the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #85 - ἀδημονέω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
ἀδημονεìω
ἀδημονέω, to be sorely troubled or dismayed, be in anguish, Hp. Virg. 1; ἀδημονῶν τε καὶ ἀπορῶν Pl. Tht. 175d, cf. D. 19.197; ἀδημονῆσαι τὰς ψυχάς X. HG 4.4.3: c. dat. rei, ἀδημονεῖ τᾗ ἀτοπίᾳ τοῦ πάθους Pl. Phdr. 251d; ὑπό τινος to be puzzled by.., Epicur. Nat. 11.8; ἐπί τινι D.H. 3.70; χάριν τινός POxy. 298.45 (i A.D.). (Eust., 833.15, derives it from ἀδήμων, which is found only as v.l. in Hp. Epid. 1.18 (cf. Gal. 17 (1).177), and is itself of doubtful derivation.) [ ᾰδ- Nic. Fr. 16.]
ἀδημονέω, (ῶ; (from the unused ἀδημων, and this from the alpha privative and δῆμος; accordingly, uncomfortable, as not at home, cf. German unheimisch, unheimlich; cf. Alexander Buttmann (1873) Lexil. ii. 136 (Fishlake's trans, p. 29f. But Lob. (Pathol. Proleg., p. 238, cf., p. 160) and others connect it with ἀδήμων, ἀδῆσαι; see Lightfoot on Philippians 2:26)); to be troubled, distressed: Matthew 26:37; Mark 14:33; Philippians 2:26. (Xenophon, Hell. 4, 4, 3 ἀδημονῆσαι τάς ψυχάς, and often in secular authors.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
** ἀδημονέω , -ῶ
(on the derivation, v. MM, VGT, s.v.),
[in Aq.: Job 18:20; Sm.: (Psalms 61:3) (Psalms 116:11), Ecclesiastes 7:17 (16) Ezekiel 3:15 *;]
to be troubled, distressed (MM, l.c.): Matthew 26:37, Mark 14:33, Philippians 2:26. †
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Lightfoot’s translation of ἀδημονῶν, ";distressed,"; in Philippians 2:26, is borne out by P Oxy II. 298.45 f. (i/A.D.) λίαν ἀδημονοῦμεν χάρ [ι ]ν τῆς θρεπτῆς Σαραποῦτος, where the editors render, ";I am excessively concerned on account of the foster-child Sarapous."; Towards the etymology of this word, T.W. Allen (CR xx. p. 5) traces an adj. δήμων in the Iliad (M 213), with the meaning ";knowing"; ";prudent,"; so that ἀδημονεῖν would suggest originally bewilderment. The adj. must be independent of δαήμων, though ultimately from the same root (dens, as in δέδαε, Skt dasmáḥ : cf. Boisacq Dict. Etym., p. 168).
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.