Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #5913 - עָכַס
Transliteration
ʻâkaç
Phonetics
aw-kas'
Origin
a primitive root
Parts of Speech
verb
TWOT
1620
Definition
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
Brown-Driver-Briggs' Definition
- (Piel) to shake bangles, rattle, tinkle
Greek Equivalent Words:
Frequency Lists
- Book
- Word
Verse Results
ASV (1)
Isaiah
1
BSB (1)
Isaiah
1
CSB (1)
Isaiah
1
ESV (1)
Isaiah
1
KJV (1)
Isaiah
1
LEB (1)
Isaiah
1
LSB (3)
Isaiah
3
N95 (2)
Isaiah
2
NAS (3)
Isaiah
2
NLT (0)
The World English Bible
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
WEB (1)
Isaiah
1
Ancient Hebrew Lexicon Definitions
2540) xko (אהכס AhKS) AC: Rattle CO: Anklet AB: ?: An anklet with bells that rattle when shaken. [from: ko- from rattles on the ankle]
V) xko (אהכס AhKS) - Rattle: KJV (1): (vf: Piel) tinkle - Strongs: H5913 (עָכַס)
Nm) xko (אהכס AhKS) - Anklet: KJV (2): stocks, ornament - Strongs: H5914 (עֶכֶס)
AHL Definitions Copyright: ©1999-2024
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
[עָכַס] verb denominative Pi`el shake bangles, rattle, tinkle; — Imperfect 3 feminine plural תְּעַכַּסְנָהוּבְרַגְלֵיהֶם Isaiah 3:16 and with their feet they rattle their bangles.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition
עָכַס not used in Kal. Arab. عكس to bind back, whence عِكَاسُ a rope which is fastened from the mouth of a camel to its forefoot. Hence עֶכֶם a fetter, an anklet, from which
Piel, denom. to adorn oneself with anklets, or to make a noise, or tinkling with them, a mark of women desirous of attracting attention, Isaiah 3:16.
These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
תְּעַכַּֽסְנָה׃ תעכסנה׃ tə‘akkasnāh tə·‘ak·kas·nāh teakKasnah