the Week of Proper 25 / Ordinary 30
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #5100 - τὶς
- Thayer
- Strong
- Mounce
- a certain, a certain one
- some, some time, a while
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
τις, τι,
Indef. Pron.
any one, any thing, enclitic through all cases (for exceptions v. infr.): — but τίς; τί; Interrog. Pron. who? what?, oxyt. in the monosyll. cases, parox. in the others: — Dialectal forms: Cypr. σις (si se) Inscr.Cypr. 135.10 H.; Arc. σις (with [*] for ς) IG 5(2).262.25 (Mantinea, v B.C.); Thess. κις ib.9(2).515.12 (Larissa), 1226.4, 1229.27 (Phalanna), pl. κινες ib.517.41 (Larissa), neut. κι in διεκί, ποκκί (qq.v.); neut. pl. Dor. σά, Boeot. τά, Aeol. dat. τίω, τίοισι (v. infr. B). (I.- E. q[uglide]i-, cf. Lat. quis, quid, etc.; for σά, τά, v. ἄσσα, σά μάν; with τέο (v. infr. B) cf. OSlav. gen. c[*]eso.) Indef. Pron. τις, τι, gen. Ion. τεο Od. 16.305, Hdt. 1.58; more freq. τευ Il. 2.388, al., Hdt. 4.30, al., Meliss. 7, etc.; Trag. and Att. του A. Proverbs 21:1-31, Ar. Ach. 329, Th. 1.70, etc. (sts. fem., S. Aj. 290, OT 1107 (lyr.), E. Hec. 370, etc.); του is rare after 300 B.C., never in LXX or NT, but found in IG 12(5).798.17 (Tenos, iii B.C.), PCair.Zen. 250.6, 647.23 (iii B.C.), Plb. 3.23.3, revived by the Atticists, D.H. 8.29, Plu. Fab. 20, etc.; τινος Pi. P. 2.90, IG 12.16.17, 65.41, A. Eu. 5, Ch. 102, S. Ant. 698, al., Hdt. 2.109, al. (Rh.Mus. 72.483), etc.; dat. Ion. τεῳ Il. 16.227, Od. 11.502, Hdt. 2.48, 5.86; Trag. and Att. τῳ (also in Hom., Il. 1.299, 12.328, Od. 13.308, 20.297, al., always in masc.) A. Th. 1045, IG 12.39.54, D.S. 18.45; as fem., A. Th. 472, S. OT 80, etc.; τινι (Hom. in the form οὔ τινι Il. 17.68, Od. 14.96) Pi. O. 9.26, al., B. 17.12, Hdt. 1.114 (elsewh. fem., 2.62, 3.69, 83, 4.113), A. Th. 1041, S. Aj. 443, 495, etc.; acc. τινα Il. 1.62, 5.761, etc., neut. τι 2.122, etc.: dual τινε Od. 4.26, Pl. Sph. 237d, Prm. 143c, 149e: pl. τινες (Hom. only in οὔ τινες Od. 6.279, 17.587 and οἵτινες (v. ὅστις)); Dor. τινεν SIG 527.127 (Drerus, iii B.C.); nom. and acc. neut. τινα (ὅτινα Il. 22.450), never in Trag., Ar., Th., or Hdt., f.l. in Isoc. 4.74, first in Pl. Chrm. 163d, 325a, D. 47.63, Hyp. Ath. 19, Alex. 110, Sotad.Com. 1.22, Arist. EN 1094a5, IG 42(1).121.35 (Epid., iv B.C.), etc.; ἄσσα (q.v.) Od. 19.218, never in Trag. or Hdt.; Att. ἄττα first in Th. 1.113, 2.100, Ar. Ra. 173, al., Pl. R. 400a, etc., never in LXX, Plb., D.S., Str., revived by the Atticists, D.H. Comp. 3, etc.; gen. Ion. τεων Hdt. 2.175, 5.57, τεῶν cj. for γε ῶν in 4.76; τινων not in Hdt., first in Ar. Eq. 977 (lyr.); dat. τισι, τισιν, first in Hdt. 9.113, X. Ath. 1.18; N.-W. Dor. τινοις GDI 1409.5 (Delph., iii B.C.); Ion. τεοισι Hdt. 8.113, 9.27 (for τεοις and τεον v. τεός); acc. τινας Il. 15.735, Od. 11.371 (also in οὕστινας, ὅτινας, v. ὅστις), etc.; neut. τινα (v. supr.): — any one, any thing, some one, some thing; and as Adj. any, some, and serving as the Indef. Art. a, an; θεός νύ τίς ἐστι κοτήεις Il. 5.191; καί τις θεὸς ἡγεμόνευεν Od. 9.142; οὐδέ τις αὐτὸν ἠείδη δμώων ib. 205; ἤ τι ὀϊσάμενος, ἢ.. ib. 339; μή τίς μοι ὑποδείσας ἀναδύη ib. 377, cf. 405 - 410; εἴ τινά που μετ' ὄεσσι λάβοι ib. 418, cf. 421, al.; τις θεός construed as if τις θεῶν, 19.40, cf. 11.502, IG 12.94.19, E. Hel. 1039. II special usages: 1 some one (of many), i.e. many a one, ὧδε δέ τις εἴπεσκεν Il. 7.201, etc.: sts. with meiosis, implying all or men, 13.638, Od. 3.224; so in Prose, Hdt. 5.49 fin., Th. 2.37, etc.
2. any one concerned, every one, εὖ μέν τις δόρυ θηξάσθω Il. 2.382; ἀλλά τις αὐτὸς ἴτω let every man come himself, 17.254; ἵνα τις στυγέῃσι καὶ ἄλλος 8.515, cf. 16.209, 17.227, al.; so in Trag. and Att., even with the imper., τοῦτό τις.. ἴστω S Aj. 417 (lyr.), cf. E. Ba. 346, Ar. Av. 1187; ἀγορεύω τινὶ ἐμὲ μὴ βασανίζειν Id. Ra. 628; τοὺς ξυμμάχους αὐτόν τινα κολάζειν that every man should himself chastise his own allies, Th. 1.40, cf. 6.77; ὅ τί τις ἐδύνατο Id. 7.75; ἄμεινόν τινος better than any others, D. 21.66, cf. 19.35: — this is more fully expressed by adding other pronominal words, τις ἕκαστος Od. 9.65, Th. 6.31, etc.; πᾶς τις A. Ag. 1205, Hdt. 6.80, Th. 8.94, etc.; ἅπας τις Hdt. 3.113, etc.; οὐδέν τι μᾶλλον Id. 4.118. In these senses, τις is freq. combined with pl. words, οἱ κακοὶ.. οὐκ ἴσασι, πρίν τις ἐκβάλῃ, for πρὶν ἐκβάλωσι, S. Aj. 965; οἷς ἂν ἐπίω, ἧσσόν τις πρόσεισι, for ἧσσον προσίασι, Th. 4.85; ἐτόλμα τις.., ὁρῶντες Id. 2.53, cf. 7.75; esp. after εἴ or ἤν τις, X. Mem. 1.2.62, al.
3. in reference to a definite person, whom one wishes to avoid naming, οὐκ ἔφασαν ἰέναι, ἐὰν μή τις χρήματα διδῷ (i.e. Cyrus) Id. An. 1.4.12, cf. Ar. Ra. 552, Theoc. 5.122; so also euphem. for something bad, ἤν τι ποιῶμεν Th. 2.74; ἂν οὗτός τι πάθῃ D. 4.11: hence for the 1st or 2nd pers. Pron., ἅ τιν' οὐ πείσεσθαι ὀΐω Il. 1.289, cf. S. Ant. 751; ποῖ τις τρέψεται; for ποῖ τρέψομαι; Ar. Th. 603, cf. S. Aj. 245 (lyr.), 1138, Th. 4.59, X. An. 3.4.40, 5.7.31, etc.
4. indefinitely, where we say they, French on, sts. with an ironical force, φοβεῖταί τις A. Ch. 59 (lyr.); μισεῖ τις ἐκεῖνον D. 4.8; as voc., τὸν Πλοῦτον ἔξω τις κάλει call P. out, somebody, Ar. Pl. 1196.
5. τις, τι may be opposed, expressly or by implication, to οὐδείς, οὐδέν, and mean somebody, something, by meiosis for some great one, some great thing, ηὔχεις τις εἶναι you boasted that you were somebody, E. El. 939; εἰσὶν ὅμως τινὲς οἱ εὐδοκιμοῦντες Arist. Pol. 1293b13; τὸ δοκεῖν τιν' εἶναι Men. 156; τὸ δοκεῖν τινὲς εἶναι D. 21.213; ὡς σὲ μὲν ἐν τῇ πόλει δεῖ τινὰ φαίνεσθαι, τὴν πόλιν δ' ἐν τοῖς Ἕλλησι μηδενὸς ἀξίαν εἶναι Id. 10.71; κἠγών τις φαίνομαι ἦμεν after all I too am somebody, Theoc. 11.79, cf. Acts 5:36; also in neut., οἴονταί τι εἶναι ὄντες οὐδενὸς ἄξιοι Pl. Ap. 41e, cf. Phd. 63c, Phdr. 243a, Euthd. 303c, etc.: — so τι λέγειν to be near the mark, opp. οὐδὲν λέγειν, Id. Prt. 339c, R. 329e, Phdr. 260a, etc.; ἵνα καὶ εἰδῶμεν εἴ τι ὅδε λέγει Id. Cra. 407e; οἴεσθέ τι ποιεῖν, οὐδὲν ποιοῦντες Id. Smp. 173c. τις is sts. opp. to another word, ἀελλοπόδων μέν τιν' εὐφραίνοισιν ἵππων τιμαί.., τέρπεται δὲ καί τις.. Pi. Fr. 221; τισὶ τῶν πολιτῶν ἀποροῦσι συνεξέδωκε θυγατέρας.., τοὺς δ' ἐλύσατο ἐκ τῶν πολεμίων Lys. 19.59; μέρος μέν τι σιδήρου, μέρος δέ τι ὀστράκινον LXX Daniel 2:33 (more freq. with the Article, v. infr. 10 c); ἔστιν οὖν οὐ πᾶν τὸ ταχύ, ἀλλά τι (sic codd. BT) αὐτοῦ ἀγαστόν Pl. Cra. 412c; ἀναγκαῖον ἤτοι πᾶσι τοῖς πολίταις ἀποδίδοσθαι πάσας ταύτας τὰς κρίσεις ἢ τισὶ πάσας.. ἢ τινὰς μὲν αὐτῶν πᾶσι τινὰς δὲ τισίν Arist. Pol. 1298a9, cf. 1277a23; τὸ μεῖζον τοῦθ' ὅπερ ἐστὶν ἑτέρου λέγεται· τινὸς γὰρ λέγεται μεῖζον greater than something, Id. Cat. 6a38; τὸ πρώτως ὂν καὶ οὐ τὶ ὂν ἀλλ' ὂν ἁπλῶς Id. Metaph. 1028a30; πότερον τῷ τυχόντι ἢ τισίν; Id. Pol. 1269a26.
6. with pr. names τις commonly signifies one named so-and-so, ἦν δέ τις ἐν Τρώεσσι Δάρης Il. 5.9, cf. X. An. 3.1.4, etc.; with a sense of contempt, Θερσίτης τις ἦν there was one Thersites, S. Ph. 442. one of the same sort, converting the pr. name into an appellative, ἤ τις Ἀπόλλων ἢ Πάν an Apollo or a Pan, A. Ag. 55 (anap.); [ πόλιες] ταὶ μέλονται πρός τινος ἢ Διὸς ἢ γλαυκᾶς Ἀθάνας Lyr.in PVat. 11v xi7; Σκύλλαν τινά A. Ag. 1233, cf. Ar. V. 181, Av. 512, Ra. 912: so also ὥς τις ἥλιος A. Ag. 288; ἰσθμόν τιν ' Ar. Th. 647.
7. with Adjs. τις combines to express the idea of a Subst. used as predicate, ὥς τις θαρσαλέος καὶ ἀναιδής ἐσσι προΐκτης a bold and impudent beggar, Od. 17.449, cf. 18.382, 20.140, Il. 3.220; ἐγώ τις, ὡς ἔοικε, δυσμαθής a dull ard, Pl. R. 358a, cf. Prt. 340e; φόβου πλέα τις εἶ a cow ard, A. Pr. 696, cf. Th. 979 (lyr.), Ag. 1140 (lyr.); ὡς ταχεῖά τις.. χάρις διαρρεῖ in what swift fashion (= ταχέως πως), S. Aj. 1266, cf. OT 618, Hdt. 4.198; δεινόν τι ποιεύμενος thinking it a terrible thing, Id. 3.155, 5.33.
8. with numerals and Adjs. expressing number, size, or the like, εἷς δέ τις ἀρχὸς ἀνὴρ.. ἔστω some one man, Il. 1.144; ἕνα τιν' ἂν καθεῖσεν Ar. Ra. 911; δώσει δέ τι ἕν γε φέρεσθαι Od. 15.83; τινὰ μίαν νύκτα Th. 6.61; προσκαλεσάμενός τινας δύο τῶν ἑκατονταρχῶν Acts 23:23; sts. the τις softens the definiteness of the numeral, ἑπτά τινες some seven, seven or so, Th. 7.34; ἐς διακοσίους τινάς Id. 3.111, cf. 7.87, 8.21; so without an actual numeral, ἡμέρας τινάς some days, i.e. several, Id. 3.52; στρατῷ τινι of a certain amount, considerable, Id. 8.3; ἐνιαυτόν τινα a year or so, Id. 3.68; so οὐ πολλοί τινες, τινὲς οὐ πολλοί, A. Pers. 510, Th. 6.94, etc.; ὀλίγοι τινές or τινὲς ὀλίγοι Id. 2.17, 3.7; οὔ τινα πολλὸν χρόνον no very long time, Hdt. 5.48; τις στρατιὰ οὐ πολλή Th. 6.61; so also ὅσσος τις χρυσός what a store of gold, Od. 10.45, cf. Hdt. 1.193, 2.18, etc.; κόσοι τινές Id. 7.234; πηλίκαι τινὲς τιμωρίαι Isoc. 20.3; πολλὸς γάρ τις ἔκειτο Il. 7.156; ἐκ πολλοῦ τευ χρόνου Hdt. 2.58.
9. with Pronominal words, ἀλλά τί μοι τόδε θυμὸς.. μερμηρίζει something, namely this, Od. 20.38, cf. 380; οἷός τις what sort of a man, Il. 5.638 (dub. l.), cf. Od. 9.348, 20.377, Pl. Prt. 313a, etc.; ποῖός τις S. Ant. 42, OC 1163, Hdt. 3.34, X. An. 7.6.24, etc.; ὁποῖός τις Id. Cyr. 2.2.2, al.; εὐτυχίη τις τοιήδε Hdt. 3.139, cf. X. Mem. 1.1.1, etc.; τοιοῦτός τις Id. An. 5.8.7.
10. with the Article, when a noun with the Art. is in appos. with τις, as ὅταν δ' ὁ κύριος παρῇ τις when the person in authority, whoever he be, is here, S. OC 289; τοὺς αὐτοέντας.. τιμωρεῖν τινας (v.l. τινα) Id. OT 107. in Philosophic writers, τις is added to the Art. to show that the Art. is used to denote a particular individual who is not specified in the general formula, although he would be in the particular case, ὁ τὶς ἄνθρωπος the individual man (whoever he may be), this or that man, opp. ἄνθρωπος (man in general), ὁ τὶς ἵππος, ἡ τὶς γραμματική, Arist. Cat. 1b4, 8; τὸ τὶ μέγεθος, opp. ὅλως τὸ μέγεθος, Id. Pol. 1283a4, cf. S.E. P. 2.223; but in ἑνὸς γὰρ τό γε τὶ φήσεις σημεῖον εἶναι Pl. Sph. 237d, the Art. is used as in Il. cc. s.v. ὁ, ἡ, τό B. 1.5: later ὅ τις (or ὁ τὶς) much like ὁ δεῖνα, δεῦρο ὅ τις θεός, ὄφθητί μοι in a general formula of invocation, PMag.Par. 1.236; αἴρω σε, ἥ τις βοτάνη ib.287; εἰς τήν τινα κρείαν (leg. χρείαν) ib.289. freq. in opposed clauses, ὁ μέν τις.., ὁ δὲ.. E. Med. 1141, Hec. 624, Pl. Phd. 99b, etc.; ὁ μέν τις.., ἄλλος δὲ.. E. IT 1407; ὁ μὲν.., ὁ δέ τις.. X. Cyr. 1.4.15: pl., οἱ μέν τινες.., οἱ δὲ.. Hdt. 1.127, cf. Th. 2.91; οἱ μέν τινες.., οἱ δὲ.., οἱ δέ τινες X. Cyr. 3.2.10, etc.; οἱ μὲν.., οἱ δέ τινες.. ib. 6.1.26, etc.: also combined with other alternative words, ὁ μέν τις.., ὁ δέ τις.., ἕτερος δέ τις.. Id. Smp. 2.6; ὁ μὲν.., ἕτερος δέ τις.., ὁ δὲ.., etc., Ar. Pl. 162 sq.: also in neut., τὸ μέν τι.., τὸ δέ τι.. Pl. 358a; τὸ μέν τι.., τὸ δὲ.. Hdt. 3.40; in adverb. sense, τὸ μὲν.., τὸ δέ τι.. partly.., partly.., Plb. 1.73.4; and τι remains unaltered even when the Art. is pl., τὰ μέν τι μαχόμενοι, τὰ δὲ καὶ ἀναπαυόμενοι X. An. 4.1.14, cf. HG 7.1.46; also τὸ δέ τι.. but in some measure.., without τὸ μέν preceding, Th. 1.107, cf. 118, 7.48. later τις is used as in b supr. but without the Art., γράψον.. ὅτι τι καί τι εἴληφας that you have received such and such things, POxy. 937.22 (iii A.D.); κληρονόμους καταλείπω τὴν θυγατέρα μού τινα καὶ τὸν σύντροφον αὐτῆς τινα καί τινα ib. 1034.2 (ii A.D.); τίς τινι χαίρειν A to B greeting (in a draft letter), ib. 509 (ii A.D.).
II the neut. τι is used, collectively,
τὶς, neuter τὶ, genitive τίνος, indefinite (enclitic) pronoun (bearing the same relation to the interrogative τίς that ποῦ, πῶς, πότε do to the interrogatives ποῦ, πῶς, πότε);
1. a certain, a certain one; used of persons and things concerning which the writer either cannot or will not speak more particularly;
a. joined to nouns substantive, as well as to adjectives and to numerals used substantively; as, Σαμαρείτης τίς, Luke 10:33; ἱερεύς, Luke 1:5; Luke 10:31; ἀνήρ, Luke 8:27; Acts 3:2; Acts 8:9; Acts 14:8; ἄνθρωπος, Matthew 18:12; Luke 10:30; Acts 9:33; plural Jude 1:4; τόπος, Luke 11:1; Acts 27:8; κώμη, Luke 10:38; Luke 17:12, and in many other passages; with proper names (as τάς Σίμων), Mark 15:21; Luke 23:26; Acts 9:43; Acts 21:16; Acts 25:19. δύο τινες with a partitive genitive, Luke 7:18(19); Acts 23:23; ἕτερος, Acts 8:34; plural Acts 27:1; it indicates that the thing with which it is connected belongs to a certain class and resembles it: ἀπαρχήν τινα, a kind of firstfuits, James 1:18, cf. Winer's Grammar, § 25, 2 a; joined to adjectives of quality and quantity, it requires us to conceive of their degree as the greatest possible; as, φοβερά τίς ἐκδοχή, a certain fearful expectation, Hebrews 10:27, where see Delitzsch (or Alford) (δεινή τίς δύναμις, Xenophon, mem. 1, 3, 12; other examples from the Greek writings are given in Winers Grammar, § 25, 2c.; (Liddell and Scott, under the word, A. II. 8); Matthiae, § 487, 4; (Bernhardy (1829), p. 442); incredibilis quidam amor, Cicero, pro Lig c. 2, 5); μέγας τίς, Acts 8:9.
b. it stands alone, or substantively: universally, τίς one, a certain one, Matthew 12:47 (but WH in marginal reading only); Luke 9:49, 57; Luke 13:6, 23; John 11:1; Acts 5:25; Acts 18:7; plural τινες, certain, some: Luke 13:1; Acts 15:1; Romans 3:8; 1 Corinthians 4:18; 1 Corinthians 15:34; 2 Corinthians 3:1; Galatians 2:12; 2 Thessalonians 3:11; 1 Timothy 1:3, 19; 1 Timothy 4:1; 1 Timothy 5:15; 1 Timothy 6:10; 2 Peter 3:9; τινες ἐν ὑμῖν, some among you, 1 Corinthians 15:12; a participle may be added — either with the article, τινες οἱ etc., Luke 18:9; 2 Corinthians 10:2; Galatians 1:7; or without it, 1 Timothy 6:21; τίς and τινες with a partitive genitive: Luke 11:1; Luke 14:15; 2 Corinthians 10:12.
2.
a. joined to nouns and signifying some: χρόνον τινα, some time, a while, 1 Corinthians 16:7; ἡμέραι τινες, some (or certain) days, Acts 9:19; Acts 10:48; Acts 15:36; Acts 16:12; Acts 24:24; Acts 25:13; μέρος τί, Luke 11:36 (here WH marginal reading brackets τί); Acts 5:2; 1 Corinthians 11:18; τί βρώσιμον, Luke 24:41; add, Mark 16:18; John 5:14; Acts 17:21; Acts 23:20; Acts 28:21; Hebrews 11:40; βραχύ τί, Acts 5:34 (where L T Tr WH omit τί); Hebrews 2:7; περισσότερον τί, 2 Corinthians 10:8; μικρόν τί, 2 Corinthians 11:16; it serves modestly to qualify or limit the measure of things, even though that is thought to be ample or large (cf. 1 a. under the end): κοινωνία τίς, a certain contribution, Romans 15:26; καρπός, Romans 1:13; χάρισμα, ibid. 11. with a participle, ἀθετήσας τάς, if anyone has set at nought, Hebrews 10:28 (but this example belongs rather under the next entry).
b. standing alone, or used substantively, and signifying someone, something; anyone, anything: universally, Matthew 12:29; Mark 9:30; Mark 11:16; Luke 8:46; John 2:25; John 6:46; Acts 17:25; Romans 5:7; 1 Corinthians 15:35; 2 Corinthians 11:20; Hebrews 3:4; James 2:18; 2 Peter 2:19, etc.; τίς ἐξ ὑμῶν, James 2:16; ἐξ ὑμῶν τίς, Hebrews 3:13; with a partitive genitive, Luke 7:36; Luke 11:45; 1 Corinthians 6:1; neuter τί with a partitive genitive, Acts 4:32; Romans 15:18; Ephesians 5:27. εἰς τίς, see εἷς, 3, p. 187a. it answers not infrequently to the indefinite one (German man, Frenchon): Mark 8:4; John 2:25; John 16:30; Romans 8:24; Hebrews 5:12 (where some (viz. R G T Tr (cf. Winers Grammar, 169 (160); R. V. marginal reading which be the rudiments etc.; cf.
c. below)) incorrectly read τινα (yet cf. Buttmann, 268 (230) note, cf. 260 (223) note)), etc.; cf. Matthiae, § 487, 2. εἰ τίς, see εἰ, III. 16; ἐάν τίς, τίνος, etc.: Matthew 21:3; Matthew 24:23; Mark 12:19; Luke 16:31; John 6:51; John 7:17; John 8:51; John 9:22, 31; John 10:9; John 11:9f, 57; John 12:26, 47; Acts 9:2 (here Tdf. ἄν);
c. Sometimes the subject τίς, τινες, or the object τινα, τινας, is not added to the verb, but is left to be understood by the reader (cf. Buttmann, § 132, 6; (Winer's Grammar, §§ 58, 2; 64, 4)): before the partitive genitive Acts 21:16; before ἀπό, Matthew 27:9 (1 Macc. 7:33); before ἐκ, Matthew 23:34; Luke 21:16; (John 1:24 T Tr WH (cf. R. V. marginal reading);
d. It stands in partitions: τίς ... ἕτερος δέ, one ... and another, 1 Corinthians 3:4; plural τινες (μέν) ... τινες (δέ), Luke 9:7f.; Acts 17:18; Philippians 1:15; cf. Passow, under the word, B. II. 2e.; (Liddell and Scott, ibid. A. II. 11. c.).
e. Besides what has been already adduced, the following should be noticed respecting the use of the neuter τί; α. universally, anything, something: Matthew 5:23; Mark 8:23; Luke 11:54; Acts 25:5, 11; 1 Corinthians 10:31, and very often; οὐδέ ... τί, neither ... anything, 1 Timothy 6:7. β. like the Latinaliquid it is used emphatically, equivalent to something of consequence, something extraordinary (cf.
b. above): in the phrase εἶναι τί, 1 Corinthians 3:7; Galatians 2:6; Galatians 6:3; cf. Passow, under the word, B. II. 2 d.; (Liddell and Scott, under the word, A. II. 5); and on the Latinaliquid esse see Klotz, Handwörterb. d. Latin Spr. 1:298b; (Harpers' Dictionary, under the word aliquis, II. C. 1) (on the other hand, in 1 Corinthians 10:19 τί εἶναι means to be anything, actually to exist); εἰδέναι (L T Tr WH ἐγνωκέναι) τί, i. e. much, 1 Corinthians 8:2.
3. As respects the position of the word, when used adjectivally it stands — now before its noun (τίς ἀνήρ, Acts 3:2; Acts 14:8; τίς μαθητής, Acts 9:10; τινας ἑτέρους, Acts 27:1; τί ἀγαθόν, John 1:47); now, and indeed far more frequently, after it, as ἱερεύς τίς, Luke 1:5; Luke 10:31; ἀνήρ τίς, Luke 8:27, etc., etc. Τίνες, used substantively, is found at the beginning of a sentence in Matthew 27:47; Luke 6:2; John 13:29; 1 Timothy 5:24; Philippians 1:15; cf. Winer's Grammar, § 25, 2 Note, and 559 (520). The particle δέ may stand between it and its substantive (as Σαμαρείτης δέ τίς), as in Luke 10:33, 38; Acts 8:9; Hebrews 10:27.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
τίς , neut.,
τί , gen.,
τίνος , interrog. prop.,
in masc. and fern., who, which, what ?; in neut., which, what ?, used both in direct and in indirect questions.
I. As subst.,
1. masc., fem.: τίς ; who, what ?, Matthew 3:7; Matthew 26:68, Mark 11:28, Luke 9:9, al. mult.; c. gen. partit., Acts 7:52, Hebrews 1:5, al.; seq. ἐκ (= gen. partit.), Matthew 6:27, Luke 14:28, John 8:46; = ποῖος , Mark 4:41; Mark 6:2, Luke 19:3, Acts 17:19 al.; = πότερος (M, Pr., 77), Matthew 21:31 Luke 22:27, al.; = ὅς or ὅστις (rare in cl.; cf. B1., § 50, 5; M, Pr., 93), Acts 13:25.
2. Neut.: τί ; what ?, Matthew 5:47; Matthew 11:7, Mark 10:3, al.; χάριν τίνος , 1 John 3:12; διὰ . τί , Matthew 9:11, al.; εἰς τί , Matthew 14:31, al.; elliptically, ἵνα τί (sc. γένηται ), why, Matthew 9:5, al.. τί οὖν , Romans 3:9; Romans 6:1; Romans 6:15, 1 Corinthians 14:15, al.; τί γάρ , Romans 3:3, Philippians 1:1 τί εμοὶ (ὑμῖν ) καὶ σοί , see ἔγω .
II. As adj.: who ? what ? which ?, Matthew 5:46, Luke 14:31, John 2:18, al.
III. As adv.: = διὰ τι (τί ὅτι ), why, Matthew 6:28, Mark 4:40, Luke 6:46, John 18:23, al.; in rhet. questions, = a negation, Matthew 27:4, John 21:22-23, 1 Corinthians 5:12; 1 Corinthians 7:16 al.; in exclamations (like Heb. H4100), how (2 Samuel 6:20, Psalms 3:2, a1.), Luke 12:49.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
With the use of the adj. = ";sappy,"; ";green,"; in Luke 23:31, cf its application to ";raw"; pitch in BGU II. 544.20 (time of Antoninus) πίσσης ὑγρᾶς, and P Oxy XIV. 1753.3 (A.D. 390). For the more general meaning ";wet,"; ";moist,"; cf. P Fay 331 (A.D. 125–6) ὑγροῦ λίτρ ̣ο ̣ν ̣, ";a litre of water,"; and the account of a cure at the temple of Asclepius in Epidaurus, Syll 804 (= .31170).22 (ii/A.D.) χρείμενος μὲν τοῖς ἀλσὶ καὶ τῶι νάπυ [ι ] ὑγρῶι ἤλγησα. See also PSI IV. 442.5 (iii/B.C.) with reference to an ἀμφίταπος or Egyptian rug (cf. Proverbs 7:16) fraudulently damped to make it heavier—ὁ δὲ σταθεὶς ( ";weighed";) ἐχθὲς ἔτι ὑγρὸς ἦν, and Gnomon 232 (c. A.D. 150) (= BGU V. p. 37) ἐπὶ ὑγ ̣ροῖς ( ";Flüssigkeiten";) οὐκ ἐξὸν δανίζε [ι ]ν ̣.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.