Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #3122 - μάλιστα

Transliteration
málista
Phonetics
mal'-is-tah
Origin
neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb mala (very)
Parts of Speech
adverb
TDNT
None
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
Μαλελεήλ
 
Next Entry
μᾶλλον
Definition   
Thayer's
  1. especially, chiefly, most of all, above all
Frequency Lists
Verse Results
ASV (11)
Acts 2
Galatians 1
Philippians 1
1 Timothy 3
2 Timothy 1
Titus 1
Philemon 1
2 Peter 1
BSB (11)
Acts 3
Galatians 1
Philippians 1
1 Timothy 3
2 Timothy 1
Titus 1
Philemon 1
2 Peter 1
CSB (11)
Acts 3
Galatians 1
Philippians 1
1 Timothy 2
2 Timothy 1
Titus 1
Philemon 1
2 Peter 1
ESV (11)
Acts 3
Galatians 1
Philippians 1
1 Timothy 3
2 Timothy 1
Titus 1
2 Peter 1
KJV (12)
Acts 3
Galatians 1
Philippians 1
1 Timothy 3
2 Timothy 1
Titus 1
Philemon 1
2 Peter 1
LEB (0)
The
did not use
this Strong's Number
LSB (12)
Acts 3
Galatians 1
Philippians 1
1 Timothy 3
2 Timothy 1
Titus 1
Philemon 1
2 Peter 1
N95 (12)
Acts 3
Galatians 1
Philippians 1
1 Timothy 3
2 Timothy 1
Titus 1
Philemon 1
2 Peter 1
NAS (12)
Acts 3
Galatians 1
Philippians 1
1 Timothy 3
2 Timothy 1
Titus 1
Philemon 1
2 Peter 1
NLT (12)
Acts 3
Galatians 1
Philippians 1
1 Timothy 3
2 Timothy 1
Titus 2
Philemon 1
2 Peter 1
WEB (11)
Acts 2
Galatians 2
Philippians 1
1 Timothy 2
2 Timothy 1
Titus 1
Philemon 1
2 Peter 1
YLT (12)
Acts 3
Galatians 1
Philippians 1
1 Timothy 3
2 Timothy 1
Titus 1
Philemon 1
2 Peter 1
Liddell-Scott-Jones Definitions

μαλιστα

Neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb μαλα mala (very)

μάλα

[ μᾰλᾰ; but Hom. sts. uses the ult. long before λ, Il. 3.214, 4.379; before μ, 10.172 ],

Adv. very, exceedingly, prefixed or subjoined to Adjectives, Verbs, and Adverbs:

I

1 strengthening the word with which it stands, with Adjs., in Hom. most freq., μάλα πολλά very many, Od. 1.1; μ. πᾶσα, μ. πάντα, every one, all together, Il. 13.741, Od. 2.306, etc.; μάλ' ἀσκηθής all unhurt, 5.26; ἀβληχρὸς μ. τοῖος quite gentle, 11.135; σαρδάνιον μ. τοῖον a quite sardonic smile, 20.302; μάλα μυρίοι 15.556, 16.121, etc.; ἐμέο πρότερος μ. actually before me, Il. 10.124; later, μ. φιλόσοφοι, πλάτανος μάλ' ἀμφιλαφής, etc., Pl. Prm. 126b, Phdr. 230b, etc.: strengthd., μ. δὴ πρεσβύτης very old, X. Cyr. 8.7.1; μ. γέ τινες ὀλίγοι Pl. R. 531e. with Advs., πάγχυ μ., μ. πάγχυ, quite utterly, Il. 12.165, 14.143; πάνυ μ. Pl. Phd. 80c; εὖ μ. right well, Od. 22.190, Pl. Phd. 92d, etc.; μάλα.. εὖ Od. 23.175, cf. Pl. Tht. 156a; μάλ' αὐτίκα (v. αὐτίκα) ; μάλ' αἰεί for ever and aye, Il. 13.557, 23.717; ἄχρι μ. κνέφαος until quite dark, Od. 18.370; μάλ' ὧδε just in this way, 6.258; μ. διαμπερές right through, Il. 20.362; μ. μόλις (v. μόλις); to express repeated action, μάλ' αὖθις A. Ag. 1345, Ch. 654; μάλ' αὖ S. El. 1410, etc.; μ. alone, ἔα, ἔα μ. A. Ch. 870; οἲ μ. καὶ τόδ' ἀλγῶ Id. Pers. 1045 (lyr.); εἶα μ. Ar. Pax 460s q. (so ἄλλος πύργος.., καὶ ἕτερος μ. ἐπὶ τούτῳ Hdt. 1.181, cf. 7.186): freq. after καί, αὗταί σ' ὁδηγήσουσι καὶ μάλ' ἀσμένως A. Pr. 728, cf. Ch. 879: with neg., μάλ' οὐ, μάλ' οὔ πως, Il. 2.241, Od. 5.103; οὐ μ. Hdt. 1.93, 2.37, S. Ph. 676 (lyr.). with Verbs, μήτ' ἄρ με μάλ' αἴνεε Il. 10.249; μ. τ' ἔκλυον αὐτοῦ 1.218; ἡ δὲ μάλ' ἡνιόχευεν drove carefully, Od. 6.319; μ... προπέμπει in earnest, A. Th. 915 (lyr.), cf. Eu. 368 (lyr.); καὶ μ. δοκοῦντας φρονίμους εἶναι X. Cyr. 6.1.36; μ. πολιορκούμενοι Id. HG 7.1.25.

2. strengthening an assertion, νῦν σε μ. χρὴ αἰχμητὴν ἔμεναι, i.e. now or never, Il. 16.492; τῷ κε μάλ' ἤ κεν μεῖνε.. then doubtless he would have stayed, Od. 4.733; σοὶ δὲ μάλ' ἕψομ' ἐγώ yes indeed.., Il. 10.108; ἀλλὰ μάλ' ὤφελλες why plainly.., Od. 4.472: freq. with another word, as ἦ μ. δή.. now in very truth, Il. 5.422, etc.; ἦ δή που μ. 21.583; freq. ἦ μ. (without δή) 3.204, etc.

3. in Hom. sts. after εἰ, as εἰ μ. μιν χόλος ἵκοι if wrath come on him ever so much, Il. 17.399, cf. Od. 5.485, al.; καὶ εἰ μ. τις πολεμίζοι Il. 9.318; also μ. περ c. part., μ. περ μεμαώς though desiring never so much, 13.317, cf. 14.58, 17.710, al.; καὶ μ. περ 1.217, cf. 17.571; καὶ εὐρέα περ μάλ' ἐόντα Od. 18.385.

4. in Att. freq. in answers, yes, certainly, μ. γε Pl. R. 555d, 564e, etc.; μ. τοι X. Mem. 1.2.46; καὶ μ. Pl. Phdr. 258c; καὶ μ. γε Id. Tht. 148c, etc.; καὶ μ. δή ib. 177a; καὶ μ. ἐπαύσατο certainly it stopped, Id. Smp. 189a, etc.

II Comp. μᾶλλον [ by nature, Hdn.Gr. 2.932 ], Ion. μάλιον [] only in Tyrt. 12.6, cf. Choerob.in An.Ox. 2.240; late Dor. μαλλότερον Pempel. ap. Stob. 4.25.52: more, rather, Il. 5.231, Od. 1.351, al.: mostly folld. by , but in Prose also by a gen., μ. τοῦ ξυμφέροντος more than is expedient, Antipho 5.1; μ. τοῦ δέοντος Pl. Grg. 487b, X. Mem. 4.3.8 (sts. expressed by μᾶλλον alone, Pl. Phd. 63d); οὐπώποτ' ἔργου μ. εἱλόμην λόγους E. Fr. 394; παντὸς μ. most assuredly, Pl. Lg. 715d (v. infr. 8); in Id. Ap. 36d, οὐκ ἔσθ' ὅτι μ. πρέπει οὕτως, ὡς.., ὡς is prob. = (v. ὡς): denoting a constant increase, more and more, sts. doubled, μ. μ. E. IT 1406, Ar. Ra. 1001 (lyr.), Alex. 29: in positive sense, exceedingly, κηρόθι μ. Il. 9.300, Od. 15.370, al.:

Usage:

1 freq. strengthened by other words, πολὺ μ. Il. 9.700, etc.; ἔτι μ. 14.97, al.; μ. ἔτ' ἢ τὸ πάροιθεν Od. 1.322; καὶ μ. Il. 8.470; καὶ μ. ἔτι Od. 18.22; ἔτι καὶ μ. Pi. P. 10.57; ἔτι καὶ πολὺ μ. Il. 23.386, 429, Hes. Th. 428; ἐπὶ μ. Hdt. 3.104; ἔτι ἐπὶ μ. Id. 1.94; πολλῷ μ. Pl. Phd. 80e, 1 Corinthians 12:22 : also modified, μᾶλλόν τι somewhat more, μ. τι περιημέκτεε Hdt. 1.114, cf. 50, etc.; μ. ἤδη προσδεχομένου Th. 8.71.

2. sts. with a second Comp., ῥηΐτεροι μ. Il. 24.243, cf. Hdt. 1.32, A. Th. 673, Supp. 279, S. Ant. 1210, E. El. 222, Pl. Phd. 79e, Isa 4.14 (s.v.l.), Arist. Top. 116b24.

3. μᾶλλον δέ much more.., or rather.., to correct a statement already made, ὁ δεσπότης πέπραγεν εὐτυχέστατα, μ. δ' ὁ Πλοῦτος αὐτός Ar. Pl. 634; πολλοί, μ. δὲ πάντες D. 18.65, cf. Pl. Smp. 173e; so ἢ μ. Corn. ND 20, Simp. in Ph. 25.16; οὐχὶ μ. ἤ.. not so, but rather so.., Th. 2.87.

4. μ. δὲ καὶ ἡσυχαίτερα more or less violent, Id. 3.82.

5. οὐδὲν μ. none the more, ib. 79; οὐδέν τι μ. Pl. Phd. 87d; μηδέν τι μ. ἤ.. S. Aj. 280.

6. μ. ἤ.. folld. by οὐ in comparisons, where preference implies rejection or denial, πόλιν ὅλην διαφθεῖραι μᾶλλον ἤ οὐ τοὺς αἰτίους Th. 3.36: preceded by another neg., Hdt. 4.118, 5.94, 7.16. γ, etc.: by an interrog. which conveys a neg. force, τίδεῖ.. μᾶλλον, ἤ οὐ..; X. HG 6.3.15.

7. τὸ μ. καὶ ἧττον, a form of argument, a fortiori, Arist. Rh. 1397b12.

8. παντὸς μ., v. πᾶς 111.

III

1. Sup. μάλιστα most of all, above all, Hom., etc.; πᾶσι, μάλιστα δ' ἐμοί Od. 21.353; μ. μὲν.., ἔπειτα or ἔπειτα δέ.., first and above all.., next.., S. OT 647, cf. Ph. 1285; μ. μὲν.., δεύτερον δὲ.. Isaiah 2:20; μ. μὲν.., εἰ δὲ μὴ.. Hdt. 8.22, Th. 1.40, Pl. R. 590d, D. 20.25, etc.; τοῦτο δ' ἐστὶ μ. μὲν θάνατος, εἰ δὲ μή, πάντα τὰ ὄντα ἀφελέσθαι Id. 21.152; μάλιστα μὲν.., μᾶλλον μέντοι.. Pl. Smp. 180b; μάλιστα.., εἰ μὴ δ'.. S. Ph. 617; δοκέων μιν μ. ταύτης ἂν πείθεσθαι certainly, Hdt. 3.53; τί μ.; what precisely ? Pl. Grg. 448d, cf. Men. 80b, Smp. 218c: c. gen. partit., μ. πάντων Hdt. 2.37, Pl. Prt. 327a, cf. Th. 4.86; τὸ μ. πάντων the supreme reality, Plot. 5.5.11; τὸ μ. εἶναι the highest degree of being, Id. 6.2.7. 1 strengthd., ὡς μ. certainly, A. Supp. 294, Pl. R. 460a, etc.; ὅσον μ. A. Pr. 524; ὅσα ἐδύνατο μ. Hdt. 1.185; ὡς δύναμαι μ. Pl. R. 367b; ὡς οἷόν τε μ. Id. Grg. 510b; εἰς ὅσον ἀνθρώπῳ δυνατὸν μ. Id. Phdr. 277a; ὅτι μ. δύνασαι Id. Sph. 239b; μακρῷ μ. Hdt. 1.171; πολλῷ μ. Paus. 1.42.3; παντὸς μ. D.H. 3.35, etc.

2. with the Art., ἐς τὰ μ. in the highest degree, Hdt. 1.20, 2.76, Th. 6.104, 8.6, D. 21.212: without ἐς, φίλοι τὰ μ. Hdt. 2.147, cf. Th. 1.92, D. 21.62; τά γε μ. Pl. Lg. 794d; εἰ τὰ μ. ἦσαν ἀληθεῖς if they were ever so true, D. 18.95; εἰ τὰ μ. μὴ τινές, ἀλλὰ πάντες.. if (to put an extreme case) not some, but all.., Id. 20.2; εἰ.. δοκοίη τὰ μ. Id. 18.21; ἀνὴρ δόκιμος ὁμοῖα τῷ μ. as famous as he that is most [famous], Hdt. 7.118, cf. 3.8; τοῖς μάλισθ' ὁμοίως D. 2.24. ἐν τοῖς μ. especially, as much as any, Th. 8.90, Pl. Smp. 173b, etc.: with a Sup., ἐν τοῖς μ. ὠμότατος Ael. VH 14.40; φιλτάτη καὶ ἀναγκαιοτάτη ἐν τοῖς μ. Procop. Arc. 4.

3. added to a Sup. (v. μάλα 11.2, πλεῖστον), ἔχθιστος μ., μ. φίλτατος, Il. 2.220, 24.334; μ. κῃ ἐμφερέστατα Hdt. 2.76; μ. φίλτατος E. Hipp. 1421: to a Comp. (?), μ. δὴ ὀκνηρότεροι ἐγένοντο Th. 4.55.

4. μάλιστα for μᾶλλον, μ. τῆς κόρης E. IA [1594]; μ. ἤ ἐμοί A.R. 3.91.

5. with numerals, in round numbers, about, Th. 3.29, 92, X. HG 5.2.31, etc.; πεντήκοντα μάλιστα is 49 in Th. 1.118; ἑκατοστὸς μ. 99t h, Id. 8.68; ἐς μέσον μάλιστά κῃ about the middle, Hdt. 1.191, cf. 76; ἥμισυ μ. Th. 1.93; μ. σφᾶς μεσοῦν δειπνοῦντας that they were about the middle of supper, Pl. Smp. 175c; κου μ. Hdt. 7.22; μ. πως Plb. 2.41.13.

6. in answers, most certainly, Ar. Pl. 827, etc.; μ. γε S. OT 994, Ar. Nu. 253; μ. πάντων Id. Av. 1531; πάντων μ. Pl. Grg. 453d; v. supr. 1.4. (Orig. perh. fiercely, cf. μαλερός.)

Thayer's Expanded Definition

μάλιστα (superlative of the adverb μάλα) (from Homer down), adverb, especially, chiefly, most of all, above all: Acts 20:38; Acts 25:26; Galatians 6:10; Philippians 4:22; 1 Timothy 4:10; 1 Timothy 5:8, 17; 2 Timothy 4:13; Titus 1:10; Philemon 1:16; 2 Peter 2:10; μάλιστα γνώστης, especially expert, thoroughly well-informed, Acts 26:3.


Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

μάλιστα , see μάλα G3123.


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

μάλιστα, ";most of all,"; ";especially,"; which occurs 12 times in the NT, and is usually elative, may be illustrated by F Lille I. 26.2 (iii/B.C.) ἔγραψάς μοι περὶ τῆς εἰς τὴν σησαμείαν γῆς, μάλιστα δὲ περὶ τῆς ἐν Πατῶντι, P Goodsp Cairo 4.13 (mid. ii/B.C.) (= Witkowski.2, p. 95) μάλιστα δὲ σαυτοῦ ἐπιμελόμενος, ι ̣̓́ν᾽ ὑγιαίνηις, P Tebt I. 40.11 (B.C. 117) (= Selections, p. 28) διὰ τὸ μάλιστα ἐπιβάλλειν προνοεῖσθαι τῶν βασιλικῶν, ";because it devolves upon you before all others to watch over the interests of the Crown"; (Edd.), P Amh II. 131.12 (early ii/A.D.) μάλιστα δὲ περὶ τοὺς ἐνυφαντωνι (l. τῶν ἐνυφαντῶν) ὅπως μὴ δίκας λέγωμεν, ";and in particular look after the woven stuffs, so that we may not have any cross-words"; (Edd.), P Giss I. 24.2 (time of Trajan) τ ]ῶν θεῶν [οὖ ]ν ̣ θελόντων καὶ μάλιστα τοῦ ἀνικήτο ̣υ Ἑρμοῦ, and P Oxy VI. 939.20 (iv/A.D.)(= Selections, p. 129) νὴ γὰρ τὴν σὴν σωτηρίαν, κύριέ μου, ἧς μάλιστά μοι μέλει κτλ., ";for by your own safety, my lord, which chiefly concerns me"; etc. In MGr μάλιστα = ";of course,"; ";quite,"; ";very.";

 


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
μαλιστα μάλιστα malista málista
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile