the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4984 - σωματικός
- Thayer
- Strong
- Mounce
- corporeal, bodily
- having a bodily form or nature
- pertaining to the body
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
σωμᾰτ-ικός, ή, όν,
of or for the body, bodily, opp. ψυχικός, ἔργα Arist. EN 1101b33; πάθη ib. 1173b9; ἡδοναί ib. 1104b5; τὰ ς. ἡδέα ib. 1152a5; πόνοι SIG 708.11 (Istropolis, ii B.C.); ἐργασίαι PFay. 21.10 (ii A.D.); ἀσθένεια BGU 1773.13 (i B.C.), PFlor. 51.5 (ii A.D.).
2. bodily, corporeal, opp. ἀσώματος, Arist. de An. 404b31, cf. Metaph. 987a4, Ph. 214a12, Ti. Locr. 96a; ς. ἐποίησαν τὰ δώδεκα ζῴδια κατὰ τὰ μέλη τοῦ ἀνθρώπου gave somatic application (cf. μελοθεσία 1.1) to.., Rhetor.in Cat. Cod.Astr. 1.143: Comp. -ώτερος Thphr. CP 1.14.3: Sup. σωμᾰτ-ώτατος Id. Sens. 37. Adv. -κῶς corporeally, Ph. 1.484, Colossians 2:9, Plu. 2.424e; ἀργυρικῶς ἢ ς. κολασθήσεται OGI 664.17 (Egypt, iii A.D.): Astrol. -κῶς, opp. 'in aspect', Ptol. Tetr. 52, 132, 147: Comp. -ώτερον S.E. P. 1.7.
3. forming a corpus, αἱ σποράδην καὶ οὐ ς. ζητήσεις D.L. 7.198.
σωματικός, σωματική, σωματικον (σῶμα), from Aristotle down, "corporeal (Vulg. corporalis), bodily;
a. having a bodily form or nature": σωματικῷ εἴδει, Luke 3:22 (opposed to ἀσώματος, Philo de opif. mund. § 4).
b. pertaining to the body: ἡ γυμνασία, 1 Timothy 4:8 (ἕξις, Josephus, b. j. 6, 1, 6: ἐπιθυμίαι σωματικαί, 4 Macc. 1:32; (ἐπιθυμίαι καί ἡδοναι, Aristotle, eth. Nic. 7, 7, p. 1149b, 26; others; ἀπέχου τῶν σαρκικῶν καί σωματικῶν σπιθυμιων, 'Teaching' etc. 1, 4 [ET])).
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
** σωματικός , -ή , -όν
(< σῶμα ),
[in LXX: 4 Maccabees 1:32; 4 Maccabees 3:1*;]
(a) of or for the body, bodily: γυμνασία , 1 Timothy 4:8;
(b) (opp. to ἀσώματος ) bodily, corporeal: εἶδος , Luke 3:22.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
";keeping,"; ";protection"; : cf. P Tebt I. 27.23 (B.C. 113) τῶν κατ [ὰ ] τὴν τήρησιν τῶν καρπῶν κατ [ὰ τ ]ὸν ὑποδεικνύμενον τρόπον οἰκονομηθέντων, ";that the protection of the crops be managed in the manner directed"; (Edd.), P Oxy VII. 1070.51 (iii/A.D.) μὴ ἀμελήσῃς μὴ ἄρα ποτὲ θέλῃς μ ̣[ε ]τὰ σ ̣[ο ]ῦ [Ἡρ ]αε ̣ίδ ̣ι ̣ τὴν τήρησιν τῆς ὅλης οἰκίας παραδιδόναι, ";do not neglect this, lest indeed you choose to hand over the keeping of the whole house to Herais"; (Ed.), P Grenf II. 73.14 (late iii/A.D.) (= Selections, p. 118) τ ]αύτην παραδέδωκα τοῖς καλοῖς καὶ πιστοῖς ἐξ αὐτῶν τῶν νεκροτάφων εἰς τήρησιν, ";I have handed her over to the good and true men among the grave-diggers themselves that they may take care of her,"; and from the inscrr. Syll 314 (= .3683).60 (B.C. 140) πρὸς τὴν τήρησιν τοῦ ὕδατος.
For τήρησις = ";custody,"; ";imprisonment,"; as in Acts 4:3; Acts 5:18, cf. BGU II. 388iii. 7 (ii/iii A.D.) ἐκέλευσεν Σμάραγδον καὶ Ευκαιρον εἰς τὴν τήρησιν παραδοθῆναι.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.