Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #4910 - συνευωχέω

Transliteration
syneuōchéō
Phonetics
soon-yoo-o-kheh'-o
Origin
from (G4862) and a derivative of a presumed compound of (G2095) and a derivative of (G2192) (meaning to be in good condition
Parts of Speech
verb
TDNT
None
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
συνευδοκέω
 
Next Entry
συνεφίστημι
Definition   
Thayer's
  1. to entertain together
  2. to feast sumptuously with
Frequency Lists
Verse Results
ASV (2)
2 Peter 1
Jude 1
BSB (2)
2 Peter 1
Jude 1
CSB (2)
2 Peter 1
Jude 1
ESV (1)
2 Peter 1
KJV (2)
2 Peter 1
Jude 1
LEB (0)
The Lexham English Bible
did not use
this Strong's Number
LSB (2)
2 Peter 1
Jude 1
N95 (2)
2 Peter 1
Jude 1
NAS (2)
2 Peter 1
Jude 1
NLT (2)
2 Peter 2
Jude 2
WEB (2)
2 Peter 1
Jude 1
YLT (2)
2 Peter 1
Jude 1
Liddell-Scott-Jones Definitions

συνευωχεω

From G4862 and a derivative of a presumed compound of G2095 and a derivative of G2192

Thayer's Expanded Definition

συνευωχέω, συνευώχω: present passive participle συνευωχουμενος; (εὐωχέω, to feed abundantly, to entertain; from εὖ and ἔχω); to entertain together; passive, to feast sumptuously with: Jude 1:12; τίνι, with one, 2 Peter 2:13. ((Aristotle, eth. Eud. 7, 12, 14, p. 1245b, 5), Josephus, Lucian, others.)


Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

* συν -ευωχέω , - ,

to entertain together. Pass., to fare sumptuously or feast together or with: Judges 1:12; c. dat. pers., 2 Peter 2:13 (Arist., Luc., al.).†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

(1) With Hebrews 5:6 κατὰ τὴν τάξιν Μελχισεδέκ cf. the use of τάξις for a priestly ";office"; in P Tebt II. 297.8 (c. A.D. 123) ὃς ἀ ̣π ̣η ̣νγ [ει ]λεν τὴν τάξιν ὡς ὀφείλουσαν πραθῆναι, ";who reported that the office ought to be sold"; (Edd.). Cf. Diod. Sic. iii. 6 οἱ περὶ τὰς τῶν θεῶν θεραπείας διατρίβοντες ἱερεῖς, μεγίστην καὶ κυριωτάτην τάξιν ἔχοντες. Similarly of the post of water-guard in ib. 393.10 (A.D. 150) τὴν ἐπιβάλλουσαν τῷ ὁμολογοῦντι Νείλῳ τάξιν τῆς [προ ]κ ̣ι ̣μένης ὑδροφυλακίας, ";the post of water-guard as aforesaid, which belongs to the contracting party Nilus"; (Edd.). In OGIS 69.5 the word is used of ";garrisons";—ἡγέμων τῶν ἔξω τάξεων. Related exx. are—P Oxy VIII. 1120.5 (early iii/A.D.) βιβλείδια ἐπιδέδωκα ταῖς τάξεσι κατὰ τοῦ ὑβρίσαντος αὐτὸν Εὐδαίμονος, ";I presented to the officials a petition against the perpetrator, Eudaemon"; (Ed.), ib. XIV. 1670.9 (iii/A.D.) αἰπὶ (l. ἐπεὶ) δὲ εἰς τὴν τάξειν τοῦ καθολικοῦ παρεδόθημεν, ";when we were handed over to the staff of the catholicus"; (Edd.), ib. IX. 1204.17 (A.D. 299) ὑπηρετούμενος τῇ σῇ τοῦ ἐμοῦ κυρίου τάξει, ";in obedience to your lordship’s department"; (Ed.), ib. X. 1261.3 (A.D. 325) τάξ [ε ]ως τοῦ διασημοτάτου καθολικοῦ, ";on the staff of the most eminent catholicus"; (Edd.), and ib. I. 120.23 (iv/A.D.) μάλιστα ἐπεὶ ξένης καὶ παρὰ τῇ τάξι ὄντα (l. ὤν), ";especially as he was a stranger to the place and was engaged at his post"; (Edd.).

(2) The word is also common = ";list,"; as e.g. P Fay 29.17 (A.D. 37) a notice of death, ὅπως ταγῆι το ̣υ ̣[του ] ο ̣̀ν ̣[ο ]μ ̣α ̣ ἐν τῆι τῶν [τετ ]ελευτηκότων τάξ [ει κατὰ ] τ ̣ο ̣̣ ε ̣͗[θ ]ος, ";that his name may be placed upon the list of deceased persons, according to custom"; (Edd.), similarly P Oxy II. 262.12 (A.D. 61), and PSI III. 164.17 (A.D. 287), the enrolment of an ephebus ἐν τῇ τῶν ὁμηλίκων τάξει.

(3) The meaning ";tax,"; ";assessment,"; is very common in our documents, but, as this particular sense is not found in the NT, a very few exx. will suffice—BGU IV. 1096.7 (i/ii A.D.) τὰ τῆς τάξεως βυβλία, ";the accounts of the tax,"; similarly P Lond 306.15 (A.D. 145) (= II. p. 119), P Fay 35.10 (A.D. 150–1) ἀναδώσομέν σοι τὰς ἀποχὰς τῶν καταχωριζομένων βιβλείων τῆς τάξεως, ";we will render to you the receipts among the documents for registration concerning the tax"; (Edd.), and Ostr 1165.5 (Rom.) ἐν τῇ αὐτ () τάξει μεινάτωσαν.

(4) The derived meaning of ";character,"; ";quality,"; as in 2 Maccabees 9:18, may be supported by P Tor I. 1viii. 13 (B.C. 116) ἐμφανιστοῦ καὶ κατηγόρου τάξιν ἔχοντα παρακεῖσθαι, ";was present in the character of an informer and an accuser"; : cf. Polyb. iii. 20. 5 οὐ γὰρ ἱστορίας, ἀλλὰ κουρεακῆς καὶ πανδήμου λαλιᾶς, ἐμοί γε δοκοῦσι τάξιν ἔχειν καὶ δύναμιν.

 


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
συνευωχουμενοι συνευωχούμενοι suneuochoumenoi suneuōchoumenoi syneuochoumenoi syneuochoúmenoi syneuōchoumenoi syneuōchoúmenoi
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile