Lectionary Calendar
Wednesday, December 4th, 2024
the First Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #3134 - μαρὰν ἀθά

Transliteration
marànathá
Phonetics
mar'-an ath'-ah
Origin
of Aramaic origin (meaning our Lord has come)
Parts of Speech
interjection
TDNT
4:466,563
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
μαραίνω
 
Next Entry
μαργαρίτης
Definition   
Thayer's
  1. our Lord cometh or will come
Frequency Lists
Verse Results
ASV (1)
1 Corinthians 1
BSB (2)
1 Corinthians 2
CSB (1)
1 Corinthians 1
ESV (1)
1 Corinthians 1
KJV (1)
1 Corinthians 1
LEB (0)
The
did not use
this Strong's Number
LSB (1)
1 Corinthians 1
N95 (1)
1 Corinthians 1
NAS (1)
1 Corinthians 1
NLT (0)
The
did not use
this Strong's Number
WEB (1)
1 Corinthians 1
YLT (1)
1 Corinthians 1
Liddell-Scott-Jones Definitions

μαρὰν ἀθά,

Syriac phrase, = ὁ Κύριος ἥκει, 1 Corinthians 16:22.

Thayer's Expanded Definition

μαραναθα (so Lachmann, but μαρὰν ἀθα R G T Tr WH), the Chaldean words אֲתָה מָרָנָא, i. e. our Lord cometh or will come: 1 Corinthians 16:22. (BB. DD.; cf. Klostermann, Probleme etc. (1883), p. 220ff; Kautzsch, Gr., pp. 12, 174; Nestle in Theol. Stud. aus Würtem. 1884, p. 186ff.)


Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

μαρὰν ἀθά

(Rec. μαραναθά ; Aram.: on the original form v. Dalman, Gr., § 41, 1; 74, 3; Words, 328),

Maranatha, i.e. the Lord cometh (but v. Dalman, ll. c.; Field, Notes, 180; ICC, in l): 1 Corinthians 16:22.†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

This old Aramaic watchword (1 Corinthians 16:22), which is strangely misunderstood in most of our English versions down to the AV, is divided by WH into μαρὰν ἀθά = ";our Lord has come, ";or"; cometh."; Others prefer to read μαράνα θά = ";our Lord, come!"; (Dalman Words p. 328, Gr..2 p. 152, n..8) : cf. Revelation 22:20, and the eucharistic prayer in Didache x. 6 εἴ τις ἅγιός ἐστιν, ἐρχέσθω · εἴ τις οὐκ ἔστι, μετανοείτω · μαραναθά ἀμήν. On the interpretation of the phrase, which lies outside our immediate purpose, see further Schaff ad Didache l.c., Abbott Joh. Voc. p. 126 ff., Deissmann LAE p. 354 and Urgeschichte p. 26 ff., Zahn Introduction i. p. 303 ff., and Homme ZNTW xv. 4.

 


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
αθα ἀθά θα Μαραν Μαρὰν μαρανα μαραναθά marana tha
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile