the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4359 - προσοφείλω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to owe beside
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
προσοφείλω,
owe besides or still, ἔτι πολλά Th. 7.48; διακόσια τάλαντα Plu. Alex. 15; π. σοι ἄλλας χάριτας X. Cyr. 3.2.16, cf. D. 3.31, 23.89, IG 22.1623.54; τὸ λοιπὸν ὃ προσοφείλεις μοι PHib. 1.63.14 (iii B.C.), cf. PCair.Zen. 150.17 (iii B.C.), OGI 90.13 (Rosetta, ii B.C. ), etc.: abs., προσοφείλοντας ἡμᾶς ἐνέγραψεν D. 27.38 (divisim): — Pass., to be still owing, ὁ προσοφειλόμενος μισθός Th. 8.45, cf. SIG 410.18 (Erythrae, iii B.C. ); ἡ ἔχθρη ἡ προσοφειλομένη ἐς Ἀθηναίους ἐκ τῶν Αἰγινητέων the hatred which was still due from the Aeginetans to the Athenians, i.e. their ancient feud, Hdt. 5.82 (v.l. for προοφ- ).
II to be behindhand, Plb. 38.8.6 .
προσοφείλω; to owe besides (see πρός, IV. 2): σεαυτόν, i. e. besides what I have just asked of thee thou owest to me even thine own self, since it was by my agency that thou wast brought to faith in Christ, Philemon 1:19. (Thucydides, Xenophon, Demosthenes, Polybius, Plutarch.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
* προσ -οφείλω ,
to owe besides: Philemon 1:19 (v. Field, Notes, 225).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
";how,"; ";in what manner,"; (a) in direct questions—P Oxy IV. 744.12 (B.C. 1) (= Selections, p. 33) πῶς δύναμαί σε ἐπιλαθεῖν; ";how can I forget you?"; Cf. Acts 8:31 πῶς γὰρ ἂν δυναίμην; which Field (Notes, p. 117) renders, ";Why, how can I ?"; For the exclamatory πῶς, as in Mark 10:24, cf. Philemon fr. 2 ὦ πῶς πονηρόν ἐστιν ἀνθρώπου φύσις | τὸ σύνολον, Epict. Man. 24. 3 ὁρᾶτε ὑμεῖς, πῶς ἄνισοί ἐστε καὶ ἀγνώμονες; see further K. Rupprecht in Philologus lxxx. (N.F. xxxiv.), 1924, p. 207.
(b) in indirect discourse—P Oxy IV. 745.6 (c. A.D. 1) οὐκ οἶδας γὰρ πῶς μοι ἐχρήσατο ἐν Ὀξυρύγχοις, ";you don’t know how he treated me at Oxyrhynchus (?),"; P Tebt II. 408.4 (A.D. 3) ἐπιστάμενος πῶς σε τίθεμαι κὲ φιλῶ, ";since you know how I esteem and love you"; (Edd.) (cf. Acts 20:18), P Oxy II. 294.24 (A.D. 22) (= Selections, p. 36) γράψον μοι πῶς πάλιν ἄνω λαλαχεύεται, ";write me how his hair is growing again on the top,"; P Ryl II. 235.8 (ii/A.D.) οὐκ ἐδήλωσάς μοι περὶ τῆς εὐρωστίας σου καὶ πῶς διάγεις, ";you did not inform me of your good health and how you are,"; P Oxy VI. 932.4 (late ii/A.D.) ἐρῖ σοι δὲ Ἀπολινάρις πῶς τὰ θέματα καὶ τὰ δημόσια, ";Apolinarius will tell you how the deposits and public dues stand,"; ib. 939.24 (iv/A.D.) νῦν δὲ πῶς πλίονα γράψω περὶ αὐτῆς ἀπορῶ, ";but now I am at a loss how I shall write more regarding her,"; and ib. I. 120.14 (iv/A.D.) ἄχρις ἂν γνῶ πῶς τὰ κατ᾽ αἰμαὶ ἀποτίθαιται (l. ἐμὲ ἀποτίθεται), ";until I know the position of my affairs"; (Edd.).
We find already in the NT (e.g. 1 Thessalonians 1:9) the MGr tendency to use πῶς as equivalent to little more than ὅτι : cf. BGU I. 37.6 (A.D. 50) οἶδας γὰρ πῶς αὐτοῦ ἑκάστης ὥρας χρήζωι, P Ryl II. 235.6 (ii/A.D.) ἐθ ̣[αύ ]μασε (=α) δὲ πῶς διὰ Λυπέρκου οὐκ ἐδήλωσάς μοι περὶ τῆς εὐρωστίας σου, ";I was surprised that you did not inform me through Lupercus of your good health"; (Edd.), and see Radermacher Gr. p. 159, Hatzidakis Gr. p. 19.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.