the First Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #3134 - μαρὰν ἀθά
- Thayer
- Strong
- Mounce
- our Lord cometh or will come
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
μαρὰν ἀθά,
Syriac phrase, = ὁ Κύριος ἥκει, 1 Corinthians 16:22.
μαραναθα (so Lachmann, but μαρὰν ἀθα R G T Tr WH), the Chaldean words אֲתָה מָרָנָא, i. e. our Lord cometh or will come: 1 Corinthians 16:22. (BB. DD.; cf. Klostermann, Probleme etc. (1883), p. 220ff; Kautzsch, Gr., pp. 12, 174; Nestle in Theol. Stud. aus Würtem. 1884, p. 186ff.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
μαρὰν ἀθά
(Rec. μαραναθά ; Aram.: on the original form v. Dalman, Gr., § 41, 1; 74, 3; Words, 328),
Maranatha, i.e. the Lord cometh (but v. Dalman, ll. c.; Field, Notes, 180; ICC, in l): 1 Corinthians 16:22.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
This old Aramaic watchword (1 Corinthians 16:22), which is strangely misunderstood in most of our English versions down to the AV, is divided by WH into μαρὰν ἀθά = ";our Lord has come, ";or"; cometh."; Others prefer to read μαράνα θά = ";our Lord, come!"; (Dalman Words p. 328, Gr..2 p. 152, n..8) : cf. Revelation 22:20, and the eucharistic prayer in Didache x. 6 εἴ τις ἅγιός ἐστιν, ἐρχέσθω · εἴ τις οὐκ ἔστι, μετανοείτω · μαραναθά ἀμήν. On the interpretation of the phrase, which lies outside our immediate purpose, see further Schaff ad Didache l.c., Abbott Joh. Voc. p. 126 ff., Deissmann LAE p. 354 and Urgeschichte p. 26 ff., Zahn Introduction i. p. 303 ff., and Homme ZNTW xv. 4.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.