the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4474 - ῥαπίζω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to smite with a rod or staff
- to smite in the face with the palm of the hand, to box the ear
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
ῥᾰπίζω, ( ῥαπίς ) strike with a stick, cudgel, thrash, τινα Xenoph. 7.4, Hippon. 64 ( Pass. ), Hdt. 7.35, 223, D. 25.57, LXX Jd. 16.25, Plb. 8.6.6, Phld. Ir. p.40 W.; τινὰ ῥάβδῳ Anacreont. 29.2: — Pass., ῥ. ἐκ τῶν ἀγώνων to be flogged off the course, Heraclit. 42, cf. Hdt. 8.59: Ion. pf. part., ῥεραπισμένα νῶτα Anacr. 166 .
II slap in the face (later for Att. ἐπὶ κόρρης πατάξαι ), ἐπὶ κόρρης ῥ . (metaph.) Plu. 2.713c; κατὰ κόρρης Ach.Tat. 2.24; εἰς τὴν σιαγόνα Ev.Matthew 5:39 : — Pass., ῥαπισθῆναί τε καὶ πληγὰς λαβεῖν ἁπαλαῖσι χερσίν Timocl. 22.5; ἐρραπίσθη τὴν γνάθον Hyp. Fr. 97, cf. AB 300; ῥαπίζειν distd. from κολαφίζειν, Ev.Matthew 26:67 .
III generally, strike, beat, [ τὸν ἀέρα ] Arist. de An. 419b23: — Pass., Id. Mete. 368a16, 370a14, Epicur. Fr. 398 .
ῤαπίζω; future ῥαπίσω (cf. Buttmann, 37 (32f)); 1 aorist ἐρράπισα and (so L T Tr WH) ἐραπισα (see Rho); (from ῤαπίς a rod);
1. to smite with a rod or staff (Xenophanes in (Diogenes Laërtius 8, 36; Herodotus, Demosthenes, Polybius, Plutarch, others).
2. "to smite in the face with the palm of the hand, to box the ear: τινα, Matthew 26:67 (where it is distinguished from κολαφίζω (A. V. buffet); for Suidas says ῥαπισαι. πατάσσειν τήν γνάθον ἁπλῆ τῇ χειρί not with the fist; hence, the Vulg. renders itpalmas in faciem ei dederunt; (A. V. marginal reading (R. V. marginal reading) adopt sense 1 above)); τινα ἐπί (L T Tr text WH εἰς) τήν σιαγόνα, Matthew 5:39 (Hosea 11:4). Cf. Fischer, De vitiis Lexicons, etc., p. 61ff; Lob. ad Phryn., p. 175; (Schmidt, Syn., chapter 113, 10; Field, Otium Norv. pars iii., p. 71).
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
ῥαπίζω
(< ῥαπίς , a rod),
[in LXX: Judges 16:25, Hebrews 11:4, 1 Esdras 4:11*;]
1. prop., to strike with a rod.
2. In late writers, to strike (the face) with the palm of the hand: Matthew 26:67; c. acc pers., seq. εἰς τ . σιαγόνα , Matthew 5:39 (cf. Field, Notes, 40, 105).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
To the ordinary citations for this word = ";object of worship"; (Acts 17:23, 2 Thessalonians 2:4) we may add Arist. Apol. xii. οὐ γὰρ ἠρκέσθησαν [οἱ Αἰγύπτιοι ] τοῖς τῶν Χαλδαίων καὶ Ἑλλήνων σεβάσμασιν.
For σεβασμός see M. Anton, iv. 16 τὸν σεβασμὸν τοῦ λόγου, ";thy reverence of reason,"; and cf. Aristeas 179 σεβασμο ̣̣ν ἀποδοῦναι, ";to pay homage."; The adj. σεβάσμιος with reference to an oath may be seen in P Amh II. 140.10 (A.D. 349) ὀμνύν [τ ]ες τὸν θεῖο [ν κ ]αὶ σ [ε ]βάσμιον ὅρκο [ν τῶ ]ν πάντα νικών [των ] δεσποτῶν ἡμῶν Ἀγούστων, ";swearing the divine and holy oath of our all-victorious masters the Augusti,"; and the other citations in Preisigke Wörterb. s.v. ὅρκος.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.