the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #3345 - μετασχηματίζω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to change the figure of, to transform
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
μετασχημᾰτ-ίζω,
I change the form of a person or thing, Pl. Lg. 903e, Arist. GC 335b26; τὸ σῶμα τῆς ταπεινώσεως Philippians 3:21; of a building, Sammelb. 5174.10 (vi A. D.): — Med., with Att. fut. - ιοῦμαι, change one's form, Demetr.Lac. Herc. 1012.12; disguise oneself, J. AJ 8.11.1: — Pass., to be changed in form, Pl. Lg. 906c, Arist. Cael. 298b31, GA 747a15, D.S. 2.57; of grammatical change, A.D. Pron. 68.5, al.
II μ. τι εἰς ἐμαυτόν transfer as in a figure, 1 Corinthians 4:6.
III change the posture of, Sor. 2.62 (Pass.), al. of stars and planets, in Pass., change their configuration, πρὸς ἀλλήλους Adam. Vent. 47.
μετασχηματίζω: future μετασχηματίσω (cf. Buttmann, 37 (32)); 1 aorist μετεσχημάτισα; middle present μετασχηματίζομαι; to change the figure of, to transform (see μετά, III. 2): τί, Philippians 3:21 (see below); middle followed by εἰς τινα, to transform oneself into someone, to assume one's appearance, 2 Corinthians 11:13f; followed by ὡς τίς, so as to have the appearance of someone, 2 Corinthians 11:15; μετασχηματίζω τί εἰς τινα, to shape one's discourse so as to transfer to oneself what holds true of the whole class to which one belongs, i. e. so as to illustrate by what one says of himself what holds true of all: 1 Corinthians 4:6, where the meaning is, 'by what I have said of myself and Apollos, I have shown what holds true of all Christian teachers.' (4 Macc. 9:22; Plato, legg. 10, p. 903 e.; (Aristotle, de caele 3, 1, p. 298{b}, 31, etc.); Josephus, Antiquities 7, 10, 5; 8, 11, 1; Plutarch, Ages. 14; def. orac. c. 30; (Philo, leg. ad Gaium § 11); Sextus Empiricus, 10, p. 688, Fabric. edition (p. 542, 23 edition, Bekker).) [SYNONYMS: μεταμορφόω, μετασχηματίζω: (cf. Philippians 3:21) "μετασχηματίζω would here refer to the transient condition from which, μεταμορφόω to the permanent state to which, the change takes place. Trench (N. T. Synonyms, § lxx.), however, supposes that μετασχηματίζω is here preferred to μεταμορφόω as expressing 'transition but no absolute solution of continuity', the spiritual body being developed from the natural, as the butterfly from the caterpillar" (Lightfoot on Phil. 'Detached Note,' p. 131). See μορφή, at the end]
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
** μετα -σχηματίζω ,
[in LXX: 4 Maccabees 9:22*;]
to change in fashion or appearance: c. acc rei, τ . σῶμα , Philippians 3:21; mid., seq. εἰς , 2 Corinthians 11:13-14; seq. ὡς , 2 Corinthians 11:15; of a rhetorical device, to transfer by a fiction (Field, Notes, in l), seq. εἰς , 1 Corinthians 4:6.†
SYN.: μεταμορφόω G3339, q.v.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
The only occurrence of this verb in the Greek Bible is in Galatians 4:19 (but cf. Aq. Isaiah 44:13), where Burton (ICC ad l.) thinks that ";the words not unnaturally suggest a reversal of the preceding figure [cf. 1 Thessalonians 2:7], those who were just spoken of as babes in the womb, now being pictured as pregnant mothers, awaiting the full development of the Christ begotten in them."; He compares the use of πλάσσω in Jeremiah 1:5 πρὸ τοῦ με πλάσαι σε ἐν κοιλίᾳ, Romans 9:20, 1 Timothy 2:13.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.