Consider helping today!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary
Strong's #4560 - σάρκινος
- Thayer
- Strong
- Mounce
- Book
- Word
- Parsing
σάρκ-ῐνος, η, ον,
of or like flesh, fleshy, ς. ὄζος (v. ὄζος ) ς. [μέρη ] fleshy parts, such as the gums, Arist. HA 493a1; made of flesh (and blood), Id. EN 1117b5; ἄνθρωποι θνατοὶ καὶ ς . Hipparch. ap. Stob. 4.44.81, cf. Phld. D. 3 Fr. 6, Sign. 34; ς. ἰχθῦς (opp. a dream) Theoc. 21.66; τοῖς τὸ χρήσιμον καὶ ς. καὶ ὠφέλιμον [ἔχουσι τῶν λόγων ] substantial, Plu. 2.79c.
2. made of gut, σχοινία PLond. 3.1177.169 (ii A.D.) .
3. fleshly, of the flesh, Ep. Hebrews 7:16, v.l. in Ep.Romans 7:14 .
II fleshy, corpulent, Ar. Fr. 711, Eup. 387; σώματα Pl. Lg. 906c .
III σάρκινος ἤτοι γυργαθός, perh. = cross σαργάνη 2, Edict.Diocl. 32.18.
σάρκινος , -η , -ον
(< σάρξ ),
[in LXX: 2 Chronicles 32:8, Ezekiel 11:19; Ezekiel 36:26 (H1320), Ezra 4:17, Proverbs 24:23 (Proverbs 29:27) *;]
= Lat. carneus (the termination -ινος denoting the substance or material of a thing; v. Tr., Syn., § LXXii; Lft., Notes, 184; and for illustrations from Papyri, v. MM, xxii), of the flesh, of flesh, fleshy (Plat., Arist., Plut., al.): Romans 7:14, 1 Corinthians 3:1, 2 Corinthians 3:3, Hebrews 7:16. (Rec. has -ικός in all these passages except 2 Corinthians 3:3, but the evidence is decisive against it.)†
SYN.: σαρκικός G4559, q.v.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
σκύλλω, which in the classical period is physical, ";flay,"; ";skin,"; has become in late Greek almost entirely metaphorical, and has very different degrees of strength, like the English ";distress,"; which answers to it very fairly all round.
(1) The verb has much its old physical sense in P Par 35.15 (B.C. 163) (= UPZ i. p. 130) σκυλήσας τὸ ἱερόν, and BGU III. 757.17 (A.D. 12) πυρίνων δραγμάτ (ων) σκύλαντες δράγμ (ατα) δέκα τρία, where it is = ";plunder.";
(2) For the meaning ";distress,"; ";harass,"; as in Matthew 9:36, cf. P Par 63.25 (B.C. 164) (= P Petr III. p. 20) σκύλλεσθαι μὴ μετρίως, ";harassed to no small extent"; (Mahaffy), and P Leid G.5 (B.C. 185–141) (= I. p. 42) π ]αρ᾽ ἕκαστ [ον σκ ]ύλλεσθ [α ]ι [ὑπ᾽ ἐνίων, ";continuo vexari (se) a quibus-dam,"; cf..14. With Mark 5:35, Luke 7:6, cf. P Oxy II. 295.5 (c. A.D. 35) μὴ σκ íλ ýύλλε ε ̣̔ατὴν (l. σεαυτὴν) ἐνπῆναι (l. ἐμφῆναι ?), ";don’t trouble yourself to explain (?)"; (Edd.), and ib. XIV. 1669.13 (iii/A.D.) σ ]κύληθι καὶ αὐτὸς ἐνθάδε, ";do you yourself be at the pains of coming here"; (Edd.). See also Diog. Oenoand. fr. 1i. 4 ὅτι μὴ δεόντως ὑπ᾽ αὐτῆς σκύλλεται καὶ καταπονεῖται καὶ εἰς οὐκ ἀναγκαῖα σύρεται πράγματα, and cf. Praef, p. XXXIX.
(3) The meaning ";worry,"; ";trouble,"; is seen in such passages as P Tebt II. 421.11 (iii/A.D.) (= Selections, p. 107) μὴ σκύλῃς τὴν γ ̣[υνα ]ῖκά σου, ";do not trouble your wife,"; P Flor III. 332.15 (ii/A.D.) ἵνα κἀγὼ μὴ σκυλῶ εἰς τὰ δικαστήρια, and Preisigke 4317.22 (c. A.D. 200) δι᾽ αὐτῶν πέμψε ὃ θέλεις σὺν ἐπιστολίτιν, ἐὰν μὴ θέλῃς σκυλῆναι οὕτως.
(4) The verb is construed with πρός in the sense of ";take the trouble of going to"; in such passages as BGU III. 830.25 (i/A.D.) τοὺς φίλακ ̣ε ̣ς (l. φύλακας) η ̣̔μῶν σκῦλον πρὸς αὐ [·]ήν, P Oxy I. 123.10 (iii/iv A.D.) ποίησον αὐτὸν σκυλῆναι πρὸς Τιμόθεον, P Fay 134.2 (early iv/A.D.) παρακληθεὶς κύριε σκῦλον σεαυτὸν πρὸς ἡμᾶς, and P Oxy VI. 941.2 (vi/A.D.) ἐὰν σ ̣[κ ]υ ̣λῆ ̣ς ̣ πρὸς τὸν υἱὸν τοῦ οἰκονόμου (with the editors’ note).
A compd. συσκύλλω (not in LS8) occurs in P Oxy I. 63.12 (ii/iii A.D.) συνσκυλῆθ ̣ι ̣ αὐτῷ, where the editors render ";give him your best attention,"; and a verbal ἄσκυλτος in P Tebt II. 315.9 (ii/A.D.) ἐγὼ γάρ σε ἄσκυλ [τον ] πο [ι ]ήσω, ";I will see that you are not worried"; (Edd.), and P Oxy III. 532.14 (ii/A.D.).
For the subst. σκυλμός = (a) ";insolence"; (corresponding to ὕβρις), cf. P Tebt I. 16.15 (B.C. 114) μετὰ σκυλμοῦ, and ib. 41.7 (c. B.C. 119) : (b) ";fatigue,"; cf. P Fay 111.5 (A.D. 95–6) (= Selections, p. 66) μένφομαί σαι μεγάλως ἀπολέσας χ [υ ]ρίδια δύω ἀπὸ τοῦ σκυλμοῦ τῆς ὡδοῦ, ";I blame you greatly for the loss of two pigs owing to the fatigue of the journey"; (Edd.) : and (c) ";distress,"; as in 3 Maccabees 3:25; 3 Maccabees 7:5, cf. P Oxy I. 125.14 (vi/A.D.), where it is joined with βλαβή, ζημία, and ὄχλησις. See also Artem. p. 125.6 φροντίδας καὶ σκυλμούς, where the latter word has the sense of ";vexations,"; as in Cicero’s letters (cf. Abbott Essays, p. 87).
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
Ascension Day