the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #2215 - זָרַב
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- (Pual) to dry up, be warmed, be burned, be scorched
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
Pu`al, meaning dubious; probably (from context) be burnt, scorched —
Pu`al Imperfect in relative clause, בְּעֵת יְזָֹֽרְבוּ נִצְמָ֑תוּ Job 6:17 ("" בְּחֻמּוֺנִדְעֲכוּ מִמְּקוֺמָם), of brooks scorched and drying up ("" form of צָרַב q. v.; so Ew Di De Hoffm Kau AV RV MV; > Thes Rob-Ges who compare Arabic flow away, compare Late Hebrew זְרִיבָה; and Mich Dl Proverbs 36f. VBm ( are straitened) RVm ( shrink) compare Aramaic compress, (Arabic is to make a wooden enclosure), Assyrian zarâbu, Zim BP 32n. 56,70, 95).
זָרַב unused in Kal, i.q. Syr. ܙܪܰܒ to make narrow. [In Thes. many meanings which have been proposed for this root, are discussed; that regarded by Gesenius as most probable, is to perish, to be dissipated. In Corr. Gesenius compares Ch. Ithpeal to pour out, to flow off, or away; whence זִרְבּוּב gutter; and by transpos. מַרְזַב; Arab. مرزب channel.] It once occurs in
Pual, used of rivers, בְּעֵת יְזֹרְבוּ at the time when they become narrow [“what time they flow off, they fail, i.e. when the waters flow off, the streams dry up”], Job 6:17. Rightly compared with Arabic مِرْزَابُ a narrow channel.