the Week of Proper 28 / Ordinary 33
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4637 - σκηνόω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to fix one's tabernacle, have one's tabernacle, abide (or live) in a tabernacle (or tent), tabernacle
- to dwell
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
σκην-όω,
pitch tents, encamp, ἐσκήνωσαν v.l. for -ησαν in X. An. 2.4.14; σκηνοῖεν v.l. for σκηνῷεν (cj.) in ib. 7.4.12 .
2. = σκηνέω (q.v. sub fin.), live or dwell in a tent, ἐν τῷ ὁμοῦ σκηνοῦν prob. cj. in Id. Cyr. 2.1.25: generally, settle, take up one's abode, κατὰ τὰς κώμας σκηνοῦν Id. An. 4.5.23; -οῦν ἐν ταῖς οἰκίαις ib. 5.5.11; ἐν τῇ ἀκροπόλει, οὗπερ αὐτὸς ἐσκήνου Id. HG 5.4.56, cf. LXX Jd. 5.17, al., J. AJ 3.12.6: metaph., ὁ λόγος . . ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖν Ev.John 1:14 : — hence in pf. Pass., live or be, πόρρω ἐσκήνωται (v.l. ἐσκήνηται ) τοῦ θανάσιμος εἶναι Pl. R. 610e .
II trans., pitch a tent, σκηνὰς . . σκηνώσας Polyaen. 7.21.6 .
2. τὸν τόπον τὸν νῦν σκενοῖ (sic) the place which he now inhabits, dub. in PCair.Zen. 499.89 (iii B.C.) .
σκηνόω, σκήνω; future σκηνώσω; 1 aorist σκηνωσα; "to fix one's tabernacle, have one's tabernacle, abide (or live) in a tabernacle (or tent), tabernacle" (often in Xenophon; Demosthenes, p. 1257, 6); God σκηνώσει ἐπ' αὐτούς, will spread his tabernacle over them, so that they may dwell in safety and security under its cover and protection, Revelation 7:15; universally, equivalent to to dwell (Judges 5:17): followed by ἐν with a dative of place, Revelation 12:12; Revelation 13:6 (ἐν ταῖς οἰκίαις, Xenophon, an. 5, 5, 11); ἐν ἡμῖν, among us, John 1:14; μετά τίνος, with one, Revelation 21:3; σύν τίνι, to be one's tent-mate, Xenophon, Cyril 6, 1, 49. (Compare: ἐπισκηνόω, κατασκηνόω.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
σκηνόω , -ῶ
(< σκηνή ),
[in LXX chiefly for H7931;]
to have one's tabernacle, to dwell (in Papyri of temporary dwelling, v. MM, Exp., xxii): seq. ἐπί , c. acc pers., Revelation 7:15; seq. ἐν , c. dat. pers., John 1:14; id. c. dat. loc., Revelation 12:12; Revelation 13:6; seq. μετά , c. gen. pers., Revelation 21:3 (cf. ἐπι -, κατα -σκηνόω ).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
In P Cairo Zen I. 59060.7 (B.C. 257) Hierokles writes to Zenon regarding a boy who was Zenon’s nominee in the games, ἐλπίζω σε στεφανωθήσεσθαι, ";I hope that you will be crowned (i.e. victorious) through him"; : cf. 2 Timothy 2:5.
The verb is used technically of the ceremonial crowning of magistrates, e.g. P Oxy VIII. 1117.5 (c. A.D. 178) τῶν τοῦ ἔτους ἐστεφανωμένων ἀρχ [όντων, P Ryl II. 77.37 (A.D. 192) ὁ Ἀχιλλεὺς βούλεται στεφανωθῆναι ἐχηγητείαν, and Preisigke 4101.4 τὸν προφήτην ἐστεφάνωσε.
For the late sense ";reward,"; cf. Polyb. xiii. 9. 5 ἐστεφάνωσαν τὸν Ἀντίοχον πεντακοσίοις ἀργυρίου ταλάντοις, and see s.v. στέφανος.
The compd. verb στεφανηφορέω is seen in P Oxy VII. 1021.15 (A.D. 54) στεφανηφοροῦντας καὶ βουθυτοῦντας, ";wearing garlands and with sacrifices of oxen,"; to celebrate Nero’s accession; the subst. in P Giss I. 27.8 (Trajan/Hadrian) (= Chrest. I. p. 29) στεφανη ̣φορίαν ἄξω, to celebrate a victory; and the adj. in P Ryl II. 77.34 (A.D. 192) στεφα [νη ]φόρον ἐξηγητείαν, ";the office of a crowned exegetes.";
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.