Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical DictionaryHebrew Lexicon

Strong's #2526 - חָם

Transliteration
Châm
Phonetics
khawm
Origin
the same as (H2525)
Parts of Speech
proper locative noun, proper masculine noun
TWOT
None
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
חָם
 
Next Entry
חֹם
Definition   
Brown-Driver-Briggs' Definition

  1. Ham = "hot"
  2. n pr m
    1. 2nd son of Noah, father of Canaan and of various peoples which were inhabitants of southern lands
    2. in late usage, a collective name for Egyptians
  3. n pr loc
    1. the place where Chedorlaomer smote the Zuzim, probably in the territory of Ammonites (Gilead) east of the Jordan

Frequency Lists
Verse Results
ASV (16)
Genesis 9
1 Chronicles 3
Psalms 4
BSB (16)
Genesis 9
1 Chronicles 3
Psalms 4
CSB (16)
Genesis 9
1 Chronicles 3
Psalms 4
ESV (16)
Genesis 9
1 Chronicles 3
Psalms 4
KJV (16)
Genesis 9
1 Chronicles 3
Psalms 4
LEB (16)
Genesis 9
1 Chronicles 3
Psalms 4
LSB (15)
Genesis 9
1 Chronicles 2
Psalms 4
N95 (11)
Genesis 9
1 Chronicles 2
NAS (15)
Genesis 9
1 Chronicles 3
Psalms 4
NLT (0)
The World English Bible
did not use
this Strong's Number
WEB (16)
Genesis 9
1 Chronicles 3
Psalms 4
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
 I. חָם proper name, masculine person and

location (compare Sabean חם Hal243) — ᵐ5 Ξαμ: —

1 Ham, 2nd son of Noah Genesis 5:32; Genesis 6:10; Genesis 7:13; Genesis 9:18 (twice in verse); 1 Chronicles 1:4; called father of Canaan Genesis 9:22 and of various peoples Genesis 10:1,6,20; 1 Chronicles 1:8, compare מִןחָֿם הַיּשְׁבִים שָׁם 1 Chronicles 4:40; these peoples were inhabitants of southern lands, or related historically or politically to such inhabitants; see כּוּשׁ, כְּנַעַן, מִצְרַיִם, מּוּט, etc.

2 in late Psalm a name (collective) for Egyptians: — ׳אָֽהֳלֵיחֿ Psalm 78:51; ׳אֶרֶץחֿ Psalm 105:23; Psalm 105:27; Psalm 106:22 (all "" מִצְרַיִם, except Psalm 105:27). — On historical significance, and attempts at etymology see Di Gen. ed. 6, chap.10, especially pp. 165,168f., Hom SV i. 427 Bu Urg. 323 WiedÄgypt. Geschichte. i. 22.


Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

חָם [In Thes. referred to חָמָה unused root, to join together], only with suff. חָמִיךְ, חָמִיהָ m. a father-in-law, Genesis 38:13, 25 Genesis 38:25; 1 Samuel 4:19, 21 1 Samuel 4:21. The fem. is חָמוֹת which see. It follows the analogy of the irregular nouns, אָב, אָח, Lehrg. pp. 479, 605, 606. (Arabic حَم a relation of either husband or wife, Eth. ሐም፡ a father-in-law; ተሐመወ፡ to contract affinity, to become son-in-law; Sam. a son-in-law, also one espoused. It is thus evident that the proper signification of this word lies in the idea of affinity, and thus it answers to the Greek γαμβρός for γαμερός, a father-in-law, a son-in-law, one espoused, or connected by marriage, from γάμος, γαμέω. Nor is it in signification alone that these words correspond, but both are from the same stock, for both the Phenicio-Shemitic חָם and the Greek γάμος, belong to the wide-spread family of roots which denote the idea of joining together; such as אָמַם, גָּמַם, especially עָמַם, where more instances are given.)

II. חָם

(1) adj. hot, warm (from the root חָמַם), used of bread newly baked, Joshua 9:12 plur. חַמִּים Job 37:17.

(2) pr.n.

(a) Ham, the son of Noah, whose descendants, -Gen. 10:620, are described as occupying the southern regions of the earth; this is very suitable to the name of their progenitor which signified hot.

III. חָם a name of Egypt; properly its domestic name amongst the Egyptians themselves, but however so inflected, that the Hebrews supposed Ham the son of Noah to have been the ancestor of the Egyptians amongst other nations. [This, of course, was the simple fact, if we are to believe what God has revealed.] Psal. 78:51 105:23, 27 Psalms 105:27, 106:22. The name of Egypt in the more recent Coptic tongue is written ⲭⲏⲙⲓ, in the Sahidic dialect ⲕⲏⲙⲉ; words which signify blackness and heat, as Plutarch observed, De Iside et Osir, vii. page 437, Reisk., and which is, according to their Coptic etymology, in which ⲭⲗⲙⲉ signifies black, ϧⲙⲟⲙ hot, or heat. [“In the Hieroglyphic language it is written with two letters K M.”] Egypt is so named likewise in the Rosetta inscription, in which this word occurs more than ten times (Lin. 1, 6, 7, 8, 11, 12, 13), and is read by Champollion chmè, see Jablonskii Opuscc. ed. te Water, i. p. 404, seq. Champollion, L’Egypte sous les Phar. i. page 104, seq. Åkerblad, Lettre à Silv. De Sacy, sur l’Inscription de Rosette, p. 33-37.


These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
וְחָ֕ם וְחָ֣ם וְחָ֥ם וחם חָ֑ם חָ֔ם חָ֚ם חָ֣ם חָ֥ם חָֽם׃ חם חם׃ cham ḥām veCham wə·ḥām wəḥām
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile