Lectionary Calendar
Friday, March 29th, 2024
Good Friday
There are 2 days til Easter!
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #4805 - σύζυγος

Transliteration
sýzygos
Phonetics
sood'-zoo-gos
Origin
from (G4801)
Parts of Speech
Adjective
TDNT
7:748,1099
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
συζητητής
 
Next Entry
συζωοποιέω
Definition   
Thayer's
  1. yoked together
    1. of those united by the bond of marriage, relationship, office, labour, study, business, or the like
    2. of a yoke fellow, consort, comrade, colleague, partner
Frequency Lists
Verse Results
KJV (1)
Philippians 1
NAS (1)
Philippians 1
HCS (1)
Philippians 1
BSB (1)
Philippians 1
ESV (1)
Philippians 1
WEB (1)
Philippians 1
Liddell-Scott-Jones Definitions

σύζῠγ-ος, ον,

yoked together, paired, united, esp. by marriage, ς. ὁμαυλίαι wedded union, A. Ch. 599 (lyr.); of fish, swimming in pairs, Arist. HA 610b8.

2. as Subst., fem., wife, E. Alc. 314, 342; masc., yoke-fellow, comrade, Id. IT 250, Ar. Pl. 945, Philippians 4:3 (unless pr. n.); brother, E. Tr. 1001; a gladiator's adversary, Herzog Koische Forschungen No. 133, JHS 34.19 (Lycia), Epigr.Gr. 318 (Smyrna); of things, ἀδελφὰ τούτοις καὶ ς. πεποιηκότες Plu. 2.10d.

II common, ς. πᾶσι πατρίς App.Anth. 2.26. Adv. -γως conjointly with, τινι A.D. Pron. 51.9, etc.

Thayer's Expanded Definition

σύζυγος (L T Tr WH συνζυγος (cf. σύν, II. at the end)), συζυγον, (συζεύγνυμι), yoked together; used by Greek writers (from Aeschylus down) of those united by the bond of marriage, relationship, office, labor, study, business, or the like; hence, a yoke-fellow, consort, comrade, colleague, partner. Accordingly, in Philippians 4:3 most interpreters hold that by the words γνήσιε σύζυγε Paul addresses some particular associate in labor for the gospel. But as the word is found in the midst of (three) proper names, other expositors more correctly take it also as a proper name ((WH marginal reading Συνζυγε); see Laurent, Ueber Synzygos in the Zeitschr. f. d. Luther. Theol. u. Kirche for 1865, p. 1ff (reprinted in his Neutest. Studien, p. 134f)); and Paul, alluding (as in Philemon 1:11) to the meaning of the word as an appellative, speaks of him as 'a genuine Synzygus', i. e. a colleague in fact as well as in name. Cf. Meyer and Wiesinger at the passage; (Hackett in B. D. American edition under the word ).


Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

** σύν ζυγος

(Rec. ουζ -),

or as WH, mg., Σύνζυγος , -ον

(< συνζεύγνυμι ),

[in Aq., Ezekiel 23:21*;]

a yoke fellow. Prob., as proper name, Σ . γνήσιε , genuinely Synzygus, S. properly so-called, Philippians 4:3 (v. ICC, Lft., in l; MM, xxiii).†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

";come together,"; ";assemble"; : P Oxy IX. 1187.6 (A.D. 254) συνελθε [ ]ν σήμερον ἐν τῷ συνήθει τόπῳ, ";to assemble to-day at the accustomed place"; (Ed.) : cf. Mark 3:20, al. The verb is common in connexion with marriage, as in Matthew 1:18, e.g. BGU IV. 1050.6 (time of Augustus) συγχωροῦσιν Ἰσιδώρα καὶ Διονύσιος συνεληλυθέναι ἀλλήλοις πρὸς γάμο (ν), so ib. 1098.8 (c. B.C. 20), 1105.8 (c. B.C. 10), P Tebt II. 351.2 (ii/A.D.) οἰκί (ας) . . δοθείσης αὐτῇ. . . συνερχο (μένῃ) τῷ ὁμομητ (ρίῳ) ἀδελ (φῷ), ";a house given to her on her marriage with her brother on the mother’s side,"; ib. 334.4 (A.D. 200–1) σ [υ ]νῆλθον πρὸς γάμον Ἑρμῇ, ";I was united in marriage to Hermes"; (Edd.) : cf. also Gnomon 47 (= BGU V. p. 23) (c. A.D. 150) ἀστὴ συνελθοῦσα Α ̣ι ̣̔̓[γ ]υ ̣[πτίῳ ] κ ̣ατ᾽ ἄγνοιαν ὡς ἀστῷ ἀνεύθυνός ἐστιν, and the use of the subst. συνέλευσις in PSI V. 450.10 (ii/iii A.D.), with which the editor compares P Oxy XII. 1473.6 (A.D. 201) ἅμα τῇ τοῦ γάμ [ο ]υ αὐτῶν προσελεύσει.

For the Lukan sense ";accompany"; (Luke 23:55, Acts 9:39), cf. BGU II. 596.4 (A.D. 84) (= Selections, p. 64) καλῶς ποιήσεις συνελθὼν [Α ]ι ̣̔̓λου ̣ρίω ̣ν ̣ι ̣ τῶι κομίζοντί σοι τὸ ἐπ [ι ]στ [ ]λιον, ";please accompany Ailourion who conveys this letter to you,"; and ib. 380.13 (iii/A.D.) (= Selections, p. 105).

 


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
σύζυγε συνέζωσεν συνζυγε σύνζυγε suzuge syzyge sýzyge
adsFree icon
Ads FreeProfile