Lectionary Calendar
Thursday, March 28th, 2024
Maundy Thursday
There are 3 days til Easter!
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical DictionaryHebrew Lexicon

Strong's #5498 - סָחַב

Transliteration
çâchab
Phonetics
saw-khab'
Origin
a primitive root
Parts of Speech
Verb
TWOT
1482
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
סוּת
 
Next Entry
סְחָבָה
Definition   
Brown-Driver-Briggs'

1) (Qal) to drag

Greek Equivalent Words:
Strong #: 4951 ‑ σύρω (soo'‑ro);  
Frequency Lists
Verse Results
KJV (5)
2 Samuel 1
Jeremiah 4
NAS (7)
2 Samuel 1
Jeremiah 6
HCS (5)
2 Samuel 1
Jeremiah 4
BSB (5)
2 Samuel 1
Jeremiah 4
ESV (5)
2 Samuel 1
Jeremiah 4
WEB (5)
2 Samuel 1
Jeremiah 4
Ancient Hebrew Lexicon Definitions

2469) bhx (סההב SHhB) AC: Drag CO: Rag AB: ?

V) bhx (סההב SHhB) - Drag: KJV (5): (vf: Paal) draw, tear - Strongs: H5498 (סָחַב)

Nf1) ebhx (סההבה SHhBH) - Rag: Old worn out clothes as dragged. KJV (2): clout - Strongs: H5499 (סְחָבָה)

AHL Definitions Copyright: ©1999-2024
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
 [סָחַב] verb drag ( Imperfect consecutive 1 singular ואסחב MI18, suffix ואסחבה Ib12.13; Phoenician סחב Lzb328; Arabic , Ethiopic ); —

Qal Perfect 1 plural וְסָחַ֫בְנוּ consecutive 2 Samuel 17:13; Imperfect 3 masculine singular suffix יִסְחָבוּם Jeremiah 49:20; Jeremiah 50:45; Infinitive absolute סָחוֺב Jeremiah 22:19; construct לִסְחֹב Jeremiah 15:3; — drag, a city עַדהַֿנַּחַל 2 Samuel 17:13, corpses Jeremiah 15:3; Jeremiah 22:19, captives, under figure of sheep dragged off by wild beast Jeremiah 49:20 = Jeremiah 50:45 (ᵐ5 passive, whence Schw Gie suppose a

Niph`alיִסָּחֲבוּ).


Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

סָחַב

(1) i.q. Arabic ساحب to drag or draw along on the ground, so as to sweep the earth (an der Erde herumfchleppen), e.g. a dead body, 2 Samuel 17:13. Jeremiah 15:3, אֶת־הַכְּלָבִים לִסְחֹב “(I will send) dogs to drag (them) about.” Jeremiah 22:19, 49:20.

(2) to pull or tear in pieces; hence


These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
וְסָחַ֤בְנוּ וסחבנו יִסְחָבוּם֙ יסחבום לִסְחֹ֑ב לסחב סָח֣וֹב סחוב lis·ḥōḇ lisCho lisḥōḇ sā·ḥō·wḇ saChov sāḥōwḇ vesaChavnu wə·sā·ḥaḇ·nū wəsāḥaḇnū yis·ḥā·ḇūm yischaVum yisḥāḇūm
adsFree icon
Ads FreeProfile