώροις B. Scol.Oxy. 1361 Fr. 1.9; σύλλογος νέων καὶ πρεσβυτέρων μεμ[ε] ιγμένος Pl. Lg. 951d, cf. E. Fr. 997; μεμ[ε]ιγμένην πολιτείαν ἐκ κακοῦ τε καὶ ἀγαθοῦ Pl. R. 548c; ἔκ τε ταὐτοῦ καὶ θατέρου καὶ τῆς οὐσίας μ. Id. Ti. 35b.

2. to be brought into contact with, κάρη κονίῃσιν ἐμίχθη his head wasrolled in the dust, Il. 10.457, Od. 22.329; ὅτ' ἐν κονίῃσι μιγείης Il. 3.55; οὐδ' ἔτ' ἔασε [ἔγχος].. μιχθήμεναι ἔγκασι φωτός she let not the spear reach them, 11.438; κλισίῃσι μιγήμεναι 15.409; ἐς Ἀχαιοὺς μίσγετο went to join them, 18.216; ἔσω μίσγεσθαι to come among us in the house, Od. 18.49; μίσγεσθαι ὑπὲρ ποταμοῖο to join the rest across the river, Il. 23.73: freq. in Pi. in various senses, c. dat. (with or without ἐν), come to, ἔν τ' Ὠκεανοῦ πελάγεσσι μίγεν P. 4.251; Λακεδαιμονίων μιχθέντες ἀνδρῶν ἤθεσιν ib. 257; ἐν αἱμακουρίαις μέμικται is present at that feast, O. 1.91; φύλλοις ἐλαιᾶν μιχθέντα, στεφάνοις ἔμιχθεν (3 pl.), come to, i.e. win, the crown of victory, N. 1.18, 2.22; μ. εὐλογίαις I. 3.3; μ. ἐν τιμαῖς ib. 2.29; μ. θάμβει to be affected by amazement, N. 1.56; also βροτοὶ ξὺν κακοῖς μεμ[ε] ιγμένοι S. El. 1485.

3. in hostile sense, mix in fight, Il. 4.456, cf. Od. 5.317; ἐν δαΐ, ἐν παλάμῃσι μ., Il. 13.286, 21.469.

4. in Hom. and Hes. most freq. of the sexes, have intercourse with, both of the man and the woman, sts. abs., Il. 9.275, etc.: more freq. μιγῆναί τινι, of the man, 21.143, etc.; of the woman, Od. 1.73; ἄρσενι θῆλυ μιγῆν Parm. 12.5, cf. Pi. P. 3.14, al.; but in Trag. only of the man, as μητρὶ μ[ε]ιχθῆναι, μιγῆναι, S. OT 791, 995; but in Com. μ[ε]ιγνυμένας τοῖσιν ἀδελφοῖς Ar. Ra. 1081 (anap.): in Prose pres. μίσγεσθαι in this sense, of the man, Hdt. 2.64, etc.; of the woman, Id. 1.5, 199, Od. 22.445; in full, φιλότητί τινι μιγῆναι, of the man, Il. 6.165; of the woman, ib. 161, Hes. Th. 927, 970, etc.; ἐμισγέσθην φ., of the two, Il. 14.295; ἐν φιλότητι μίσγεσθαι (with or without τινι), of the man, 2.232, 24.131; of the woman, h.Hom. 33.5; Διὸς φιλότητι μιγῆναι, Διὸς ἐν φ. μ., of the woman, Hes. Th. 920, h.Merc. 4; σῇ φ. μ., of the man, h.Ven. 150; εὐνῇ μ., of the man, Od. 1.433; φιλότητι καὶ εὐνῇ, of the man, Il. 3.445, cf. Od. 15.420; of the woman, 5.126; but ἐν ἀγκοίνῃσι Διός 11.268: c. acc. cogn., φιλότης.., ἣν ἐμίγης Il. 15.33. The aor. I is not used in this sense by Hom., but occurs in the Hymns, h.Ven. 46, al.; the aor. I is more freq. in Hes. and Pi. (Cf. Lat. misceo, Skt. meksáyati 'stir', miśrás 'mixed'.)

Thayer's Expanded Definition

μίγνυμι and μίσγω: 1 aorist ἐμιξα; perfect passive participle μεμιγμενος; from Homer down; to mix, mingle: τί τίνι, one thing with another, Revelation 8:7 Rec.; ; also τί ἐν τίνι (cf. Buttmann, § 133, 8), Revelation 8:7 G L T Tr WH; μετά τίνος, with a thing, Matthew 27:34; Luke 13:1 (on which see αἷμα, 2 a.). (Synonym: See κεράννυμι, at the end Compare: συναναμίγνυμι.)


Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

μίγνυμι

(on the spelling μείγ -, ν . B)., § 3, 5),

[in LXX for H6148 hith., etc.;]

to mix, mingle: c. acc et dat., Revelation 15:2; c. acc seq. ἐν , Revelation 8:7; seq. μετά , Matthew 27:34, Luke 13:1.†

μείγνυμι , see μίγνυμι , and cf. 131., § 3, 5.

SYN.: κεράννυμι G2767, q.v.


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

See s.v. νέος ad finem

 

 


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
εμίγησαν έμιξε εμιξεν έμιξεν ἔμιξεν μεμιγμενα μεμιγμένα μεμιγμενην μεμιγμένην μεμιγμενον μεμιγμένον μίγνυται μίχθητε emixen émixen memigmena memigména memigmenen memigmenēn memigménen memigménēn memigmenon memigménon
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile