the Third Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #5448 - φυσιόω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to make natural, to cause a thing to pass into nature
- to inflate, blow up, to cause to swell up
- to puff up, make proud
- to be puffed up, to bear one's self loftily, be proud
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
φῡσιόω,
(φῦσα)
puff up, 1 Corinthians 8:1 (for part. φυσιόων v. φυσιάω): — Pass., πρὸς τὰ θέματα πεφυσιωμένος Phld. Po.Herc. 1676.9, cf. 1 Corinthians 4:6; ὑπολήψεις πεφ. Phld. Mus. p.26 K.
φυσιόω, φυσιω; passive, present φυσιοῦμαι; perfect participle πεφυσιωμενος; 1 aorist ἐφυσιωθην;
1. (from φύσις), to make natural, to cause a thing to pass into nature (Clement of Alexandria; Simplicius).
2. equivalent to φυσάω, φυσιάω (from φῦσα a pair of bellows), to inflate, blow up, blow out, to cause to swell up; tropically, to puff up, make proud: 1 Corinthians 8:1; passive, to be puffed up, to bear oneself loftily, be proud: 1 Corinthians 4:18; 1 Corinthians 5:2; 1 Corinthians 13:4; ὑπό τοῦ νως τῆς σαρκός αὐτοῦ, Colossians 2:18; ὑπέρ τίνος (see ὑπέρ, I. 2 (and cf. 5)) κατά τίνος, 1 Corinthians 4:6 (see ἵνα, II. 1 d.). (Ecclesiastical and Byzantine writings.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
*† φυσιόω , -ῶ
(< φῦσα , bellows), = cl. φυσάω , to puff or blow up, inflate. Metaph., to puff up, make proud: 1 Corinthians 8:1. Pass., to be puffed up with pride: 1 Corinthians 4:18-19; 1 Corinthians 5:2; 1 Corinthians 13:4; seq. ὑπό , Colossians 2:18; seq. ὑπὲρ . . . κατά , 1 Corinthians 4:6 (on the form of the subjc., v. M, Pr., 54; Bl., § 22, 3).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
";anoint with oil,"; is applied to camels in P Flor III. 364.24 (iii/A.D.) ἐχρίσθησαν οἱ προκείμενοι κάμ (ηλοι) : see also s.v. ἀλείφω sub fin. For the meaning ";provide oil,"; cf. P Oxy XII. 1413.19 (A.D. 270–5), where the gymnasiarch is reported as saying that so-and-so promised ε ]ι ̣̓ς ̣ τ ̣ὴ ̣ [ν τρια ]κάδα τοῦ Μεσορὴ χρεῖσαι. τῇ μὲν τριακάδι οὐκ ἔχρεισεν, ἀλλὰ τῇ ἑξῆς νεομηνίᾳ δι᾽ ἐμοῦ ε ̣̀[χρεισε ]ν, ";to provide oil on Mesore 30. On Mesore 30 he failed to provide oil, but on the first day of the following month he provided it through me"; (Edd.). The word is common in the magic papyri. See also P Leid Wvi. 24, .33 ( = II. pp. 99, 101).
From the inscrr. cf. Syll 567 (= .3 983).16 (ii/A.D.) where worshippers in a temple are described as πρότερον χρεισαμένους ἐλαίῳ, and ib. 804 ( =.3 1170).18 (ii/A.D.) νάπωι καὶ ἁλσὶν κεχρειμένος, the account of a cure. The subst. χρῖσις occurs in P Petr II. 25 (a).13 (iii/B.C.) εἰς χρῖσιν ἐλαίου, ";for the lotion of oil.";
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.